A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
349
similar
results for 61-80
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
importantly
;
very
importantly
(used
as
a
parenthesis
)
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
more
importantly
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
and
,
most
importantly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
but
,
most
importantly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
Finally
,
and
most
importantly
,
we
must
consider
that
...
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Each
has
particular
strengths
but
importantly
none
of
them
are
weak
in
any
area
.
Jeder
von
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
child
;
bairn
[Sc.]
[Northern English]
Kind
{n}
children
;
bairns
Kinder
{pl}
children
aged
three
Kinder
im
Alter
von
drei
Jahren
child
less
than
two
years
old
Kleinstkind
{n}
[adm.]
separation
child
Trennungskind
{n}
[soc.]
from
childhood
von
Kind
auf
adopted
child
adoptiertes
Kind
to
be
expecting
(a
baby
)
ein
Kind
erwarten
;
schwanger
sein
Her
child
is
going
on
seven
.
Ihr
Kind
wird
bald
sieben
.
Do
you
have
children
?;
Have
you
got
children
?
[Br.]
Haben
Sie
Kinder
?
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
markedly
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgesprochen
{adv}
to
be
markedly
different
sich
deutlich
unterscheiden
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80
-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
there
;
thereto
dazu
{adv}
quest
(for)
Suche
{f}
;
Streben
{n}
;
Frage
{f}
(
nach
)
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
severely
schwer
;
heftig
;
massiv
{adv}
domain
Verfügung
{f}
feature
Fähigkeit
{f}
;
Funktion
{f}
features
Fähigkeiten
{pl}
;
Funktionen
{pl}
to
emerge
(start
to
exist
)
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
emerging
entstehend
;
aufkommend
;
auftretend
;
auf
den
Plan
tretend
emerged
entstanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerging
problems
auftretende
Probleme
When
new
needs
emerge
...
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
the
states
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
die
Staaten
,
die
nach
dem
Auseinanderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
newly-emerging
national
consciousness
in
the
19th
century
das
aufkommende
Nationalbewusstsein
im
19
.
Jahrhundert
New
competitors
emerge
.
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
articles
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
series
of
articles
in
a
periodical
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
to
knock
together
an
article
einen
Artikel
zusammenschreiben
feature
(facility
or
structure
)
Einrichtung
{f}
features
Einrichtungen
{pl}
permanent
feature
Dauereinrichtung
{f}
maker
(of
sth
.)
Schöpfer
{m}
;
Erzeuger
{m}
;
Hersteller
{m}
;
Verfertiger
{m}
(
von
etw
.)
makers
Schöpfer
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
;
Hersteller
{pl}
;
Verfertiger
{pl}
transition
Wechsel
{m}
;
Umschwung
{m}
;
Umbruch
{m}
transitions
Wechsel
{pl}
;
Umschwünge
{pl}
;
Umbrüche
{pl}
running
;
racing
Rennen
{n}
map
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
maps
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
pressure
chart
barometrische
Karte
heat
map
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
equal
area
chart
flächentreue
Karte
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detailreich
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
accurate
scale
map
maßstabsgerechte
Karte
paleolithologic
map
paläolithologische
Karte
dot
map
Punktekarte
{f}
structure
map
tektonische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topografische
Karte
;
topographische
Karte
touristic
map
;
tourist
map
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
map
of
Germany
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
to
redraft
a
map
eine
Karte
überarbeiten
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
removal
;
removing
;
disassembling
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
around
herum
{adv}
flow
(of
sth
.)
[fig.]
Strom
{m}
;
Fluss
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
skilled
(at)
geschickt
;
gewandt
{adj}
(
in
)
purpose
Zweck
{m}
;
Anwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Behuf
{m}
[veraltet]
to
answer
the
purposes
einem
Zweck
entsprechen
for
the
purpose
of
zum
Zweck
{+Gen.};
zum
Zwecke
{+Gen.}
for
this
purpose
;
for
that
purpose
für
diesen
Zweck
for
information
purposes
zu
Informationszwecken
for
protective
purposes
zu
Schutzzwecken
for
practice
purposes
;
for
training
purposes
zu
Übungszwecken
for
the
purpose
of
doing
sth
.
um
etw
.
zu
tun
;
zwecks
for
the
purpose
of
article
3
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
all
purposes
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
to
serve
a
useful
purpose
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
It
serves
no
useful
purpose
.
Das
führt
zu
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
This
shall
be
applied
for
all
purposes
of
the
licensing
procedure
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmigungsverfahrens
anzuwenden
to
boot
;
to
boot
up
(from a
storage
medium
) (of
software
)
starten
;
booten
{vi}
(
von
einem
Medium
) (
Software
)
[comp.]
booting
;
booting
up
startend
;
bootend
booted
;
booted
up
gestartet
;
gebootet
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
19
80
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
19
80
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
to
incorporate
aufnehmen
;
einbauen
;
integrieren
{vt}
incorporating
aufnehmend
;
einbauend
;
integrierend
incorporated
aufgenommen
;
eingebaut
;
integriert
incorporates
nimmt
auf
;
baut
ein
;
integriert
incorporated
nahm
auf
;
baute
ein
;
integrierte
to
reincorporate
sth
.
etw
.
wieder
aufnehmen
;
zurückeinbauen
shortly
in
Kürze
;
demnächst
;
nächstens
{adv}
totally
vollständig
{adv}
seam
(of a
vessel
)
Rand
{m}
(
eines
Gefäßes
)
sometime
;
somewhen
[rare]
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
sometime
soon
bald
einmal
sometime
ago
vor
einiger
Zeit
sometime
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
sometime
next
year
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
Sometime
after
six
everybody
left
.
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
to
bite
[fig.]
Wirkung
zeigen
;
sich
bemerkbar
machen
;
greifen
{v}
(
in
negativer
Hinsicht
)
compact
Vereinbarung
{f}
;
Übereinkunft
{f}
keystroke
;
stroke
(measure
for
amount
of
typing
or
typing
speed
)
Tastenanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
(
als
Maß
für
Schreibmenge
/
Tippgeschwindigkeit
)
[comp.]
keystrokes
;
strokes
Tastenanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
1
80
strokes
a
minute
1
80
Anschläge
pro
Minute
indicator
Anzeige
{f}
[techn.]
indicators
Anzeigen
{pl}
torque
indicator
Drehmomentanzeige
{f}
visual
indicator
visuelle
Anzeige
message
waiting
indicator
/MWI/
Anzeige
für
wartende
Nachrichten
[telco.]
equation
Ausgleich
{m}
redemption
Wiedergutmachung
{f}
;
Ausgleich
{m}
rejection
Ablehnung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
;
Rückweisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejections
Ablehnungen
{pl}
;
Zurückweisungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
disaffirmations
Ablehnungen
{pl}
to
meet
with
a
square
refusal
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
rejection
;
rejectance
Ablehnung
{f}
;
Absage
{f}
a
rejection
to
a
job
application
eine
Absage
auf
eine
Bewerbung
a
rejection
of
sth
.
eine
Absage
an
etw
.
anyway
;
anyhow
;
anywise
irgendwie
{adv}
bomb
[Br.]
[coll.]
Vermögen
{n}
(
große
Summe
)
[ugs.]
He
paid
a
bomb
for
the
collection
.
Er
hat
für
die
Sammlung
ein
Vermögen
bezahlt
.
equity
;
fairness
Gerechtigkeit
{f}
;
Fairness
{f}
to
mate
verbinden
;
kuppeln
{vt}
mating
verbindend
;
kuppelnd
mated
verbunden
;
gekuppelt
mates
verbindet
;
kuppelt
mated
verband
;
kuppelte
logical
folgerichtig
;
konsequent
{adj}
Therefore
,
it
would
only
be
logical
to
also
refuse
this
application
.
Daher
wäre
es
nur
konsequent
,
auch
diesen
Antrag
abzulehnen
.
advertisement
Ankündigung
{f}
compact
massiv
;
dicht
{adj}
[geol.]
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
kit
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
farmer
Landwirt
{m}
;
Landwirtin
{f}
;
Bauer
{m}
;
Bäuerin
{f}
;
Landmann
{m}
[veraltet]
farmers
Landwirte
{pl}
;
Bauern
{pl}
mountain
farmer
Bergbauer
{m}
hop
farmer
;
hop
grower
Hopfenbauer
{m}
potato
farmer
;
potato
grower
Kartoffelbauer
{m}
;
Erdäpfelbauer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
More results
Search further for "61-80":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners