DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for "writers'
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

writers' association; association of writers Schriftstellerverband {m}

kudos [Br.] [used without article] [listen] öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} [listen]

Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.

He acquired kudos by appearing on television. Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat.

In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen.

apocalyptic prophet; apocalyptist; writer of an apocalypse Apokalyptiker {m}; Apokalyptikerin {f}; Verfasser {m} einer Apokalypse [relig.]

apocalyptic prophets; apocalyptists; writers of an apocalypse Apokalyptiker {pl}; Apokalyptikerinnen {pl}; Verfasser {pl} einer Apokalypse

scriptwriter; screenwriter; scenarist; scribe Drehbuchautor {m}; Drehbuchautorin {f} [art]

scriptwriters; screenwriters; scenarists; scribes Drehbuchautoren {pl}; Drehbuchautorinnen {pl}

dialogue writer Dialogautor {m}

dialogue writers Dialogautore {pl}

Script Doctor Script Doctor

feature writer Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f}

feature writers Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl}

guest columnist; guest opinion writer [rare]; op-ed writer [Am.] (in a newspaper) Gastkommentator {m} (in einer Zeitung)

guest columnists; guest opinion writers; op-ed writers Gastkommentatoren {pl}

historical writer; historiographer Geschichtsschreiber {m}

historical writers; historiographers Geschichtsschreiber {pl}

regional writer; regional poet Heimatdichter {m}; Heimatdichterin {f}

regional writers; regional poets Heimatdichter {pl}; Heimatdichterinnen {pl}

(press) gossip writer Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f}

(press) gossip writers Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl}

lead writer Leitartikler {m}; Leitartiklerin {f}; Schreiber {m} von Leitartikeln

lead writers Leitartikler {pl}; Leitartiklerinnen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln

writer [listen] Literat {m}; Literatin {f}

writers; literati Literaten {pl}; Literatinnen {pl}

copywriter; ad writer Marketingtexter {m}; Werbetexter {m}; Texter {m}

copywriters; ad writers Marketingtexter {pl}; Werbetexter {pl}; Texter {pl}

co-author; coauthor; co-writer Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f}

co-authors; coauthors; co-writers Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl}

co-writer of the script Mitautor/Co-Autor des Drehbuchs

hack writer; hack; paid hack; scribbler [listen] Schmierenschreiber {m}; Schreiberling {m}; Lohnschreiber {m}; Schmock {m} [pej.]

hack writers; hacks; paid hacks; scribblers Schmierenschreiber {pl}; Schreiberlinge {pl}; Lohnschreiber {pl}

writer [listen] Schreiber {m}; Schreiberin {f}

writers Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl}

letter writer Briefschreiber {m}

prolific writer; frequent writer Vielschreiber {m}

(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] [listen] [listen]

writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} [listen]

comic writer Comicautor {m}

best-selling author; best-seller autor Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m}

children's book author; children's author Kinderbuchautor {m}; Kinderbuchautorin {f}

travel book writer; travel writer; travel book author; travel author Reiseschriftsteller {m}

novelist Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m}

short story writer; writer of short stories Autor von Kurzgeschichten

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

shorthand writer; stenographer Stenograf {m}; Stenograph {m}

shorthand writers; stenographers Stenografen {pl}; Stenographen {pl}

writer; author; authoress (rare and slightly affected) (of a text) [listen] [listen] Verfasser {m}; Schreiber {m} [oft pej.]; Autor {m}; Verfasserin {f}; Schreiberin {f}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] [listen]

writers; authors; authoresses Verfasser {pl}; Schreiber {pl}; Autoren {pl}; Verfasserinnen {pl}; Schreiberinnen {pl}; Autorinnen {pl}

the writer of the article der Artikelschreiber

the writer of the letter; the author of the letter der Verfasser des Briefes

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

ad writer Werbetexter {m}

ad writers Werbetexter {pl}

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

to flit huschen; flitzen {vi}

fliting huschend; flitzend

flited gehuscht; geflitzt

flits huscht; flitzt

flitted huschte; flitzte

A smile flitted across her face. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.

A thought flitted through my mind. Ein Gedanke huschte mir durch den Kopf.

I don't like writers who flit from topic to topic. Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen.

He flits from one job to another. Er hüpft von einem Job zum nächsten.

She is always flitting around the kitchen. Sie flitzt ständig in der Küche herum.

lyric poet; lyricist; verse writer; verse-maker; versifier lyrischer Dichter {m}; lyrische Dichterin {f}; Lyriker {m}; Lyrikerin {f}; Poet {m}; Versschmied {m} [lit.]

lyric poets; lyricists; verse writers; verse-makers; versifiers lyrische Dichter {pl}; lyrische Dichterinnen {pl}; Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl}; Poeten {pl}; Versschmiede {pl}

book author; writer of books Buchautor {m}; Buchautorin {f}

book authors; writers of books Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners