A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for sen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
disconnection
;
di
sen
gagement
(of a
mechanical
linkage
)
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslö
sen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
sen
ior
/
Sen
./
/
sen
./
/Snr/
/Sr/
der
Ältere
/d
. Ä./;
Sen
ior
/
Sen
./
word
sen
se
disambiguation
;
disambiguation
Bedeutungsunterscheidung
{f}
;
Bedeutungsdifferenzierung
{f}
;
eindeutige
semantische
Zuordnung
{f}
;
Auflö
sen
{n}
semantischer
Mehrdeutigkeiten
[ling.]
(learning)
support
teacher
;
special
educational
needs
teacher
;
SEN
teacher
Stützlehrer
{m}
;
Begleitlehrer
{m}
[school]
support
teachers
;
special
educational
needs
teachers
;
SEN
teachers
Stützlehrer
{pl}
;
Begleitlehrer
{pl}
acceptance
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
accommodation
acceptance
Gefälligkeitsakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inkassoakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Inlandsakzept
{n}
collateral
acceptance
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Notakzept
{n}
partial
acceptance
Teilakzept
{n}
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
general/unconditional/unqualified
acceptance
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einlö
sen
to
obtain
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
pre
sen
t
sth
.
for
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
provide
sth
.
with
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
returned
for
want
of
acceptance
mangels
Annahme
zurück
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslö
sen
to
view
the
project
with
alarm
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
She
felt
a
growing
sen
se
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
tickets
;
tickets
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
coupon
ticket
Abrissfahrschein
{m}
one-way
ticket
Einzelfahrschein
{m}
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
reduced-fare
ticket
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
through
ticket
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
domestic
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
combined
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
a
first-/second-class
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
(reduced-fare)
holiday
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
full-fare
ticket
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
dog
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
open
ticket
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
pas
sen
gers
without
a
valid
ticket
Fahrgäste
/
Rei
sen
de
ohne
gültigen
Fahrausweis
to
buy
/purchase
a
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lö
sen
estate
in
fee
tail
;
fee
tail
;
entailed
estate
;
entail
estate
;
entail
Fideikommiss
{n}
[jur.]
to
di
sen
tail
an
estate
ein
Fideikommiss
auflö
sen
clutch
schaltbare/ausrückbare
Kupplung
{f}
;
Schaltkupplung
{f}
[auto]
[techn.]
clutches
Kupplungen
{pl}
;
Schaltkupplungen
{pl}
automatic
coupling
;
automatic
coupler
automatische
Kupplung
brake
clutch
;
braking
clutch
Bremskupplung
{f}
torque-
sen
sitive
clutch
drehmomentgeschaltete
Kupplung
fluid
coupling
hydraulische
Kupplung
dog
clutch
Klauenkupplung
{f}
stationary
field
clutch
luftspaltlose
Kupplung
slipping
clutch
;
sliding
clutch
;
friction
clutch
Rutschkupplung
{f}
to
engage
the
clutch
die
Kupplung
einrücken
;
einkuppeln
to
di
sen
gage/release/let
out
the
clutch
die
Kupplung
lö
sen
;
auf
die
Kupplung
treten
engaging
and
di
sen
gaging
clutch
ein-
und
ausrückbare
Kupplung
The
clutch
grabs
.
Die
Kupplung
rupft
.
lymphatic
node
;
lymph
node
;
lymphatic
gland
;
lymphonodus
;
lymphoglandula
;
lymphaden
Lymphknoten
{m}
;
Lymphdrüse
{f}
;
Lymphonodus
{m}
[geh.]
[anat.]
lymphatic
nodes
;
lymph
nodes
;
lymphatic
glands
;
lymphonodi
;
lymphoglandulas
;
lymphadens
Lymphknoten
{pl}
;
Lymphdrü
sen
{pl}
;
Lymphonoden
{pl}
pelvic
lymph
node
Beckenlymphknoten
{m}
Cloquet's
node
;
Cloquet's
gland
;
node
of
Cloquet
Cloquet'scher
Lymphknoten
mediastinal
lymph
node
mediastinaler
Lymphknoten
;
Mediastinallymphknoten
{m}
Ro
sen
müller's
gland
;
node
of
Ro
sen
müller
Ro
sen
müller'scher
Lymphknoten
signal
lymph
node
;
signal
node
;
sen
tinel
gland
Signallymphknoten
{m}
sen
tinel
lymph
node
/SLN/
;
sen
tinel
node
Wächterlymphknoten
;
Wächterknoten
;
Sen
tinel-Lymphknoten
Virchow's
node
;
gland
of
Virchow-Troisier
;
supraclavicular
signal
node
;
sen
tinel
node
Virchow'scher
Lymphknoten
(
bei
Krebs
)
panic
Panik
{f}
to
provoke
panic
Panik
auslö
sen
to
sen
d
sb
.
in
a
panic
jdn
.
in
Panik
versetzen
They
are
all
in
a
state
of
panic
.
Sie
sind
alle
in
Panik
.
People
fled
in
panic
into
the
streets
.
Die
Leute
flüchteten
in
Panik
auf
die
Straße
.
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
(
grundlegendes
)
Problem
{n}
;
grundsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problems
;
probs
Probleme
{pl}
;
grundsätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
relationship
problems
Beziehungsprobleme
{pl}
constant
problem
;
permanent
problem
;
ongoing
problem
Dauerproblem
{n}
;
anhaltendes
Problem
;
ständiges
Problem
to
pose
/
repre
sen
t
a
problem
ein
Problem
darstellen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ein
Problem
lö
sen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
ein
Problem
lö
sen
to
consider
a
problem
from
all
sides
ein
Problem
einkrei
sen
to
cause
/
create
problems
Probleme
schaffen
to
run
into
problems
auf
Probleme
stoßen
to
turn
problems
over
in
one's
mind
Probleme
wälzen
one
of
the
most
difficult
problems
eines
der
schwierigsten
Probleme
banana
problem
;
boomerang
problem
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
cockroach
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
Wir
haben
momentan
Probleme
mit
...
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Ich
habe
ein
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
What's
the
problem
?
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
If
there
are
any
problems
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
Kein
Problem
!;
Null
Problema
! [humor]
to
elicit
;
to
produce
;
to
provoke
sth
.;
to
trigger
sth
.
etw
.
auslö
sen
{vt}
[med.]
eliciting
;
producing
;
provoking
;
triggering
auslö
sen
d
elicited
;
produced
;
provoked
;
triggered
ausgelöst
to
elicit
hyper
sen
sitivity
eine
Allergie
auslö
sen
to
produce
physical
reactions
körperliche
Reaktionen
auslö
sen
to
tetanize
einen
tetanischen
Muskelkrampf
auslö
sen
to
di
sen
tangle
(from)
freimachen
;
losmachen
;
befreien
{vt}
;
sich
lö
sen
{vr}
(
von
)
di
sen
tangling
freimachend
;
losmachend
;
befreiend
;
sich
lö
sen
d
di
sen
tangled
freigemacht
;
losgemacht
;
befreit
;
sich
gelöst
di
sen
tangles
macht
frei
;
macht
los
;
befreit
;
löst
sich
di
sen
tangled
machte
frei
;
machte
los
;
befreite
;
löste
sich
to
di
sen
tangle
oneself
from
sb
.'s
embrace
sich
aus
jds
.
Umarmung
befreien
;
sich
jds
.
Umarmung
entringen
[geh.]
to
loo
sen
up
sth
.;
to
dislodge
sth
.
etw
.
lö
sen
{vt}
loo
sen
ing
up
;
dislodging
lö
sen
d
loo
sen
ed
up
;
dislodged
gelöst
to
di
sen
gage
sth
.;
to
release
sth
.
etw
.
lö
sen
;
etw
.
losmachen
;
etw
.
freigeben
{vt}
[techn.]
di
sen
gaging
;
releasing
lö
sen
d
;
losmachend
;
freigebend
di
sen
gaged
;
released
gelöst
;
losgemacht
;
freigegeben
di
sen
gages
;
releases
löst
;
macht
los
;
gibt
frei
di
sen
gaged
;
released
löste
;
machte
los
;
gab
frei
to
di
sen
gage
sth
.;
to
disconnect
sth
.
etw
.
trennen
;
etw
.
auslö
sen
;
etw
.
ausrücken
{vt}
[electr.]
di
sen
gaging
;
disconnecting
trennend
;
auslö
sen
d
;
ausrückend
di
sen
gaged
;
disconnected
getrennt
;
ausgelöst
;
ausgerückt
Disconnect
the
plug
!
Ziehe
den
Stecker
heraus
!
Search further for "sen":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners