|
resistance to abrasion; abrasion resistance |
Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} |
|
scuff resistance |
Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung |
|
resistance to peeling; peeling strength |
Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] |
|
resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance |
Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} |
|
resistance to bursting; bursting strength |
Berstfestigkeit {f} |
|
resistance to salt spray |
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel |
|
fungus resistance |
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall |
|
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength |
Biegefestigkeit {f} |
|
resistance to bending under vibration; bending vibration strength |
Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} |
|
resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength |
Bruchfestigkeit {f} |
|
resistance to chemical attack; chemical resistance |
Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} |
|
resistance to pressure; pressure resistance |
Druckfestigkeit {f} |
|
resistance to internal pressure |
Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck |
|
resistance to perforation; resistance to puncture |
Durchstoßfestigkeit {f} |
|
resistance to formaldehyde |
Formaldehydbeständigkeit {f} |
|
resistance to deformation; deformation resistance |
Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} |
|
resistance to freezing; frost resistance |
Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} |
|
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat |
Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} |
|
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability |
Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme |
|
resistance to cold; low-temperature stability |
Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} |
|
resistance to buckling; buckling strength |
Knickfestigkeit {f} |
|
resistance to creasing |
Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] |
|
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property |
Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} |
|
scratch resistance |
Kratzfestigkeit {f} |
|
resistance to creep; creep resistance |
Kriechfestigkeit {f} [techn.] |
|
resistance to caustic cracking (metallurgy) |
Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] |
|
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing |
Leimfestigkeit {f} (Papier) |
|
resistance to solvents; solvent resistance |
Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} |
|
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) |
Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) |
|
resistance to rubbing |
Reibefestigkeit {f} [textil.] |
|
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength |
Reißfestigkeit {f} |
|
resistance to elastic deformations |
Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) |
|
resistance to suction; suction strength |
Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand |
|
resistance to impact; resistance to shock; impact strength |
Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f} |
|
resistance to soiling |
schmutzabweisendes Verhalten |
|
resistance to oscillations; resistance to vibrations |
Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} |
|
resistance to crushing |
Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] |
|
resistance to jamming |
Störfestigkeit {f} [telco.] |
|
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance |
Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel |
|
resistance to thermal shocks; thermal shock strength |
Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} |
|
torsional strength |
Verdrehfestigkeit {f} |
|
resistance to slagging (metallurgy) |
Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] |
|
resistance to wear; wear resistance |
Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} |
|
resistance to heat transfer; heat transmission resistance |
Wärmeübergangswiderstand {m} |
|
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance |
Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} |
|
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions |
Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung |
|
resistance to extension |
Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} |
|
You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) |
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) |
|
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) |
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) |
|
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) |
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) |
|
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) |
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) |
|
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) |
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) |
|
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) |
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) |
|
You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) |
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) |
|
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) |
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) |
|
You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) |
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) |
|
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) |
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) |
|
cheques [Br.]; checks [Am.] |
Schecks {pl} |
|
foreign cheque [Br.]; foreign check [Am.] |
Auslandsscheck {m} |
|
bank cheque; bank check |
Bankscheck {m} |
|
open cheque [Br.] / check [Am.]; uncrossed cheque [Br.] / check [Am.]; cash cheque [Br.] [coll.] [rare]; cash check [Am.] [coll.] [rare] |
Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [Dt.] [selten] [fin.] |
|
blank cheque [Br.]; blank check [Am.] |
Blankoscheck {m} |
|
pay cheque [Br.]; pay packet [Br.]; paycheck [Am.]; payroll check [Am.] |
Gehaltsscheck {m}; Lohnscheck {m} |
|
bearer cheque [Br.]; bearer check [Am.]; cheque [Br.] / check [Am.] (payable) to bearer |
Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} |
|
personal cheque [Br.] / check [Am.]; order cheque [Br.] / check [Am.]; non-negotiable cheque [Br.] / check [Am.] |
Namensscheck {m}; persönlicher Scheck |
|
giro cheque [Br.] |
Postbarscheck {m} [Dt.] |
|
traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] |
Reisescheck {m} |
|
crossed cheque [Br.]; crossed check [Am.]; check for deposit (only) [Am.] |
Verrechnungsscheck {m} |
|
a cheque for Euro 100 |
ein Scheck über 100 Euro |
|
to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] |
mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen |
|
to cash a cheque [Br.]/check [Am.] |
einen Scheck einlösen |
|
to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] |
einen Scheck fälschen |
|
covered cheque |
gedeckter Scheck |
|
stale check [Am.] |
abgelaufener Scheck |
|
bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite |
ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck |
|
inchoate cheque; inchoate check |
unvollständig ausgefüllter Scheck |
|
memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] |
vordatierter Scheck |
|
to kite |
einen Scheck ohne Deckung ausstellen |