BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

arbitration award; arbitral award; arbitration; award [listen] [listen] Schiedsspruch {m}; schiedsrichterliche Entscheidung {f} [jur.]

arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards Schiedssprüche {pl}

domestic/foreign award [listen] inländischer/ausländischer Schiedsspruch

drafting of the award Abfassung des Schiedsspruchs

pronouncement of the award Verkündung des Schiedspruchs

deposit of the award Hinterlegung des Schiedsspruchs

interpretation of the award Auslegung des Schiedsspruchs

The arbitration award shall be final. Der Schiedsspruch ist endgültig.

arbitration proceedings; arbitration [listen] Schiedsgerichtsverfahren {n}; Schiedsverfahren {n} [jur.]

arbitration proceedings; arbitrations Schiedsgerichtsverfahren {pl}; Schiedsverfahren {pl}

commercial arbitration Handelsschiedsverfahren {n}

investment arbitration Investitionsschiedsverfahren {n}

arbitration agreement; agreement to arbitrate Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m}

arbitration agreements; agreement to arbitrates Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl}

arbitration agreement on future legal disputes Schiedsvertrag über künftige Rechtsstreitigkeiten

arbitration [listen] Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.]

request for submission to arbitration Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg

All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)

arbitration clause Schiedsgerichtsklausel {f} [jur.]

arbitration clauses Schiedsgerichtsklauseln {pl}

arbitration code Schiedsgerichtsordnung {f} [jur.]

arbitration committee Schiedskommission {f} [jur.]

arbitration committees Schiedskommissionen {pl}

arbitration sample Schiedsmuster {n}

arbitration samples Schiedsmuster {pl}

arbitration system Schiedswesen {n} [adm.] [jur.]

arbitration [listen] Schlichtung {f} durch Schiedsspruch

arbitration board Schlichtungsamt {n}; Schlichtungsausschuss {m}; Schlichtungsstelle {f}

arbitration boards Schlichtungsämter {pl}; Schlichtungsausschüsse {pl}; Schlichtungsstellen {pl}

arbitration committee; conciliation committee; mediation committee; grievance committee (in industrial conflicts) [Am.] Schlichtungsausschuss {m}; Vergleichsausschuss {m} [adm.]

arbitration committees; conciliation committees; mediation committees; grievance committees Schlichtungsausschüsse {pl}; Vergleichsausschüsse {pl}

arbitration process; conciliation procedure Schlichtungsverfahren {n}; Vergleichsverfahren {n}

arbitration processes; conciliation procedures Schlichtungsverfahren {pl}; Vergleichsverfahren {pl}

arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel Schiedsgericht {n}

arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels Schiedsgerichte {pl}

umpire Vorsitzender eines Schiedsgerichts

The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.

The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.

arbitral body; board of arbitration; arbitration board Schiedsstelle {f}; Gütestelle {f} [Dt.]

arbitral bodies; boards of arbitration; arbitration boards Schiedsstellen {pl}; Gütestellen {pl}

International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung

arbitral; arbitration ... schiedsgerichtlich {adj}

settlement by arbitration of business disputes schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller

to request arbitration eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen

exchange arbitration tribunal Börsenschiedsgericht {n}; Börseschiedsgericht {n} [Ös.] [fin.]

exchange arbitration tribunals Börsenschiedsgerichte {pl}; Börseschiedsgerichte {pl}

reply to the request for arbitration (arbitral tribunal) Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.]

to apply to the court of arbitration; to have recourse to arbitration das Schiedsgericht anrufen {vt} [jur.]

court of arbitration Schiedsgerichtshof {m} [jur.]

courts of arbitration Schiedsgerichtshöfe {pl}

place of arbitration Schiedsgerichtsort {m} [jur.]

arbitral clause; arbitration clause Schiedsklausel {f} [jur.]

arbitral clauses; arbitration clauses Schiedsklauseln {pl}

rules of arbitration; arbitration rules Schiedsordnung {f} [adm.]

UNCITRAL Arbitration Rules UNCITRAL-Schiedsordnung

This case was referred to arbitration. Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben.

arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets) Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.]

simple / compound arbitrage einfache / zusammengesetzte Arbitrage

currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f}

triangular arbitrage, three-point arbitrage Dreiecksarbitrage {f}

merger arbitrage Fusionsarbitrage {f}

gold arbitrage; arbitrage in bullion Goldarbitrage {f}

covered arbitrage kursgesicherte Zinsarbitrage

arbitrage in space Raumarbitrage {f}

arbitrage in securities; securities arbitrage; stock arbitrage [Am.] Wertpapierarbitrage {f}; Effektenarbitrage {f}; Wertschriftenarbitrage {f} [Schw.]

interest-rate arbitrage Zinsenarbitrage {f}

recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) [listen] Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf jdn./etw.)

recourse to the courts Inanspruchnahme der Gerichte

recourse to arbitration Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens

recourse to the capital market Inanspruchnahme des Kapitalmarktes

recourse to a loan; availment of a credit Inanspruchnahme eines Darlehens

purposeful availment of rights gezielte Inanspruchnahme von Rechten

taking advantage of concessions Inanspruchnahme von Vergünstigungen

to solve a dispute without recourse to courts of law einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen

to have recourse to sth. etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen

to have recourse to arbitration das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen

to have recourse to special measures spezielle Maßnahmen ergreifen

The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.

plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen] Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.]

plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}

joint plaintiffs gemeinsame Kläger

plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) Kläger und Beklagter

to appear as plaintiff als Kläger auftreten

to find for the plaintiff zugunsten des Klägers entscheiden