A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130
similar
results for 20-800
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
rounded
;
round
(wine
taste
)
abgerundet
;
rund
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
round
rund
;
rundlich
{adj}
round
rund
;
überschläglich
{adj}
historically
historisch
{adv}
to
reduce
(to;
by
)
reduzieren
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterfahren
{vt}
(
auf
;
um
)
reducing
reduzierend
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterfahrend
reduced
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergefahren
reduces
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduced
reduzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
unreduced
nicht
reduziert
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
etw
.
auf
ein
erträgliches
Maß
reduzieren
to
reduce
public
life
to
a
minimum
das
öffentliche
Leben
auf
ein
Minimum
/
auf
Minimalbetrieb
herunterfahren
My
wage
has
been
reduced
to
EUR
800
.
Mein
Lohn
wurde
auf
800
Euro
gekürzt
.
to
present
sth
.
etw
.
überreichen
; (
feierlich
)
übergeben
{vt}
presenting
überreichend
;
übergebend
presented
überreicht
;
übergeben
to
present
the
prizes
die
Preise
übergeben
to
present
a
cheque
for
£
800
einen
Scheck
über
800
£
überreichen
to
present
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
überreichen
;
übergeben
She
presented
him
with
a
son
.
Sie
schenkte
ihm
einen
Sohn
.
skip
Sprung
{m}
recipient
Empfänger
{m}
;
Empfängerin
{f}
(
von
Waren
,
Leistungen
,
Preisen
,
Informationen
)
recipients
Empfänger
{pl}
;
Empfängerinnen
{pl}
recipient
of
information
;
recipient
of
the
information
Auskunftsempfänger
{m}
;
Informationsempfänger
{m}
service
recipient
Dienstleistungsempfänger
{m}
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
volcanic
earthquake
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Einsturzbeben
{n}
distant
earthquake
Fernbeben
{n}
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
micro-earthquake
Mikrobeben
{n}
relay
earthquake
Relaisbeben
{n}
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
intermediate
focus
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
man-made
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
an
area
devastated
by
the
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
bunkum
[coll.]
;
nonsense
Unsinn
{m}
transfer
(of
detainees
)
Verschubung
{f}
;
Verlegung
{f}
(
von
Häftlingen
)
[jur.]
to
traffic
sb
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
betreiben
{vi}
trafficking
Menschenhandel
betreibend
trafficked
Menschenhandel
betrieben
trafficking
Menschenhandel
betreibem
trafficked
children
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
to
be
trafficked
across
the
borders
Opfer
des
grenzüberschreitenden
Menschenhandels
werden
The
women
had
been
trafficked
and
forced
into
sex
work
.
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prostitution
gezwungen
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
bank
overdraft
;
overdraft
(deficit
amount
in
a
current
account
)
Überziehungsbetrag
{f}
(
auf
einem
Girokonto
)
[fin.]
bank
overdrafts
;
overdrafts
Überziehungsbeträge
{pl}
to
have
a
$
800
overdraft
;
to
have
an
overdraft
in
the
amount
of
$
800
auf
dem
Konto
mit
800
$
im
Minus
/
in
den
Miesen
[Dt.]
[ugs.]
sein
to
cut
a
narcotic
drug
with
sth
.
Rauschgift
mit
etw
.
strecken
{vt}
cutting
streckend
cut
gestreckt
to
cut
400
grs
of
heroin
to
create
800
grs
400
g
Heroin
auf
800
g
strecken
to
adulterate
cocaine
Kokain
mit
einem
Zusatzstoff
strecken
Cutting
a
narcotic
drug
means
to
dilute
it
with
a
substance
that
is
not
pharmacologically
active
,
such
as
starch
,
or
to
adulterate
it
with
a
pharmacologically
active
substance
.
Eine
Droge
zu
strecken
bedeutet
,
sie
mit
einem
pharmakologisch
unwirksamen
Stoff
wie
Stärkemehl
zu
verschneiden
oder
mit
einem
pharmakologisch
wirksamen
Zusatzstoff
zu
strecken
.
overall
quantity
;
total
quantity
;
total
amount
;
total
Gesamtmenge
{f}
A
total
of
800
grams
of
cocaine
was
seized
.
Eine
Gesamtmenge
von
800
Gramm
Kokain
wurde
sichergestellt
.;
Insgesamt
wurden
800
Gramm
Kokain
sichergestellt
.
main
pipeline
;
service
mains
;
mains
Hauptrohrleitung
{f}
;
Hauptleitung
{f}
;
Stammleitung
{f}
;
Hauptrohre
{pl}
water
main
;
delivery
main
;
mains
[Br.]
Hauptwasserleitung
{f}
year
20
00
;
Y2K
Jahr
20
00
Y2K
compatibility
;
year-
20
00-compliance
Jahr-
20
00-Tauglichkeit
{f}
;
Jahr-
20
00-Kompatibilität
{f}
[comp.]
[hist.]
opening
Öffnen
{n}
;
Eröffnen
{n}
transfer
;
transshipment
;
transhipment
;
transshipping
(of
goods
)
Umladen
{n}
;
Umladung
{f}
;
Umschlagen
{n}
;
Umschlag
{m}
(
von
Waren
)
[econ.]
[transp.]
combination
Verknüpfung
{f}
combination
Verquickung
{f}
transfer
(
berufliche
)
Versetzung
{f}
counter
mechanism
;
register
Zählwerk
{n}
fifteen
fünfzehn
(
15
)
{num}
empty
;
meaningless
;
lacking
in
substance
inhaltslos
{adj}
typical
of
this
country
;
customary
(in a
country
)
landestypisch
;
landesüblich
{adj}
physiological
physiologisch
{adj}
to
transfer
;
to
dub
a
recording
(to
another
sound
storage
medium
)
eine
Aufnahme
(
auf
einen
anderen
Tonträger
)
überspielen
{vt}
(
Audio
)
register
Register
{n}
(
Kommunikationsbereich
)
[ling.]
relief
;
shoulder
;
step
Absatz
{m}
;
Stufe
{f}
[techn.]
reliefs
;
shoulders
;
steps
Absätze
{pl}
;
Stufen
{pl}
professional
register
;
register
Berufsverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
[in Zusammensetzungen]
[adm.]
professional
registers
;
registers
Berufsverzeichnisse
{pl}
;
Listen
{pl}
architectural
register
Architektenliste
{f}
translators
register
Übersetzerliste
{f}
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedding
der
Hochzeitstermin
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
misdate
falsches
Datum
The
date
is
5
May
20
00
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
20
00
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
20
00
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
What's
the
date
today
?
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
drainage
Drainage
{f}
[med.]
postural
drainage
Drainage
durch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
tidal
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
infusion-aspiration
drainage
;
drip-suck
irrigation
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
transhepatic
ring
catheter
drainage
Drainage
ohne
Ende
postural-percussion
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
Lymphdrainage
{f}
open
/
closed
drainage
offene
/
geschlossene
Drainage
transhepatic
drainage
transhepatische
Drainage
transpapillary
drainage
transpapilläre
Drainage
wound
drainage
Wunddrainage
{f}
way
through
;
opening
(to a
place
)
Durchlass
{m}
(
zu
einem
Ort
)
[arch.]
way
through
to
the
beach
;
opening
to
the
beach
Durchlass
zum
Strand
opening
;
official
opening
;
tape-cutting
ceremony
Einweihung
{f}
;
Einweihungsfeier
{f}
openings
;
official
openings
;
tape-cutting
ceremonies
Einweihungen
{pl}
;
Einweihungsfeiern
{pl}
drainage
;
draining
;
dewatering
;
unwatering
Entwässerung
{f}
;
Trockenlegung
{f}
;
Drainage
{f}
;
Dränage
{f}
ground
drainage
Entwässerung
{f}
im
Boden
agricultural
drainage
Entwässerung
landwirtschaftlicher
Flächen
drainage
by
gravity
drucklose
Entwässerung
{f}
[mach.]
drainage
with
pipes
Rohrdränage
{f}
gravity
drainage
Drainage
infolge
Schwerkraft
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
20
12
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
20
12
erhalten
.
opening
;
inauguration
(of
an
event
)
Eröffnung
{f}
(
einer
Veranstaltung
)
openings
;
inaugurations
Eröffnungen
{pl}
festival
opening
Festspieleröffnung
{f}
at
the
opening
zur
Eröffnung
{f}
fishing
zone
;
fishery
Fischereizone
{f}
;
Fischereigewässer
{n}
;
Fischereigebiet
{n}
fishing
zones
;
fisheries
Fischereizonen
{pl}
;
Fischereigewässer
{pl}
;
Fischereigebiete
{pl}
North
East
Atlantic
fisheries
Fischereigewässer
im
Nordostatlantik
20
0-mile
Community
fishing
zone
(EU)
20
0
Meilen
Fischereizone
{f}
der
Gemeinschaft
(
EU
)
vocal
register
;
register
Gesangsregister
{n}
;
Register
{n}
[mus.]
vocal
registers
;
registers
Gesangsregister
{pl}
;
Register
{pl}
chest
register
;
chest
voice
;
full
voice
Brustregister
{n}
;
Bruststimme
{f}
head
register
;
head
voice
Kopfregister
{n}
;
Kopfstimme
{f}
to
sing
in
(the)
chest
register/chest
voice
im
Brustregister/mit
der
Bruststimme
singen
to
sing
in
(the)
head
register/head
voice/falsetto
voice/in
falsetto
im
Kopfregister/mit
der
Kopfstimme/im
Falsett/mit
der
Falsettstimme
singen
faith
(religious
belief
and
confession
)
Glaube
{m}
(
religiöse
Überzeugung
und
Religionsbekenntnis
)
[relig.]
the
faith
in
God
der
Glaube
an
Gott
people
of
all
faiths
Menschen
jeden
Glaubens
the
Christian/Jewish/Muslim/Hindu
faith
der
christliche/jüdische/muslimische/hinduistische
Glaube
the
Christian
Easter
faith
der
christliche
Osterglaube
to
be
able
to
freely
profess
one's
beliefs
and
to
practise
one's
faith
sich
frei
zu
seinen
Überzeugungen
und
zu
seinem
Glauben
bekennen
können
My
faith
has
given
me
the
strength
to
deal
with
this
blow
of
fate
.
Mein
Glaube
hat
mir
die
Kraft
gegeben
,
mit
diesem
Schicksalsschlag
fertig
zu
werden
.
He
has
found
faith
.
Er
hat
zum
Glauben
gefunden
.
faith
(in)
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
to
act
in
good
faith
in
gutem
Glauben
handeln
to
make
profession
of
a
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
broken
rock
;
broken
ground
;
broken
material
;
debris
Haufwerk
{n}
;
Berge
{pl}
[min.]
debris
kibble
Kübel
{m}
für
Berge
round
(simple,
unaccompanied
);
canon
(more
complex
,
accompanied
)
Kanon
{m}
[mus.]
rounds
;
canons
Kanons
{pl}
free
canon
freier
Kanon
spiral
canon
Fächerkanon
{m}
crab
canon
Krebskanon
{m}
mensuration
canon
Proportionskanon
{m}
mirror
canon
Spiegelkanon
{m}
table
canon
;
canon
by
retrograde
inversion
Tischkanon
{m}
;
Tafelkanon
{m}
;
Spiegelkrebskanon
{m}
circle
canon
;
circular
canon
Zirkelkanon
{m}
;
Rundkanon
{m}
to
treat
sth
.
in
canon
etw
.
kanonisch
behandeln
kilogram
;
kilogramme
[Br.]
;
kilo
/kg/
Kilogramm
{n}
;
Kilo
{n}
/kg/
a
20
0
kilo
block
of
concrete
ein
20
0
Kilo-Betonblock
3
kilos
of
rice
3
Kilo
Reis
several
kilos
in
excess
mehrere
Kilos
zu
viel
Flour
is
sold
by
the
kilogram
.
Mehl
wird
per
Kilogramm
verkauft
.
class
register
;
register
Klassenbuch
{n}
class
registers
;
registers
Klassenbücher
{pl}
combination
Kombination
{f}
combinations
Kombinationen
{pl}
combination
of
two
Zweierkombination
{f}
gap
in
the
market
;
opening
Marktlücke
{f}
gaps
in
the
market
;
openings
Marktlücken
{pl}
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
market
between
two
products
die
Marktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
More results
Search further for "20-800":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners