BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

peace; peace and quiet (freedom from disturbance) [listen] Ruhe {f} (Ungestörtheit) [listen]

to do sth. in peace and quiet etw. in aller Ruhe tun

to enjoy the peace of the early morning die Ruhe des frühen Morgens genießen

It would be quicker if I had some peace and quiet. Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.

I'll leave you now and let you prepare in peace. Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.

I want to read/have a coffee in peace. Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken.

I wish she would just leave me in peace! Sie soll mich doch in Ruhe lassen!

silence; quiet; quietness [listen] [listen] Stille {f}; Ruhe {f}; Lautlosigkeit {f} [listen]

quiet of the evening Abendstille {f}

silence of the grave Grabesstille {f}

to enjoy a moment of silence einen Augenblick der Stille genießen

to request silence um Ruhe bitten

Can I have some quiet, please? Darf ich um Ruhe bitten?

There fell a deep silence. Es trat eine tiefe Stille ein.

quiet [listen] leise; ruhig; still {adj} [listen] [listen] [listen]

more quiet; quieter leiser; ruhiger; stiller

most quiet; quietest am leisesten; am ruhigsten; am stillsten

Be quiet so as not to wake the others. Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt.

Be quiet, will you! Sei doch mal still!

Please keep quiet during the film. Seid während des Films bitte ganz still.

on the quiet [Br.]; on the down-low [Am.] [coll.] heimlich; klammheimlich; still, heimlich und leise; im Stillen [geh.] {adv} [listen]

to have a relationship on the quiet / on the down-low heimlich eine Beziehung haben

to keep sth. on the quiet / on the down-low etw. verheimlichen

They cut my wage on the quiet. Sie haben mir still, heimlich und leise meinen Lohn gekürzt.

Let's keep it on the down-low, okay? Das hängen wir aber nicht an die große Glocke, einverstanden?

quiet quitting innere Kündigung {f}

quiet demonstration; a group of demonstrators quietly drawing attention (to sth.) Mahnwache {f} (für etw.)

quiet hours (housing law) Ruhezeiten {pl} (Wohnrecht)

quiet period (stock exchange) [Am.] gesetzliche Stillhaltephase {f} (zu Unternehmensdaten) bei einem Börsengang (Börse) [fin.]

quiet quitter {n} jemand, der innerlich gekündigt hat

to quiet down [Am.] leise sein {v}

Quiet down! Seid leise!

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

kept mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

to quieten [Br.]; to quieten down [Br.]; to quiet down [Am.] (of a person or thing) sich beruhigen; ruhiger werden {v} (Person oder Sache)

quietening; quietening down; quieting down sich beruhigend; ruhiger werdend

quietened; quietened down; quieted down sich beruhigt; ruhiger geworden

once/when things quieten down; once/when the dust settles wenn es wieder ruhiger geworden ist / wenn wieder Ruhe eingekehrt ist

to quieten sb./sth. [Br.]; to quiet sb./sth. [Am.] [listen] jdn./ etw. beruhigen; besänftigen; zur Ruhe bringen {vt}

quietening; quieting beruhigend; besänftigend; zur Ruhe bringend

quietened; quieted beruhigt; besänftigt; zur Ruhe gebracht [listen]

to lie quiet stillliegen {vi}

lying still stillliegend

lain still stillgelegen

rest area; quiet zone Ruhebereich {m}

rest areas; quiet zones Ruhebereiche {pl}

to keep quiet; to stay silent; to stay shtum [Br.] [coll.]; to keep shtum [Br.] [coll.] about sb./sth. jdn./etw. nicht erwähnen; nichts über jdn./etw. sagen; über etw. Stillschweigen bewahren [geh.] {v}

low; quiet [listen] [listen] halblaut {adj}

(as) quiet as a mouse/lamb; dead quiet mucksmäuschenstill; mäuschenstill {adj}

'All quiet on the Western Front' (by Remarque / work title) "Im Westen nichts Neues" (von Remarque / Werktitel) [lit.]

'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title) "Stille Tage in Clichy" (von Miller / Werktitel) [lit.]

(personal) pursuit [listen] (private) Aktivität {f}; Beschäftigung {f}; Betätigung {f} [listen]

leisure time pursuit; leisure pursuit; recreational pursuit Freizeitaktivität {f}; Freizeitbeschäftigung {f}; Freizeitbetätigung {f}

artistic pursuit künstlerische Betätigung

sport pursuit; sporting pursuit; athletic pursuit Sportaktivität {f}; sportliche Aktivität

reading, jigsaw puzzling and other quiet pursuits Lesen, Puzzeln und andere ruhige Beschäftigungen

grace [listen] Anstand {m}; Takt {m} [listen]

to do sth. with (a) good grace gute Miene zu etw. machen

to do sth. with (a) bad/ill grace böse Miene zu etw. machen

to accept the result with good grace das Ergebnis anstandslos akzeptieren

to answer criticism with good grace Kritik bereitwillig annehmen

to agree with bad grace zähneknirschend/widerwillig zustimmen [listen]

He didn't even have the grace to apologize. Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.

She had the good grace to keep quiet on the subject. Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen.

fireside Bereich {m} um eine offene Feuerstelle

He sat reading by/at the fireside. Er saß am Feuer und las.

The old domestic cat was dozing by/at the fireside. Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.

The Scouts sat chatting round the fireside. Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.

She longed for the quiet of her own fireside. Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände.

gentleman [listen] Ehrenmann {m}; Kavalier {m}; Gentleman {m}

gentlemen [listen] Ehrenmänner {m}; Kavaliere {pl}

to act like a gentleman sich wie ein Gentleman benehmen

to be a gentleman of the old school ein Kavalier der alten Schule sein

Just enjoy it and be quiet. Der Kavalier genießt und schweigt. [Sprw.]

peace [listen] Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] [listen] [listen]

peace and quiet Ruhe und Frieden

to disturb the peace of the deceased die Grabruhe stören

to make your peace with sb. seinen Frieden mit jdm. machen

I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin.

May he rest in peace! (funeral phrase) Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel)

Rest in peace /R.I.P./ /RIP/ (inscription on gravestones) Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift)

heart sound; cardiac sound; heart tone Herzton {m} [med.]

heart sounds; cardiac sounds; heart tones Herztöne {pl}

accentuated heart tone akzentuierter Herzton

strong heart sound deutlicher Herzton

diastolic / systolic cardiac sound diastolischer / systolischer Herzton

cannon sound betonter erster Herzton

third heart sound; ventricular heart-filling sound; ventricular heart sound; filling gallop dritter Herzton; ventrikulärer Herzton

first heart sound; lubb erster Herzton

lubb-dupp erster und zweiter Herzton

reduplicated heart tone; doubling of cardiac sound gedoppelter Herzton

splitting of the heart tone; heart-sound splitting gespaltener Herzton

weak / faint / quiet cardiac sound schwacher Herzton; leiser Herzton

fourth heart sound vierter Herzton

second heart sound; dupp zweiter Herzton

foetal cardiac sounds fötale Herztöne

infantile heart sounds kindliche Herztöne

tension sound Anspannungston {m}

Drat!; Dang! [Am.]; Darn! [Am.]; Darned! [Am.]; Darn it! [Am.]; Dagnabbit! [Am.] [humor.]; Dagnabit! [Am.] [humor.]; For the love of God [dated]; For the love of Mike / Pete [dated]; Zounds! [archaic] [humor.] (Ja,) Himmel nochmal! [Dt.]; (Ja,) Kruzitürken (noch einmal)! [Dt.] [Ös.]!; Da hört sich doch alles auf! [Dt.] [Ös.]!; Himmel Herrgott! [Süddt.] [Ös.]; Herrschaftszeiten (noch einmal)! [Süddt.] [Ös.]; Sakra! [Süddt.] [Ös.]; Gottfriedstutz! [Schw.]; Sapperlot! [veraltend]; Sapperment! [veraltet] {interj}

For the love of God, quiet down! I'm trying to get some sleep here! Himmel nochmal, seid jetzt endlich ruhig. Ich möchte schlafen!.

Virgo [listen] Jungfraugeborener {m}; Jungfrau {f} [astrol.] [listen]

He is a Virgo. Er ist (vom Sternzeichen) Jungfrau.

In their day to day lives, many Virgos are quiet and submissive. Im Alltag sind viele Jungfraugeborene ruhig und unterwürfig.

location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) [listen] [listen] Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] [listen]

prime location; hundred percent location beste Lage; 1a-Lage

retail location Konsumlage {f}

exclusive location Luxuslage {f}

quality location; upscale location Niveaulage {f}

central / peripheral location of the station zentrale / periphere Bahnhofslage

a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood ein Hotel in ruhiger Lage

radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects) Radiofrequenzstrahlung {f}; Radiostrahlung {f} (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) [astron.]

general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen

non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung

thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung

solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne

radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne

radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne

pin [listen] Stecknadel {f}; Nadel {f} [listen] [listen]

pins [listen] Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl}

It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.

neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; hood [Am.] [slang] [listen] [listen] Wohngegend {f}; Gegend {f}; Wohnviertel {n}; Viertel {n}; Kiez {m} [Nordostdt.]; Gräzel {n} [Ös.]; Quartier {n} [Schw.] (in der Stadt) [listen] [listen]

a quiet neighbourhood eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel

in the university neighbourhood im Universitätsviertel; in Uninähe

the neighbourhood school/park die Schule/der Park in unserem Viertel

in the hood im Kiez

Is there a skin doctor in the neighbourhood? Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?

We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood. Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind.

cost in the neighbourhood/vicinity of 15 percent Kosten in der Gegend von 15% [fin.]

utterly [listen] absolut; ganz und gar; schlechterdings {adv} [listen]

utterly impossible absolut unmöglich; schlechterdings unmöglich

utterly quiet völlig geräuschlos

contemplative; ruminant (of a thing) [listen] beschaulich; besinnlich; geruhsam; gemächlich; betulich [veraltend] {adj} (Sache)

Advent should be a quiet time of contemplation and reflection. Der Advent sollte eine besinnliche Zeit sein.

to shoot (a film, a video etc.) [listen] (einen Film, ein Video usw.) drehen {vt} [listen]

shooting [listen] drehend

shot [listen] gedreht

to reshoot several scenes; to retake several scenes mehrere Szenen nachdrehen; noch einmal drehen; wiederholen [listen]

The film is shot in black and white. Der Film ist in Schwarzweiß gedreht.

The feature film was shot at/in original locations. Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht.

Quiet on set! We're filming/shooting/rolling! / We're going for a take/shot!; Quiet on set, please, going for a take! (command on a film set) Ruhe, bitte! Wir drehen! (Kommando bei Dreharbeiten)

peaceful [listen] friedlich; geruhsam {adj} [listen]

The park is so peaceful and quiet. Der Park ist so ruhig und friedlich.

We had a peaceful afternoon without the children. Wir verbrachten einen geruhsamen Nachmittag ohne Kinder.

harshly; fiercely (in an unpleasant manner) (of a thing) [listen] hart; scharf; schneidend; durchdringend; grell {adv} (Sache) [listen] [listen]

harshly segregated; fiercely segregated scharf getrennt

harshly lit; fiercely lit grell erleuchtet

harshly realistic photographs; fiercely realistic photographs grell realistische Fotografien

to scrape harshly over the floor hart auf dem Boden kratzen

to sound harshly in the quiet room in dem stillen Raum durchdringend ertönen

contrasting harshly / fiercely with sth. in scharfem Gegensatz zu etw.

heavenly; celestially; paradisiacally himmlisch; paradiesisch {adv}

heavenly quiet himmlisch ruhig

paradisiacally beautiful paradiesisch schön

It's celestially fine writing. Es ist einfach himmlisch geschrieben.

don't you; don't your dare; don't dare; you'd better ja nicht (betont)

Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody. Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele.

Don't dare do that again!; Don't ever do that again! Mach das ja nicht noch einmal!

Don't you dare tell that to anyone! Sag das ja nicht weiter!

Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on! Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe!

You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet! Halt ja den Mund!

'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!' "Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!"

most of the time; mostly [listen] [listen] die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} [listen] [listen]

most of all am allermeisten

We are mostly out on Sundays. Sonntags sind wir meistens unterwegs.

He mostly uses the car. Er fährt meistens mit dem Auto.

Most of the time it's very quiet here. Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig.

'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' "Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet."

obligatory (customary) [listen] obligat; üblich; gewohnt {adj} [listen] [listen]

It was a quiet little street with the obligatory pub at the end. Es war eine ruhige, kleine Straße mit der obligaten Kneipe am Ende.

Cadential patterns are the renaissance version of the obligatory cadential trill in baroque music. Kadenzschemata sind die Renaissance-Version des obligaten Kadenztrillers in der Barockmusik.

backwater langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} [pej.]

a quiet backwater eine Insel des Friedens

a rural backwater tiefste Provinz

The region became an economic backwater. Die Region verpasste wirtschaftlich den Anschluss.

seismically seismisch {adv} [geol.]

seismically quiet period seismisch ruhige Periode

for the sake of ... um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} [listen]

for the sake of whom/which; for their/her sake derentwillen; um derentwillen [ugs.]

for the sake of the children um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber

for the sake of peace and quiet um des lieben Friedens willen

for old times' sake um der alten Zeiten willen

impenetrable; inscrutable; unsearchable; fathomless; unfathomable [formal] unergründlich; unerforschlich; undurchschaubar {adj}

fathomless eyes unergründliche Augen

Mona Lisa's unfathomable smile Mona Lisas unergründliches Lächeln

God's inscrutable will Gottes unerforschlicher Ratschluss

a quiet, inscrutable man ein stiller, undurchschaubarer Mann

the fathomless depths of sth. die unergründlichen Tiefen von etw.

unlikely (only before noun) [listen] unerwartet; merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] [listen]

an unlikely ally ein Verbündeter von unerwarteter Seite

an unlikely couple ein merkwürdiges Gespann

The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period. Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet.

The quiet village was an unlikely setting for such a crime. In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet.

to tuck awaysth. etw. unsichtbar verstauen {vt}

tucking away unsichtbar verstauend

tucked away unsichtbar verstaut

The cage should be tucked away in a quiet corner. Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen.

She keeps the dog's bed tucked away all day. Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz.

The village is tucked (away) behind the hills. Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen.

suspiciously verdächtig {adv}

to act / behave suspiciously sich verdächtig verhalten

items suspected to contain explosives; items that potentially contain explosives Gegenstände mit sprengstoffverdächtigem Inhalt

It looks suspiciously like measles. Das sieht verdächtig nach Masern aus.

The children have been suspiciously quiet for the last hour. Die Kinder sind seit einer Stunde verdächtig still.

albeit; if [listen] wenn auch; wiewohl [geh.] {conj}

He accepted the job, albeit with some hesitation. Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.

It was an enjoyable performance, if less than ideal. Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.

The evening was very pleasant, albeit a little quiet. Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.

He sought, if without much success, a social policy. Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.

will you; will you ... now wirst du wohl; wirst du jetzt; Bist du / Tust du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)

Will you be quiet! Bist du jetzt einmal still?; Wirst / Willst du wohl still sein! [geh.]

Will you obey now! Wirst du wohl/jetzt folgen!

Will you do as you're told! Willst du wohl parieren?