BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

fifth; 5th fünfter; fünfte; fünftes (5.) {num}

fifth; fifth part Fünftel {n}; der fünfte Teil

fifths Fünftel {pl}

one fifth of ... ein Fünftel von ...

fifth-wheel coupling Sattelkupplung {f} auf Sattelaufliegerzug

fifth-wheel couplings Sattelkupplungen {pl}

fifth Quinte {f}; Quint {f} [mus.]

fifths Quinten {pl}

perfect fifth reine Quinte

diminished fifth verminderte Quinte

augmented fifth übermäßige Quinte

fifth grader Fünftklässler {m}; Fünftklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school]

fifth graders Fünftklässler {pl}; Fünftklassler {pl}

fifth disease; slapped cheek syndrome Ringelröteln {pl} (Erythema infectiosum) [med.]

parallel fifth; consecutive fifth Quintparallele {f} [mus.]

parallel fifths; consecutive fifths Quintparallelen {pl}

fifth-wheel load Satteldruck {m}

fifth-best fünftbester; fünftbeste; fünftbestes {adj}

He's a fifth wheel. [fig.] Er ist das fünfte Rad am Wagen. [übtr.]

Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament) Deutoronium {n}; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.]

dominant (fifth degree of a key) (harmonics) [listen] Dominante {f} (fünfte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.]

secondary dominant Zwischendominante {f}

religious commandment; commandment religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen]

religious commandments; commandments religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl}

the Ten Commandments in the Bible die zehn Gebote in der Bibel

to obey/follow/keep the Fifth Commandment das fünfte Gebot befolgen/erfüllen

to break/violate the Commandments gegen die Gebote verstoßen

the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.]

You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)

You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)

You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)

Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)

You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)

You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot)

You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)

You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot)

You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)

You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)

year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [listen] [listen] Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen]

He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.] Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium.

She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse.

Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.

Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf.

There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.] In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen.

column [listen] Kolonne {f} [listen]

columns [listen] Kolonnen {pl}

military columns Militärkolonnen {pl}

fifth column fünfte Kolonne {f} [hist.]; Verräter {pl}

mobile network; mobile phone system [Br.]; cell phone network [Am.]; cell phone system [Am.]; cellular network [Am.] [coll.] Mobilfunknetz {n} [telco.]

mobile networks; mobile phone systems; cell phone networks; cell phone systems; cellular networks Mobilfunknetze {pl}

public land mobile network /PLMN/ öffentliches terrestrisches Mobilfunknetz

public satellite mobile network /PSMN/ öffentliches satellitengestützes Mobilfunknetz

third-generation mobile network; 3G mobile network Mobilfunknetz der dritten Generation

fifth-generation mobile network; 5G mobile network Mobilfunknetz der fünften Generation

parrying position (fencing) Paradeposition {f}; Klingenlage {f}; Faustlage {f} (Fechten) [sport]

prime parry; prime Primparade {f}; Prim {f}

second parry; second [listen] Sekondparade {f}; Sekond {f}

third parry; tierce parry; third; tierce [listen] Terzparade {f}; Terz {f}

quart parry; quart Quartparade {f}; Quart {f}

fifth parry; quint parry; fifth; quint Quintparade {f}; Quint {f}

sixte parry; sixte Sixtparade {f}; Sixt {f}

septime parry; septime Septimparade {f}; Septim {f}

octave parry; octave Oktavparade {f}; Oktav {f}

wheel [listen] Rad {n} [listen]

wheels [listen] Räder {pl}

wooden wheel; wood wheel Holzrad {n}

reversible wheel beidseitig montierbares Rad [auto]

adjustable wheel einstellbares Rad

fifth wheel fünftes Rad

cast wheel gegossenes Rad

steered wheel gelenktes Rad

forged wheel geschmiedetes Rad

buckled wheel verformtes Rad

adjustable wheel verstellbares Rad

to reinvent the wheel [fig.] das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.]

odd man out; the one out fünftes Rad am Wagen [übtr.]

to be in the way das fünfte Rad am Wagen sein

I feel like a fifth wheel. Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.

disappointingly enttäuschend {adv}

Disappointingly, she only came fifth. Enttäuschenderweise wurde sie nur Fünfte.

to misread sth. (as) etw. falsch lesen {vt} (als)

misreading falsch lesend

misread [listen] falsch gelesen

misreads liest falsch

misread [listen] las falsch

A few misread 'fiftieth' as 'fifth'. Einige haben "fünfzigste" falsch gelesen als "fünfte".

to give the green light for sth.; to green-light sth. [Am.] für etw. grünes Licht geben; etw. absegnen {vt} [adm.]

A fifth season of the show has been green-lit. Es gibt grünes Licht für eine fünfte Spielzeit. [art]

to change up [Br.]; to upshift [Am.] (into a higher gear) hinaufschalten; hochschalten; raufschalten {vi} (in einen höheren Gang) [auto]

changing up; upshifting hinaufschaltend; hochschaltend; raufschaltend

changed up; upshifted hinaufgeschaltet; hochgeschaltet; raufgeschaltet

to change up/upshift into third (gear) in den dritten (Gang) hochschalten

to change up/upshift from fourth (gear) into fifth vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten