A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
99
similar
results for 1H-Indene-1
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
occasion
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasions
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
on
several
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
to
mark
the
occasion
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
on
a
fit
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
this
occasion
zu
diesem
Anlass
for
this
occasion
zu
diesem
besonderen
Anlass
on
that
occasion
damals
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
give
rise
to
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
to
take
this
occasion
to
...
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
occasion
to
Gelegenheit
haben
zu
What's
the
occasion
?
Was
ist
der
Anlass
?
approval
Zustimmung
{f}
;
Billigung
{f}
;
Befürwortung
{f}
;
Anklang
{m}
[adm.]
[soc.]
parental
approval
Zustimmung
{f}
der
Eltern
to
meet
with
the
approval
of
sb
.
bei
jdm
.
Anklang
finden
proposal
approval
Genehmigung
des
Angebots
only
with
(the)
prior
approval
of
...
nur
nach
vorheriger
Zustimmung
von
...
reference
(to
sth
.)
Verweis
{m}
;
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
references
Verweise
{pl}
;
Hinweise
{pl}
name-title
reference
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
subject
reference
;
subject
cross-reference
Schlagwortverweis
{m}
to
contain
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labelling
einen
Hinweis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
ist
furnishing
;
furnishings
Einrichtung
{f}
;
Einrichtungsgegenstände
{pl}
;
Einrichtungsobjekte
{pl}
[arch.]
first
quality
furnishings
höchste
Einrichtungsqualität
interior
furnishing
(s)
Inneneinrichtung
{f}
indoor
furnishing
(s)
Zimmereinrichtung
{f}
a
large
room
filled
with
luxurious
furnishings
ein
großer
Raum
mit
luxuriösen
Einrichtungsgegenständen
The
furnishing
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
Die
Einrichtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
einem
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
compassion
(for
sb
. /
towards
sb
.)
Einfühlsamkeit
{f}
;
Einfühlungsgabe
{f}
;
Einfühlungsvermögen
{n}
(
jdm
.
gegenüber
);
Mitfühlen
{n}
;
Mitempfinden
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.);
Verständnis
{n}
(
für
jdn
.)
with
great
compassion
mit
großem
Einfühlungsvermögen
;
sehr
einfühlsam
to
have
compassion
;
to
take
compassion
Einfühlungsvermögen
haben
to
have
/
show
no
compassion
on
sb
./sth.
kein
Verständnis
für
jdn
./etw.
haben
She
felt
compassion
for
the
child
.
Das
Kind
tat
ihr
leid
.
Patients
need
compassion
from
their
physicians
.
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
von
Seiten
des
Arztes
.
He
had
the
compassion
to
say
nothing
and
let
it
be
.
Er
war
so
einfühlsam
,
nichts
zu
sagen
und
es
dabei
zu
belassen
.
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
book
spine
;
spine
of
a
book
;
spine
;
back
of
a
book
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
book
spines
;
spines
of
a
book
;
spines
;
backs
of
a
book
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
cracked
spine
eingerissener
Rücken
sawn-in
back
eingesägter
Rücken
tight
back
fester
Rücken
flat
back
;
square
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
open
back
;
false
back
hohler
Rücken
spring
back
Sprungrücken
{m}
gilt
spine
;
gilt
back
vergoldeter
Rücken
hand-bound
book
with
French
joints
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
coast
;
shore
Küste
{f}
coasts
;
shores
Küsten
{pl}
Atlantic
coast
Atlantikküste
{f}
Pacific
coast
Pazifikküste
{f}
on
the
coast
an
der
Küste
much
indented
coast
buchtenreiche
Küste
lobate
coast
gelappte
Küste
straight
coast
line
geradelinige
Küste
projecting
coast
vorspringende
Küste
ragged
coast
;
jagged
coastline
zerklüftete
Küste
The
coast
is
clear
.
[fig.]
Die
Luft
ist
rein
.
[übtr.]
to
disappear
verschwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
disappearing
verschwindend
disappeared
verschwunden
he/she
disappears
er/sie/es
verschwindet
I/he/she
disappeared
ich/er/sie/es
verschwand
he/she
has/had
disappeared
er/sie/es
ist/war
verschwunden
to
bind
{
bound
;
bound
}
binden
;
festbinden
;
verbinden
{vt}
binding
bindend
;
festbindend
;
verbindend
bound
gebunden
;
festgebunden
;
verbunden
he/she
binds
er/sie
bindet
I/he/she
bound
ich/er/sie
band
he/she
has/had
bound
er/sie
hat/hatte
gebunden
I/he/she
would
bind
ich/er/sie
bände
glory
;
glories
(of
sth
.)
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
the
glories
of
our
wildlife
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
crowning
glory
of
her
career
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
admission
(to
an
activity
area/a
programme
)
Zulassung
{f}
(
zu
einem
Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot
)
[adm.]
conditional
admission
bedingte
Zulassung
;
mit
Auflagen
verbundene
Zulassung
readmission
Wiederzulassung
{f}
admission
as
sollicitor
[Br.]
;
admission
as
attorney
[Am.]
;
admission
to
the
Bar
[Am.]
Zulassung
als
Rechtsanwalt
;
Anwaltszulassung
{f}
admission
to
an
advanced
training
course
Zulassung
zu
einem
Fortbildungskurs
admission
to
higher
education
Hochschulzulassung
{f}
to
gain
admission
to
a
research
degree
programme
zu
einem
Forschungsprogramm
für
Hochschulabsolventen
zugelassen
werden
refuge
;
sanctuary
Zuflucht
{f}
;
Asylschutz
{m}
;
Asyl
{n}
[soc.]
church
sanctuary
Kirchenasyl
{n}
to
break
the
sanctuary
das
Asyl
verletzen
;
den
Asylschutz
verletzen
to
take/seek
refuge
in
a
place
an
einem
Ort
Zuflucht
suchen
to
find
sanctuary
Zuflucht
finden
oppression
Schinderei
{f}
;
Unterdrückung
{f}
link
Verknüpfung
{f}
;
Link
{m}
[comp.]
links
Verknüpfungen
{pl}
;
Links
{pl}
living
link
dynamische
Verknüpfung
Further
information
can
be
found
on
the
following
Internet
links:
Nähere
Angaben
dazu
finden
sich
unter
den
folgenden
Links
im
Internet:
hearing
;
audience
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
request
a
hearing
from
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
get
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
sich
Gehör
verschaffen
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vaults
Gewölbe
{pl}
surbased
vault
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
octopartite
vault
achtteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
simple
vault
einfaches
Gewölbe
ellipsoid
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
fan-tracery
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
countervault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
direct
vault
gerades
Gewölbe
lierne
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
helical
vault
gewundenes
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
gotisches
Gewölbe
half
open
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
conical
vault
konisches
Gewölbe
conoidal
vault
konoidisches
Gewölbe
vault
on
pillars
offenes
Gewölbe
parabolic
vault
parabolisches
Gewölbe
blind
vault
Scheingewölbe
{n}
straight
vault
;
jack
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
skew-arched
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
rampant
vault
schräges
Gewölbe
sexpartite
vault
sechsteiliges
Gewölbe
self-supporting
vault
selbsttragendes
Gewölbe
stone
vault
Steingewölbe
{n}
surmounted
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
grappled
vault
verankertes
Gewölbe
quadripartite
vault
vierteiliges
Gewölbe
cul-de-four
viertelteiliges
Gewölbe
cylindrical
vault
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
compound
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
20
1
0
.
Er
tritt
seit
20
1
0
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
inhibition
Hemmung
{f}
;
Inhibition
{f}
[geh.]
[psych.]
inhibitions
Hemmungen
{pl}
;
Inhibitionen
{pl}
to
be
uninhibited
in
doing
sth
.
keine
Hemmungen
haben
,
etw
.
zu
tun
uninhibited
frei
von
Hemmungen
;
ohne
Hemmungen
to
have
inhibitions
about
sth
.
bei
etw
.
Hemmungen
haben
to
have
inhibitions
about
dating
women
Hemmungen
haben
,
sich
mit
Frauen
zu
treffen
to
overcome
your
inhibitions
seine
Hemmungen
überwinden
He
lost
his
inhibilitions
after
a
few
drinks
.
Nach
ein
paar
Gläschen
hatte
er
seine
Hemmungen
abgelegt
.
to
apply
(to
sth
.)
Anwendung
finden
;
anwendbar
sein
{v}
(
auf
etw
.)
[jur.]
applying
Anwendung
findend
;
anwendbar
seiend
applied
Anwendung
gefunden
;
anwendbar
gewesen
to
cease
to
apply
keine
Anwendung
mehr
finden
to
reapply
wieder
Anwendung
finden
This
Act
does
not
apply
in
the
case
of
insurance
contracts
.
Dieses
Gesetz
ist
bei
Versicherungsverträgen
nicht
anwendbar
.
execution
of
sentence
;
execution
Strafvollstreckung
{f}
;
Strafvollzug
{m}
;
Vollzug
{m}
[jur.]
execution
of
a
prison
sentence
Vollzug
einer
Freiheitsstrafe
suspension
of
execution
Aussetzung
des
Vollzugs
transferral
of
a
person
(to
another
country
)
for
execution
of
the
sentence
Abtretung/Übernahme
der
Strafvollstreckung
(
an
ein/durch
ein
anderes
Land
)
to
be
serving
a
sentence
sich
im
Strafvollzug
befinden
deterrent
weapons
;
deterrent
force
;
deterrent
Abschreckungswaffen
{pl}
;
Waffenarsenal
{n}
zur
Abschreckung
[mil.]
independent
deterrent
(force)
unabhängiges
Arsenal
an
Abschreckungswaffen
nuclear
deterrent
Atomwaffenarsenal
als
Mittel
der
Abschreckung
to
be
in
(full)
spate
[Br.]
in
vollem
Gang
;
in
Fahrt
;
auf
Touren
sein
{v}
In
1
78
1
,
when
the
American
War
of
Independence
was
in
full
spate
1
78
1
,
als
der
amerikanische
Unabhängigkeitskrieg
in
vollem
Gang
war
Barbara
was
in
full
spate
.
Barbara
war
richtig
in
Fahrt
.
sampling
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
cluster
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
multi-phase
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
direct
/
indirect
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
extensive/intensive
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
exhaustive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
progressively
censored
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
mixed
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
nested
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
multinomial
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
multistage
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multiple
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
proportional
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
quota
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
multi-time
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
quasi-random
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
two-phase
sampling
;
double
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
lattice
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
rotation
sampling
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
route
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
importance
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
jittered
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
sampling
with
replacement
Auswahl
mit
Zurücklegen
post
cluster
sampling
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
single-linkage
clustering
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
area
sampling
Flächenstichprobenverfahren
line
sampling
Linienstichprobenverfahren
matrix
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
network
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
point
sampling
Punktstichprobenverfahren
chunk
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
zonal
sampling
Streifenstichprobenverfahren
probability
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
Derby
(in
proper
names
of
horse
races
that
take
place
every
year
)
Derby
{n}
(
in
Eigennamen
von
jährlich
stattfindenden
Pferderennen
)
[sport]
kindness
;
obligingness
Gefälligkeit
{f}
;
Entgegenkommen
{n}
kindness
Güte
{f}
;
Freundlichkeit
{f}
;
Liebenswürdigkeit
{f}
to
point
Höhe
schinden
{v}
[naut.]
hollow
(between
book
block
and
book
spine
) (bookbinding)
Hülse
{f}
(
zwischen
Buchblock
und
Buchrücken
) (
Buchbinden
)
to
seam
durch
eine
Schweißnaht
verbinden
{v}
[techn.]
demise
Untergang
{m}
;
Verschwinden
{n}
disappearance
Verschwinden
{n}
;
Untertauchen
{n}
[übtr.]
retrieval
Wiederauffinden
{n}
addiction
(to
sth
.)
Abhängigkeit
(
von
etw
.);
Süchtigkeit
{f}
;
Sucht
{f}
(
nach
etw
.)
[med.]
[psych.]
opioid
addiction
Opiatsucht
{f}
addiction
to
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances
Abhängigkeit
von
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
addiction
to
heroin
;
addiction
to
cocaine
Heroinsucht
{f}
;
Kokainsucht
{f}
sexual
addiction
;
sex
addiction
Süchtigkeit
nach
Sex
;
Sexsucht
{f}
behavioural
addiction
;
behavioral
addiction
substanzungebundene
Abhängigkeit
acceptance
;
acceptation
[rare]
;
take-up
[Br.]
(by
sb
.)
Akzeptanz
{f}
;
positive
Resonanz
{f}
;
Zuspruch
{m}
(
bei
jdm
.)
[soc.]
to
gain
acceptance
;
to
win
acceptance
Akzeptanz
erlangen
to
meet
with
acceptance
auf
Akzeptanz
stoßen
;
auf
positive
Resonanz
stoßen
;
Zuspruch
finden
There
is
a
good
take-up
of
the
service
in
this
region
.
Der
Dienst
wird
in
dieser
Region
gut
angenommen
.
The
acceptance
/
take-up
of
flu
vaccination
is
rather
poor
.
Die
Akzeptanz
der
Grippeimpfung
ist
eher
schlecht
.
tree-lined
avenue
;
avenue
/Ave/
[Br.]
;
alley
lane
;
alley
of
trees
;
alley
Allee
{f}
;
von
Bäumen
gesäumter
Weg
{m}
tree-lined
avenues
;
avenues
;
alley
lanes
;
alleys
of
trees
;
alleys
Alleen
{pl}
;
von
Bäumen
gesäumte
Wege
{pl}
festoon
avenue
Festonallee
{f}
allée
Parkallee
{f}
an
avenue
of
lime
trees
eine
Lindenallee
an
avenue
of
chestnut
trees
;
an
alley
of
chestnut
trees
eine
Kastanienallee
claim
;
pretension
(to
sth
.)
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claims
Ansprüche
{pl}
claim
for
adjustment
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Führungsanspruch
{m}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
Gebietsansprüche
{pl}
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
admit
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
erheben
auf
to
make
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
reject
a
claim
as
unfounded
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
applause
Applaus
{m}
;
Beifall
{m}
;
Beifallklatschen
{n}
;
Händeklatschen
{n}
;
Beifallsrauschen
{n}
sustained
applause
anhaltender
Beifall
resounding
applause
rauschender
Beifall
modest
applause
schwacher
Beifall
;
mäßiger
Applaus
plaudit
;
plaudits
lauter
Beifall
;
lautes
Klatschen
to
meet
with
applause
Beifall
finden
to
receive
the
applause
den
Applaus
entgegennehmen
dying-out
;
extinction
;
disappearance
(evolutionary
biology
)
Aussterben
{n}
;
Verschwinden
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
background
extinction
langsames
Aussterben
;
unauffälliges
Aussterben
close
to
extinction
kurz
vorm
Aussterben
to
save
species
from
extinction
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
to
be
on
the
brink
of
extinction
vom
Aussterben
bedroht
sein
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
1
24
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
1
24
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
bread
crust
;
crust
Brotrinde
{f}
;
Rinde
{f}
;
Brotkruste
{f}
;
Kruste
{f}
;
Brotkorscht
{f}
[Westdt.];
Korscht
{f}
[Westdt.]
[cook.]
bread
crusts
;
crusts
Brotrinden
{pl}
;
Rinden
{pl}
;
Brotkrusten
{pl}
;
Krusten
{pl}
;
Brotkorschten
{pl}
;
Korschten
{pl}
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effects
Effekte
{pl}
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
Bernoulli
effect
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
K-effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
strange
effects
komische
Effekte
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
photographic
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
pleasure
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
and
pain
Freud
und
Leid
for
pleasure
zum
Vergnügen
with
pleasure
mit
Vergnügen
with
obvious
pleasure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
to
take
much
pleasure
in
viel
Freude
haben
an
to
give
(great)
pleasure
(
großes
)
Vergnügen
machen/bereiten
take
pleasure
in
Gefallen
finden
an
it's
not
for
my
own
pleasure
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Viel
Vergnügen
!
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacles
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
an
obstacle
to
progress
in
this
field
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
auf
Hindernisse
stoßen
to
clear
/
overcome
/
surmount
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
remove
an
obstacle
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
That
won't
be
an
obstacle
!
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistakes
;
errors
Irrtümer
{pl}
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
Irrtümer
vorbehalten
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
a
mistake
on
your
part
ein
Irrtum
von
dir
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
einen
Irrtum
zugeben
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
probably
just
a
mistake
.
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
There's
some
mistake
!
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
Errors
excepted
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
There
is
no
mistaking
.
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
More results
Search further for "1H-Indene-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners