DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5311 similar results for 33-A
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

from (used to express origin) [listen] von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen]

from the outside von außen

from the street von der Straße her

the train from Eastbourne der Zug aus Eastbourne

a coin from his pocket eine Münze aus seiner Tasche

a document from the sixteenth century eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert

a letter from my aunt ein Brief von meiner Tante

a photo from Doris ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe

information from witnesses Auskünfte von Zeugen

the man from the insurance company der Mann von der Versicherung

The tea is still there from this morning. Der Tee von heute morgen ist noch übrig.

He watched us from across the street. Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.

The dog came out from under the table. Der Hund kam unter dem Tisch hervor.

My family is/comes (originally) from Slovenia. Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.

Where are you from?; Where do you come from? Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.]

It's 50 kilometres from here to the nearest town. Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.

Wine is made from grapes, steel is made from iron. Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.

that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) [listen] [listen] [listen] der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) [listen] [listen] [listen]

the woman that / who owns the place die Frau, der das Lokal gehört

the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat

The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ...

the year that / in which Fabian was born das Jahr, in dem Fabian geboren wurde

a cinema film, which won several awards ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde

everyone that I know jeden, den ich kenne

the people you got it from die Leute, von denen du es bekommen hast

Is he the man (that) you saw last night? Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?

It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.

in; at [listen] [listen] in {prp; wo?, wann? +Dat.} [listen]

in the house im (= in dem) Haus

to be at school in der Schule sein

in a week in einer Woche

this year in diesem Jahr

to (expressing directional movement) [listen] zu; an {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) [listen] [listen]

to the [listen] zum (= zu dem) [listen]

to go to the window zum Fenster gehen; ans Fenster gehen

come to me; come to my place komm zu mir

to my satisfaction zu meiner Zufriedenheit

at low prices zu niedrigen Preisen

to a large extent zu einem großen Teil

at a ratio of 4 to 1 im Verhältnis 4 zu 1

of (used to express affiliation) [listen] von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen]

a slice of the cake ein Stück vom Kuchen

a friend of his ein Freund von ihm

a photo of Doris ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist

of; from (used to refer to a past point in time) [listen] [listen] von {prp; +Dat.} (vergangener Zeitpunkt) [listen]

a hit song of/from 1985 ein Musikhit von 1985

a painting from 1521 ein Gemälde von 1521

your message of/dated 18.3.2016 Ihre Mitteilung vom 18.3.2016

too [listen] zu {adv} [listen]

too late zu spät

a little too sweet; a bit too sweet ein bisschen zu süß

none too soon keineswegs zu früh

This room is too small for us. Dieses Zimmer ist für uns zu klein.

off {prp} [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

fall off a ladder von einer Leiter fallen

off the main road von der Hauptstraße abgelegen

until; till [coll.]; 'til [coll.]; up until; up till; up to [listen] [listen] [listen] bis {prp; +Akk.} (+ Zeitangabe, bis wann etw. andauert) [listen]

until now; till now; up until now; up to now [listen] [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

until this day; till this day; up until this day; up to this day; up to the present day/time bis heute; bis zum heutigen Tag(e) [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

until after the elections bis nach den Wahlen

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until/till death do us/you part bis dass der Tod uns/euch scheidet

until when; till when bis wann?

That was illegal up until a few years ago. Bis vor einigen Jahren war das nicht legal.

in front of; ahead of [listen] [listen] vor {prp; wo? +Dat.} [listen]

to stand in front of the house vor dem Haus stehen

to spend a lot of time in front of the computer/telly viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen

to go ahead of sb. vor jdm. gehen

outside the town vor der Stadt

She waited in front of the house. Sie wartete vor dem Haus.

He walked along in front of me, lighting the way. Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus.

Don't swear in front of the children! Fluch doch nicht vor den Kindern!

three [listen] drei (3) {num} [listen]

three and a half dreieinhalb

On the count of three! Auf drei (geht's los)!

You three aren't up yet.; The three of you aren't up yet. Ihr drei kommt erst später dran.

There were three of us. Wir waren zu dritt.

recent [listen] aktuell; neu; rezent [Ös.] [Schw.] {adj} [listen] [listen]

a recent development eine aktuelle Entwicklung

a recent discovery eine neue Entdeckung

recent events (erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse

importantly; very importantly (used as a parenthesis) was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) [listen]

more importantly was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ...

and, most importantly und, was am wichtigsten ist,

but, most importantly aber, und das ist das Wichtigste,

Finally, and most importantly, we must consider that ... Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ...

Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area. Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach.

once; the once [coll.] [listen] einmal {adv} [listen]

once more; once again noch einmal; nochmals; wieder einmal [listen] [listen]

once a month einmal im Monat

once a week einmal in der Woche

once every 100 years einmal in 100 Jahren

once and for all; once and for all time [listen] ein für alle Mal; endgültig [listen]

to do sth. just the once etw. nur das eine Mal tun

one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.]

once in a blue moon [coll.] alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.]

not even once noch kein einziges Mal

If she once decides to do something, you won't change her mind. Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen.

once [listen] früher einmal; einmal; einst [poet.] {adv} [listen]

Eleonora was once a famous singer. Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin.

less {adv} [listen] weniger; geringer; kleiner [listen] [listen] [listen]

for less than für weniger als

13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.

None less than Picasso was quoted as having said this. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.

The label released in that year none less than 10 albums. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.

At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.

It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.

The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.

mainstream [listen] groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen...; Mehrheits...; regulär; Regel... {adj} [soc.] [listen] [listen]

the mainstream parties die großen Parteien

the mainstream airlines die großen Fluggesellschaften

mainstream culture die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur

mainstream consumers der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher [Dt.]

mainstream thinking die Mehrheitsmeinung

mainstream society die Mehrheitsgesellschaft

a mainstream audience ein breites Publikum [art]

a mainstream product ein massentaugliches Produkt; ein Produkt für einen breiten Abnehmerkreis

mainstream schools; public schools Regelschulen {pl}

mainstream classes Regelklassen {pl}

mainstream entertainment Unterhaltung für ein breites Publikum; Massenunterhaltung

whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen] dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen]

Peter whose blog I regularly read Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese

the houses whose doors are painted brown die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind

150 passengers, of who(m) 80 drowned 150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken

the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat

He had three lovers, none of whom knew about the others. Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste.

The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist.

The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht.

conveniently [listen] bequem; einfach {adv} [listen] [listen]

All buttons can be reached conveniently.; All buttons are conveniently positioned. Alle Schaltknöpfe sind bequem erreichbar.

The ingredients can be conveniently bought in a supermarket. Die Zutaten bekommt man ganz einfach im Supermarkt.

mighty [listen] sehr; riesig {adv} [listen] [listen]

workable; practicable; viable [listen] praktikabel; praktisch durchführbar; machbar; möglich; realistisch {adj} [listen] [listen] [listen]

a practicable solution eine praktikable Lösung

a practicable timetable ein realistischer Zeitplan

a workable compromise ein realistischer Kompromiss

so far as is reasonably practicable soweit das praktisch durchführbar ist

common [listen] gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen {adj}; Gemein... [listen] [listen]

to have a lot in common vieles gemeinsam haben

to have nothing in common nichts gemeinsam haben

They have a common child. Sie haben ein gemeinsames Kind.; Sie haben ein Kind miteinander.

description [listen] Sorte {f}; Art {f} [listen]

people of every description/of all descriptions alle möglichen Leute

drugs of every description/of all descriptions Medikamente aller Art

a felon of the worst description ein Verbrecher übelster Sorte

cattle/rooms of the worst description Rinder/Zimmer in übelstem Zustand

explicitly; in explicit terms [listen] ausdrücklich; (klar und) deutlich; explizit; expressis verbis [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

There is a clear need for the government to state in explicit terms ... Die Regierung muss klar und deutlich sagen, ...

progression [listen] Entwicklung {f} [listen]

the progression of a disease die Entwicklung einer Krankheit

alike [listen] gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv} [listen] [listen] [listen]

to think alike gleicher Ansicht sein

Great minds think alike. /GMTA/ Große Köpfe denken ähnlich.

simple; plain; honest [listen] [listen] [listen] schlicht; einfach {adj} [listen] [listen]

simpler; plainer schlichter; einfacher [listen]

simplest; plainest am schlichtesten; am einfachsten

plain and simple schlicht und einfach

honest weekday food einfaches Alltagsessen

the simple fact; the plain fact die schlichte Tatsache

a simple croissant; a plain croissant ein einfaches Croissant; ein normales Croissant; ein Croissant ohne alles

a plain wooden table ein schlichter Holztisch; ein einfacher Holztisch

in plain language in einfacher Sprache

a plain bread roll ein trockenes Brötchen; eine trockene Semmel

I don't call him Uncle just plain Tom. Ich nenne ihn nicht Onkel, sondern einfach nur Tom.

firm; fixed [listen] [listen] fest; fix; feststehend; festgelegt {adj} [listen] [listen] [listen]

a firm price ein fester Preis; ein fixer Preis

a firm principle ein unverrückbarer Grundsatz

We've made firm plans for next year. Unsere Pläne für nächstes Jahr stehen schon fest.

petty (of lesser rank) [listen] klein (in einer unbedeutenden Stellung) [soc.] [listen]

a petty official ein kleiner Beamter

sb.'s achievement; attainment; accomplishment [listen] [listen] jds. Leistung {f}; Erfolg {f} [listen]

Scotland's attainments in international football Schottlands Erfolge im internationalen Fußball

with a strong / proven record of achievement / attainment / accomplishment mit einer stattlichen / nachgewiesenen Erfolgsbilanz

to attain an achievement eine Leistung erbringen

eight [listen] acht (8) {num} [listen]

a week ago vor acht Tagen

every week alle acht Tage

band [listen] Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

the 35-55 age band die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren

within the $25,000-$35,000 income band in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $

Which tax band do you fall into? In welche Steuerklasse fallen Sie?

Interest rates stayed within a relatively narrow band. Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite.

category [listen] Kategorie {f}; Rubrik {f}; Gruppe {f} [listen] [listen]

categories Kategorien {pl}; Rubriken {pl}; Gruppen {pl}

data category; category of data Datenkategorie {f}

data categories; categories of data Datenkategorien {pl}

batch [listen] Gruppe {f}; Trupp {m}; Schwung {m} [listen]

a batch of prisoners eine Gruppe Gefangener

equally [listen] ebenso; gleichermaßen {adv} [listen]

It is equally possible that ... Es ist ebenso möglich, dass ...

This job could be done equally well by a computer. Die Arbeit könnte von einem Computer ebenso gut erledigt werden.

Diet and exercise are equally important. Ernährung und Bewegung sind gleichermaßen wichtig.

The findings apply equally to adults and children. Die Ergebnisse gelten gleichermaßen für Erwachsene und Kinder.

picture [fig.] (idea, impression) [listen] Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [listen]

overall picture Gesamtbild {n}

to be in the picture im Bilde sein

to get the full picture ein vollständiges Bild bekommen

to get the wrong picture of sb./sth. ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen

to obtain a clear picture of the current position ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen

to show / present / reveal a varied picture (of a thing) ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)

to paint a bleak picture of sth. ein düsteres Bild von etw. malen

When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.

picture [listen] Bild {n} (visuelle Darstellung) [listen]

pictures [listen] Bilder {pl} [listen]

little picture; small picture Bildchen {n}

underwater picture Unterwasserbild {n}

to paint a picture ein Bild malen

A picture is worth a thousand words. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

hard; tough (of a thing) [listen] [listen] hart; schwierig; schwer {adj} (Sache) [listen] [listen] [listen]

tough choices schwierige Entscheidungen

a tough neighbourhood ein schwieriges Viertel

to have a tough job einen schweren Stand haben

to be a tough negotiator / bargainer hart verhandeln

I had a tough time in the army. Die Zeit beim Militär war hart.

It was tough to quit smoking. Mit dem Rauchen aufzuhören, war hart.

It's been a hard / tough year for our business.; This year has been hard on / tough on our business. Es war ein hartes Jahr für unseren Betrieb.; Dieses Jahr war für unseren Betrieb hart.

hard [listen] hart; schwer; heftig {adj} [listen] [listen] [listen]

harder härter; schwerer; heftiger

hardest am härtesten; am schwersten; am heftigsten

a hard fight ein schwerer Kampf

It's hard for me. Es fällt mir schwer.

critically höchst; schwer {adv} [listen]

a critically endangered animal species eine höchst gefährdete Tierart

to be critically damaged schwer beschädigt sein

to be critically low besorgniserregend / bedenklich niedrig sein

thorough [listen] gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

more thorough gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher [listen]

most thorough am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten

A thorough check was made of the criminals. Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.

pat [often disapproving] [listen] (zu) schnell; überstürzt; (zu) einfach {adj} [listen] [listen]

scheme [Br.]; program [Am.] [listen] [listen] Vorhaben {n}; Plan {m}; Projekt {n}; Programm {n}; Maßnahme {f}; Regelung {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

schemes; programs [listen] Vorhaben {pl}; Pläne {pl}; Projekte {pl}; Programme {pl}; Maßnahmen {pl}; Regelungen {pl} [listen] [listen]

a scheme for student exchanges ein Studentenaustauschprogramm

the current scheme of support die derzeitige Beihilfenregelung

ferocious; fierce; savage; searing (intense) [listen] [listen] [listen] scharf; stark {adj} (intensiv) [listen] [listen]

fierce competition; ferocious competition (between sb.) ein scharfer Wettbewerb; scharfe Konkurrenz (zwischen jd.)

savage criticism from sb. over sth. scharfe Kritik seitens/von Seiten {+Gen.} an etw.

to have a fierce/ferocious/savage headache starke Kopfschmerzen / (ein) schreckliches Kopfweh [ugs.] haben

His wife is his fiercest critic. Seine Frau ist sein schärfster Kritiker.

formidable [listen] stark; leistungsstark; tüchtig; potent [geh.] {adj} [listen] [listen]

a formidable woman eine starke Frau; eine patente Frau [ugs.]

to be a formidable opponent ein starker Gegner sein

to make a formidable combination (of persons or things) ein starkes Gespann sein (Personen/Sachen)

bearing [listen] Position {f}; Lage {f}; Kurs {m} [listen] [listen] [listen]

bearing by the sun Sonnenpeilung {f}

bearing by stars Gestirnpeilung {f}

bearing by a radio-compass station Fremdpeilung {f} [aviat.] [naut.]

the bearing taken/observed der gemessene/beobachtete Winkel

to take a bearing on sth. etw. zur Standortbestimmung anpeilen

to take a compass bearing den Kompasskurs feststellen

firm (wine taste) [listen] fest {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

picture [listen] Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} [listen] [listen] [listen]

pictures [listen] Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl}

to take a picture [listen] eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren

to take pictures Aufnahmen machen

critique (of sth.) Rezension {f}; Kritik {f}; Besprechung {f}; kritische Abhandlung {f} (über etw.) [sci.] [listen] [listen]

critiques Rezensionen {pl}; Kritiken {pl}; Besprechungen {pl}; kritische Abhandlungen {pl}

critique (of a work) kritische Besprechung/Rezension; kritische Bewertung (einer Arbeit)

a feminist critique of Freud's theories eine kritische Bewertung der Freud'schen Theorien aus feministischer Sicht

chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen] Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen]

chances Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

better chances at/for/of employment bessere Chancen auf eine Anstellung

not a chance keine Chance

a snowball's chance [fig.] überhaupt keine Chance

not have a dog's chance gar keine Chance haben

a fair crack of the whip eine faire Chance bekommen

not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen

I've had the chance to talk to her twice. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.

Any chance of a coffee? Krieg ich einen Kaffee?

They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.

'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' "Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!"

They never contacted us nor gave us a chance to comment. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.

There's still a slight/slim/outside chance that we can win. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.

He doesn't stand a chance against such strong competitors. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.

You don't stand a chance. Du hast keine Chance.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners