DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 similar results for 41-60
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

closed; shut [listen] [listen] geschlossen; zu {adj} [listen] [listen]

closed from 1 to 3 p.m. von 13 bis 15 Uhr geschlossen

We're closed; We're shut. Wir haben geschlossen.

to prove (dough) [listen] gehen; aufgehen {vi} (Teig) [listen]

proving gehend; aufgehend

proven; proved [listen] [listen] gegangen; aufgegangen [listen]

where [listen] wo; wohin {adv} {pron} [listen] [listen]

Where are you? Wo bist du?; Wo sind Sie?

Where are you going to? Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie?

Where shall I put it? Wohin damit?

wherever you look [listen] wohin man auch schaut/sieht

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no-brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to throw up questions Fragen aufwerfen

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to investigate the question as to how / as to why ... der Frage nachgehen, wie / warum ...

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

interrogative form; question [listen] Frageform {m}; Frage {f} [ling.] [listen]

tag question Bestätigungsfrage {f}

yes-no-question Entscheidungsfrage {f}; Ja-Nein-Frage {f}; Satzfrage {f}

content question; information question; question word question; wh-question Ergänzungsfrage {f}; Fragewortfrage {f}

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

to view sehen; ansehen {vt} [listen] [listen]

viewing sehend; ansehend

viewed gesehen; angesehen [listen] [listen]

views [listen] sieht; sieht an [listen]

viewed sah; sah an [listen]

grand [listen] berühmt; groß; bedeutend; gewaltig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

to originate [listen] entstehen {vi} [listen]

originating entstehend

originated [listen] entstanden [listen]

originates entsteht [listen]

originated [listen] entstand

economic [listen] wirtschaftlich; volkswirtschaftlich {adj} [listen]

techno-economic technisch-wirtschaftlich; techno-ökonomisch

sexual intercourse; intercourse; lovemaking; making love; sex [coll.]; how's your father [Br.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Geschlechtsverkehr {m}; Verkehr {m} [ugs.]; Sex {m} [ugs.] [listen] [listen]

anal sex; buggery [Br.] Analverkehr {m}; Analsex {m}; Analkoitus {m} [geh.]

sodomy [listen] nicht einvernehmlicher Analverkehr

oral intercourse; oral sex Mundverkehr {m}; Oralverkehr {m}; Oralsex {m}

heterosexual/homosexual intercourse [listen] heterosexueller/homosexueller Geschlechtsverkehr

petting Kuschelsex {m}; Petting {n}

phone sex Telefonsex {m}

dry sex; dry humping; frottage Trockensex {m}; Frottage {f}

sexual intercourse with a minor; statutory rape [Am.] Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen; Unzucht mit Minderjährigen [veraltet] [jur.]

to have underage sex Sex mit (einem/einer) Minderjährigen haben

sex with animals; bestiality; sodomy [rare] [listen] Geschlechtsverkehr mit Tieren; Sodomie {f}

non-penetrating intercourse; non-penetrative sex; outercourse nichteindringender Geschlechtsverkehr; nichtpenetrierender Sex

full-blown sex richtiger Geschlechtsverkehr

bareback sex; bareback; barebacking [slang] ungeschützter Geschlechtsverkehr (ohne Kondom)

safer sex; safe sex geschützter Geschlechtsverkehr (mit Kondom o. ä.); Safer Sex

vanilla sex [coll.] 08/15-Sex; Blümchensex {m} [ugs.]

no-strings sex Sex ohne Verpflichtungen

to have appetite for sex Lust auf Sex haben

to have intercourse with sb.; to have sex with sb. mit jdm. Geschlechtsverkehr haben; mit jdm. Sex haben [ugs.]

to get laid [coll.] Sex haben [ugs.]

gateway (to sth.) [fig.] [listen] Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [listen]

the gateway to success das Tor zum Erfolg

the gateway to a better future das Tor zu einer besseren Zukunft

the gateway to paradise das Tor zum Paradies

Lampedusa, the southern gateway to Europe Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa

quality [listen] Format {n}; Niveau {n} [listen] [listen]

sponsorship Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} [listen]

technical [listen] technisch; fachlich {adj} [listen] [listen]

stride [listen] Fortschritt {m}; Gang {m} [listen] [listen]

rank [listen] Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} [listen] [listen] [listen]

elementary [listen] elementar; rein {adj} [chem.] [listen]

socket (of a tool) [listen] Aufnahme {f} (bei einem Werkzeug) [techn.] [listen]

socket 1/4" or 3/8" Aufnahme 1/4" oder 3/8"

to clasp [listen] fest drücken; greifen; ergreifen {vt} [listen] [listen]

clasping fest drückend; greifend; ergreifend

clasped fest gedrückt; gegriffen; ergriffen

to clasp sb.'s hand jdm. die Hand drücken

contradiction [listen] Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f} [listen]

contradictions Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl}

self-contradiction Selbstwiderspruch {m}

a contradiction in itself; a contradiction in terms ein Widerspruch in sich selbst

to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions sich in Widersprüche verwickeln

administration [listen] Regie {f} (Verwaltung)

to clasp [listen] umklammern; festklammern; klammern; umfassen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen]

clasping umklammernd; festklammernd; klammernd; umfassend; fassend [listen]

clasped umklammert; festgeklammert; geklammert; umfasst; gefasst [listen]

clasps umklammert; klammert fest; klammert; umfasst; fasst [listen]

clasped umklammerte; klammerte fest; klammerte; umfasste; fasste

blank blank; leer {adj}

blank leer; unausgefüllt {adj}

consignment; shipment (of goods) [listen] [listen] Warensendung {f}; Sendung {f}; (einzelne) Warenlieferung {f}; (einzelne) Lieferung {f} [econ.] [transp.] [listen] [listen]

full load consignment; full load shipment Ganzladungssendung {f}

collective consignment; collective shipment; mixed consignment Sammelsendung {f}; Sammellieferung {f}

general cargo consignment (usually a part load consignment) Stückgutsendung {f} (meist eine Teilladungssendung)

part load consignment; part load shipment; less-than-truckload shipment [Am.]; LTL shipment [Am.]; less-than-carload shipment [Am.] (railway); LTC shipment [Am.] (railway) Teilladungssendung {f}; Teilladungslieferung {f}

to create a packing slip for a shipment eine Warensendung borderieren

gateway (between dissimilar devices or networks) [listen] Übergangspunkt {m}; Übergangsstelle {f}; Übergang {m} (zwischen ungleichen Geräten / Netzwerken) [telco.] [comp.] [listen]

gateways Übergangspunkte {pl}; Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl}

network gateway Netzübergangspunkt {m}; Netzübergang {m}

grand piano; grand [listen] Flügel {m}; Konzertflügel {m} [mus.] [listen]

grand pianos; grands Flügel {pl}; Konzertflügel {pl} [listen]

to rotate sich drehen {vr}; drehen; rotieren {vi} [listen] [listen]

rotating sich drehend; drehend; rotierend

rotated sich gedreht; gedreht; rotiert

rotates dreht; rotiert

rotated drehte; rotierte

rotating parts rotierende Teile

to rotate clockwise sich rechtsherum/im Uhrzeigersinn drehen

to rotate counterwise/anticlockwise sich linksherum/gegen den Uhrzeigersinn drehen

to rotate in alternating directions abwechselnd in beide Richtungen drehen

to rotate past sth. (e.g. roll) an etw. vorbeilaufen (z. B. Walze) [techn.]

socket [listen] Buchse {f}; Fassung {f} [comp.] [electr.] [techn.] [listen] [listen]

sockets Buchsen {pl}; Fassungen {pl}

IEC socket Kaltgerätebuchse {f}

Holland [listen] Holland {n} [geogr.]

yearning; longing; craving (for) [listen] [listen] [listen] Sehnsucht {f}; Sehnen {n} (nach) [listen]

longings; cravings Sehnsüchte {pl}

yearning to be loved Sehnsucht nach Liebe

addictive cravings Suchtverlangen {n}

longing for death Todessehnsucht {f}

an intense longing eine heftige Sehnsucht

to long for sth. Sehnsucht nach etw. haben

piano [listen] piano; leise {adj} [mus.] [listen]

to prove {proved; proved, proven} [listen] nachweisen {vt} [listen]

proving nachweisend

proven; proved [listen] [listen] nachgewiesen

he/she proves er/sie weist nach

I/he/she proved [listen] ich/er/sie wies nach

he/she has/had proven er/sie hat/hatte nachgewiesen

when it is proved that he has committed a criminal act wenn er einer Straftat überführt wird

to provide evidence of one's training experience eine Ausbildungspraxis nachweisen

They could not prove anything against her. Man konnte ihr nichts nachweisen.

terror [listen] Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} (bei Personen) [listen]

terrors Schrecken {pl}

paralysed with terror; petrified [listen] starr vor Schreck

to strike sb. with terror jdn. Angst und Schrecken versetzen

piano; upright piano; upright [listen] [listen] Klavier {n}; Pianino {n} [mus.] [listen]

pianos; upright pianos; uprights Klaviere {pl}; Pianinos {pl}

fortepiano; pianoforte Hammerklavier {n} [hist.]

pedal piano; piano-pédalier Pedalklavier {n}

prepared piano präpariertes Klavier

Do you play the piano? Spielen Sie Klavier?

prior [listen] Vorrang {m}

fox [listen] Fuchs {m} [zool.] [listen]

foxes Füchse {pl}

foxy Füchschen {n}

ornament [listen] Schmuck {m} [biol.] [listen]

temperature [listen] Temperatur {f} [listen]

temperatures Temperaturen {pl}

comfort temperature Behaglichkeitstemperatur {f}; Komforttemperatur {f}

mean daytime temperature; iaverage daily temperature mittlere Tagestemperatur {f}; durchschnittliche Tagestemperatur {f}

surface temperature Oberflächentemperatur {f}

room air temperature; indoor air temperature Raumlufttemperatur {f}

communism Kommunismus {m} [pol.]

to view; to have a look besichtigen {vt} [listen]

viewing; having a look besichtigend

viewed; had a look besichtigt

elimination Unterdrückung {f} [listen]

flexible [listen] anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} [listen]

more flexible anpassungsfähiger

most flexible am anpassungsfähigsten

flexible; flexile [listen] flexibel; biegsam; elastisch {adj} [listen] [listen]

flexible line biegsame Leitung

slight [listen] geringfügig; unerheblich {adj}

smell; odour [Br.]; odor [Am.] [listen] [listen] Geruch {m}; Odor {m} [geh.] [listen]

smells Gerüche {pl}

smell of almonds; (bitter) almond smell Mandelgeruch {m}

the smell of fresh rain Geruch von frischem Regen

airfield; flying field; aerodrome [Br.] [dated]; airdrome [Am.] [dated] Flugplatz {m}; Verkehrslandeplatz {m} [Dt.] [adm.]; Flugfeld [Ös.] [Schw.] [adm.]; kleiner Flughafen {m} [aviat.]

airfields; flying fields; aerodromes; airdromes Flugplätze {pl}; Verkehrslandeplätze {pl}; Flugfelder {pl}; kleine Flughäfen {pl}

alternative airfield; alternate airfield Ausweichflugplatz {m}

opportunity airfield Behelfsflugplatz {m}

marshalling airfield Bereitstellungsflugplatz {m}

destination aerodrome Bestimmungsflugplatz {m}

glider airfield Segelflugplatz {m}

civil airfield Zivilflugplatz {m}

to elect [listen] (Präsidenten; Parlament) wählen {vt} [listen]

electing wählend

elected [listen] gewählt [listen]

elects wählt

elected [listen] wählte

unelected nicht gewählt

directly elected by the people direkt vom Volk gewählt

In 1860, Lincoln was elected President of the United States of America.; Lincoln was elected President of the United States of Amrica in 1860. 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

fibula; clasp; dress clasp; brooch [listen] [listen] Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie)

box fibula; box brooch Dosenfibel {f}

three-lobed fibula; three-lobed clasp; three-lobed brooch Kleeblattfibel {f}

disc fibula [Br.]; disc brooch [Br.]; disk fibula [Am.]; disk brooch [Am.] Scheibenfibel {f}

tutulus fibula; tutulus brooch Tutulusfibel {f}

falcon fibula; falcon brooch; eagle fibula; eagle brooch Vogelfibel {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners