DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for sen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

disconnection; disengagement (of a mechanical linkage) Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.]

senior /Sen./ /sen./ /Snr/ /Sr/ der Ältere /d. Ä./; Senior /Sen./

word sense disambiguation; disambiguation Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.]

(learning) support teacher; special educational needs teacher; SEN teacher Stützlehrer {m}; Begleitlehrer {m} [school]

support teachers; special educational needs teachers; SEN teachers Stützlehrer {pl}; Begleitlehrer {pl}

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen] Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.]

to be in a state of alarm / perturbation beunruhigt sein; besorgt sein

to cause a good deal of alarm / perturbation einige Unruhe auslösen

to view the project with alarm das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen

'What have you done?', Ellie cried in alarm. "Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken.

There is no cause for alarm. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.

She felt a growing sense of alarm when he did not return. Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.

I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.

The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.

fare ticket; ticket [listen] Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen]

fare tickets; tickets Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl}

coupon ticket Abrissfahrschein {m}

one-way ticket Einzelfahrschein {m}

single ticket; one-way ticket [Am.] einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.]

reduced-fare ticket ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis

return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.]

through ticket Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen

domestic ticket Fahrausweis im Binnenverkehr

combined ticket Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f}

expired ticket; out-of-date ticket verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.]

a first-/second-class ticket eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse

(reduced-fare) holiday ticket (ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.]

half-price ticket; half-price fare Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.]

full-fare ticket Fahrausweis zum vollen Preis

dog ticket Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f}

magnetised ticket Fahrausweis mit Magnetstreifen

ticket available over one fixed route Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg

ticket available over alternative routes Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis

open ticket Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum

passengers without a valid ticket Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis

to buy /purchase a ticket eine Fahrkarte kaufen / sen

estate in fee tail; fee tail; entailed estate; entail estate; entail [listen] Fideikommiss {n} [jur.]

to disentail an estate ein Fideikommiss auflösen

clutch [listen] schaltbare/ausrückbare Kupplung {f}; Schaltkupplung {f} [auto] [techn.] [listen]

clutches Kupplungen {pl}; Schaltkupplungen {pl}

automatic coupling; automatic coupler automatische Kupplung

brake clutch; braking clutch Bremskupplung {f}

torque-sensitive clutch drehmomentgeschaltete Kupplung

fluid coupling hydraulische Kupplung

dog clutch Klauenkupplung {f}

stationary field clutch luftspaltlose Kupplung

slipping clutch; sliding clutch; friction clutch Rutschkupplung {f}

to engage the clutch die Kupplung einrücken; einkuppeln

to disengage/release/let out the clutch die Kupplung sen; auf die Kupplung treten

engaging and disengaging clutch ein- und ausrückbare Kupplung

The clutch grabs. Die Kupplung rupft.

lymphatic node; lymph node; lymphatic gland; lymphonodus; lymphoglandula; lymphaden Lymphknoten {m}; Lymphdrüse {f}; Lymphonodus {m} [geh.] [anat.]

lymphatic nodes; lymph nodes; lymphatic glands; lymphonodi; lymphoglandulas; lymphadens Lymphknoten {pl}; Lymphdrüsen {pl}; Lymphonoden {pl}

pelvic lymph node Beckenlymphknoten {m}

Cloquet's node; Cloquet's gland; node of Cloquet Cloquet'scher Lymphknoten

mediastinal lymph node mediastinaler Lymphknoten; Mediastinallymphknoten {m}

Rosenmüller's gland; node of Rosenmüller Rosenmüller'scher Lymphknoten

signal lymph node; signal node; sentinel gland Signallymphknoten {m}

sentinel lymph node /SLN/; sentinel node Wächterlymphknoten; Wächterknoten; Sentinel-Lymphknoten

Virchow's node; gland of Virchow-Troisier; supraclavicular signal node; sentinel node Virchow'scher Lymphknoten (bei Krebs)

panic Panik {f}

to provoke panic Panik auslösen

to send sb. in a panic jdn. in Panik versetzen

They are all in a state of panic. Sie sind alle in Panik.

People fled in panic into the streets. Die Leute flüchteten in Panik auf die Straße.

problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen] (grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen]

problems; probs [listen] Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen]

relationship problems Beziehungsprobleme {pl}

constant problem; permanent problem; ongoing problem Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem

to pose / represent a problem ein Problem darstellen

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem sen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem sen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to cause / create problems Probleme schaffen

to run into problems auf Probleme stoßen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ Kein Problem!; Null Problema! [humor]

to elicit; to produce; to provoke sth.; to trigger sth. [listen] [listen] etw. auslösen {vt} [med.]

eliciting; producing; provoking; triggering auslösend

elicited; produced; provoked; triggered [listen] [listen] ausgelöst

to elicit hypersensitivity eine Allergie auslösen

to produce physical reactions körperliche Reaktionen auslösen

to tetanize einen tetanischen Muskelkrampf auslösen

to disentangle (from) freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich sen {vr} (von) [listen] [listen] [listen]

disentangling freimachend; losmachend; befreiend; sich send

disentangled freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst

disentangles macht frei; macht los; befreit; löst sich

disentangled machte frei; machte los; befreite; löste sich

to disentangle oneself from sb.'s embrace sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen [geh.]

to loosen up sth.; to dislodge sth. etw. sen {vt}

loosening up; dislodging send

loosened up; dislodged gelöst [listen]

to disengage sth.; to release sth. etw. sen; etw. losmachen; etw. freigeben {vt} [techn.]

disengaging; releasing send; losmachend; freigebend

disengaged; released [listen] gelöst; losgemacht; freigegeben [listen] [listen]

disengages; releases [listen] löst; macht los; gibt frei

disengaged; released [listen] löste; machte los; gab frei

to disengage sth.; to disconnect sth. etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken {vt} [electr.]

disengaging; disconnecting trennend; auslösend; ausrückend

disengaged; disconnected getrennt; ausgelöst; ausgerückt [listen]

Disconnect the plug! Ziehe den Stecker heraus!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners