DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

206 similar results for 55-60
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

closed; shut [listen] [listen] geschlossen; zu {adj} [listen] [listen]

closed from 1 to 3 p.m. von 13 bis 15 Uhr geschlossen

We're closed; We're shut. Wir haben geschlossen.

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no-brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to throw up questions Fragen aufwerfen

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to investigate the question as to how / as to why ... der Frage nachgehen, wie / warum ...

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

path [listen] Weg {m} [math.] [listen]

suddenly [listen] plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} [listen] [listen] [listen]

very suddenly urplötzlich {adv}

Everything suddenly fell into place. Auf einmal fügte sich eins zum anderen.

When I heard that everything suddenly fell into place. Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.

to originate [listen] entstehen {vi} [listen]

originating entstehend

originated [listen] entstanden [listen]

originates entsteht [listen]

originated [listen] entstand

outfit [coll.] [listen] Team {n}

economic [listen] wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} [listen]

techno-economic technisch-wirtschaftlich; techno-ökonomisch

sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen]

anal sex; buggery [Br.] Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.]

sodomy [listen] nicht einvernehmlicher Analverkehr

oral intercourse; oral sex Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m}

heterosexual/homosexual intercourse [listen] heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr

petting Kuschelsex {m}; Petting {n}

phone sex Telefonsex {m}

dry sex; dry humping; frottage Trockensex {m}; Frottage {f}

sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.]

to have underage sex Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben

sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen] Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f}

non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex

full-blown sex richtiger Geschlechtsverkehr

bareback sex; bareback; barebacking [slang] ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)

safer sex; safe sex geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex

vanilla sex [coll.] 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]

no-strings sex Sex ohne Verpflichtungen

to have appetite for sex Lust auf Sex haben

to have intercourse with sb.; to have sex with sb. mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.]

to get laid [coll.] Sex haben [ugs.]

advisory [Am.] [listen] Meldung {f}; Hinweis {m}; Warnung {f} [adm.] [listen] [listen]

advisories Meldungen {pl}; Hinweise {pl}; Warnungen {pl} [listen]

traffic advisory Verkehrsmeldung {f}

parental advisory Jugendschutzhinweis {m}

water quality swimming advisory Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität

delicate [listen] geschickt; taktvoll; behutsam {adj} [listen]

participation (in an activity) [listen] Teilnahme {f} (an einer Aktivität) [soc.] [listen]

participations Teilnahmen {pl}

text section; section [listen] Textabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Textteil {m} [listen]

tie [listen] Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} [listen] [listen] [listen]

air-headed; half-witted; dim-witted; dull-witted [dated]; dull [dated] (of a person) [listen] beschränkt; minderbemittelt; unterbelichtet; dämlich; merkbefreit [ugs.]; einfältig [poet.] {adj} (Person) [listen]

to filter [Br.] (of motorists or traffic at signal-controlled junctions) abbiegen dürfen (Autofahrer); fließen (Abbiegeverkehr) {v} [auto] (an ampelgeregelten Kreuzungen) [listen]

entity [listen] Wesen {n}; Wesenheit {f}; Gebilde {n} [phil.] [listen]

holding (of an event) [listen] Durchführung {f}; Abhaltung {f}; Austragung {f} (eines Ereignisses) [listen]

Holland [listen] Holland {n} [geogr.]

terror [listen] Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} (bei Personen) [listen]

terrors Schrecken {pl}

paralysed with terror; petrified [listen] starr vor Schreck

to strike sb. with terror jdn. Angst und Schrecken versetzen

gargantuan; giant; jumbo; elephantine [listen] riesig; gigantisch; kolossal; gewaltig; enorm {adj} [listen] [listen] [listen]

tower [listen] Turm {m} [arch.] [listen]

towers Türme {pl}

observation tower Beobachtungsturm {m}

corner tower Eckturm {m}

tower (a the/a fortress) [listen] Festungsturm {m}

gabled tower Turm mit Satteldach

staircase tower Stiegenturm {m}

staircase tower; stair turret Treppenturm {m}

crossing tower Vierungsturm {m}

terrorism; terror [listen] Terrorismus {m}; Terror {m}

urban terrorism Terrorismus in städtischen Gebieten

convention on/against terrorism Konvention gegen Terrorismus

catastrophic terrorism Terror katastrophalen Ausmaßes

domestic terrorism Terrorismus im eigenen Land

infrastructure terrorism; industrial terrorism gegen die Infrastruktur gerichteter Terrorismus

nuclear terrorism atomarer Terrorismus; A-Terror

biological terrorism; bioterrorism biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m}

chemical terrorism chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m}

narco-terrorism Drogenterrorismus {m}

ethnic-nationalistic terrorism ethnisch-nationalistischer Terrorismus

political terrorism politischer Terrorismus

separatist terrorism separatistisch motivierter Terrorismus

state-tolerated terrorism staatlich geduldeter Terrorismus

state-sponsored terrorism staatlich geförderter Terrorismus

single-issue terrorism themenbezogener Terrorismus

European Convention on the Suppression of Terrorism europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus

low-level terrorism Terrorismus auf niedriger Stufe

cyberterrorism Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m}

sign (displayed notice) [listen] Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) [listen]

signs [listen] Schilder {pl}

pick-up sign Abholschild {m}

signpost [Br.]; sign [Am.]; signboard [Am.] [listen] Hinweisschild {n}; Schild {n} (an einem Pfosten) [listen]

signposts; signs; signboards [listen] Hinweisschilder {pl}; Schilder {pl}

continuous [listen] kontinuierlich; stetig; beständig {adj} [listen] [listen]

marvellous [Br.]; marvelous [Am.] [listen] [listen] wunderbar; fabelhaft; prächtig; prachtvoll {adj} [listen]

desperate [listen] verzweifelt {adj} [listen]

outreach; reach (of a crane) Reichweite {f}; Ausladung {f} (eines Krans) [constr.] [listen]

tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) [listen] [listen] Mast {m} (Tragwerk) [constr.]

towers; masts; pylons Masten {pl}

antenna mast; aerial mast [Br.] Antennenmast {m}

concrete mast; concrete pylon Betonmast {m}

tripod mast Dreibeinmast {m}

dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole Endmast {m}; Abspannmast {m}

lattice tower; lattice mast; lattice pylon Gittermast {m}

transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.]

wooden mast; wooden pylon Holzmast {m}

line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.] Leitungsmast {m} [electr.] [telco.]

mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.] Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.]

H-frame tower; anchor portal Portalmast {m}

catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway) Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn)

radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast Sendemast {m}; Funkmast {m}

lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon Stahlgittermast {m}

tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole Strahlrohrmast {m}

telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.]

suspension tower; suspension mast; suspension pylon Tragmast {m}

transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m}

filter [listen] Filter {m}

filters Filter {pl}

tuned filter abgestimmter Filter

active filter aktiver Filter

digital filter digitaler Filter

dispersive filter dispersiver Filter

folded filter Faltenfilter {m}

inverse filter inverser Filter

combination filter Kombinationsfilter {m}

red-abstracting filter rotarmer Filter

prefilter; preliminary filter Vorfilter {m}

cigarette filter Zigarettenfilter {m}

filter with centre bar Filter mit Steg

camera filter; filter (in compounds) (film, photography) [listen] Kamerafilter {m}; Filter {m} (in Zusammensetzungen) (Film, Fotografie) [photo.]

camera filters; filters Kamerafilter {pl}; Filter {pl}

haze filter; fog filter Dunstfilter {m}

photography filter; photo filter Fotofilter {m}

gelatin filter; gelatine filter Gelatinefilter {m}

ultraviolet filter; UV filter Ultraviolettfilter {m}; UV-Filter {m}

front-lens filter Vorsatzfilter {m}

soft-focus filter Weichzeichnerfilter {m}; Weichzeichner {m}

to filter; to filter through (to sb.) durchdringen; durchsickern {vi} (zu jdm.)

filtering; filtering through durchdringend; durchsickernd

filtered; filtered through durchgedrungen; durchgesickert

Sunlight filtered (in) through the leaves. Das Sonnenlicht drang durch die Blätter (herein).

These ideas have filtered down to our children. Diese Vorstellungen sind bis zu unseren Kindern durchgedrungen.

More and more details are filtering through. Es sickern immer mehr Einzelheiten durch.

concession [Br.] (for a certain category of person) [listen] (preisliche) Ermäßigung {f}; Vergünstigung {f} (für bestimmte Personengruppen) [fin.]

student concession Studentenermäßigung

tariff concession Zollvergünstigung {f}; Zollvorteil {m}

concession on party bookings Ermäßigung für Gruppenreservierungen

to be eligible for a 60-plus concession Anspruch auf die Vergünstigung für über 60-Jährige haben

geography [listen] Geografie {f}; Geographie {f} [alt]; Erdkunde {f} [geogr.]

biogeography Biogeografie {f}; Biogeographie {f}

botanical geography; phytogeography Pflanzengeographie {f}; Vegetationsgeographie {f}; Phytogeographie {f}

physical geography; physiography physische Geographie {f}; Physiogeographie {f}

linguistic geography; geolinguistics Sprachgeographie {f}; Geolinguistik {f}

to filter (to a place) (of groups of people) (an einen Ort) strömen {vi} (Menschengruppen)

filtering strömend

filtered geströmt

to filter through the gates durch die Tore strömen

to filter into the arena / out of the arena ins Stadion / aus dem Stadion strömen

to exceed; to surpass; to outstrip; to outpace sth. [listen] [listen] etw. (mengenmäßig) übersteigen; über etw. hinausgehen {vt}

exceeding; surpassing; outstripping; outpacing [listen] übersteigend; hinausgehend

exceeded; surpassed; outstripped; outpaced [listen] überstiegen; hinausgegangen

not exceeding 5m nicht über 5 {m}

Demand for such services is far outstripping/outpacing supply. Die Nachfrage nach solchen Dienstleitungen übersteigt bei weitem das Angebot.

economic; economic policy [listen] wirtschaftspolitisch {adv}

economic measures wirtschaftspolitische Maßnahmen

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

motivation [listen] Anregung {f}; Ansporn {m} [listen]

to possess [listen] Besitz ergriffen haben {v}

entity [listen] Entity {f}; Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]

holding (breach of the rules in ball sports) [listen] Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport]

liberation Freisetzung {f}

scholar [listen] Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} [listen]

commonwealth [listen] Gemeinwesen {n} [pol.] [soc.]

motivation [listen] Leistungsbereitschaft {f}

lethal alleles; lethal gene; lethal Letalfaktor {m}; Letalfehler {m} [biochem.]

preliminary [listen] Präliminar...; Vor...

redundancy; multiple occurrence of elements [listen] Redundanz {f}; Mehrfachauftreten {n} von Elementen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners