DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for "Taxi
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to taxi [listen] rollen {vi} [aviat.] [listen]

taxiing rollend

taxied gerollt

taxi driver; cab driver; cabman; cabbie [coll.]; cabby [coll.] [listen] Taxifahrer {m}; Taxichauffeur {m}; Taxilenker {m} [Ös.] [adm.]; Taxler {m} [Ös.] [ugs.] [listen]

taxi drivers; cab drivers; cabmen; cabbies; cabbies Taxifahrer {pl}; Taxichauffeure {pl}; Taxilenker {pl}; Taxler {pl} [listen]

(female) taxi driver; cab driver [listen] Taxifahrerin {f}

taxi; taxicab; cab [listen] [listen] Taxi {n}; Taxe {f}; Autodroschke {f} [veraltet] [transp.]

taxicabs; cabs Taxis {pl}; Taxen {pl}; Autodroschken {pl}

van taxi; minivan taxi Großraumtaxi {n}

shared taxi; communal taxi Sammeltaxi {n}

to go by taxi; to taxi [listen] mit dem Taxi fahren

to hail a taxi ein Taxi herbeiwinken; einem Taxi winken; ein Taxi anhalten

We took a taxi to the city centre. Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt.

taxi receipt Taxirechnung {f}

taxi receipts Taxirechnungen {pl}

a taxi receipt for the journey to the station eine Taxirechnung für die Fahrt zum Bahnhof

taxi fare Taxitarif {m}

taxi fares Taxitarife {pl}

the taxi fare to the airport der Taxitarif für die Fahrt zum Flughafen

to taxi to a standstill ausrollen {vi} [aviat.]

taxiing to a standstill ausrollend

taxied to a standstill ausrollt

taxi ride; ride in a/the taxi Taxifahrt {f} [transp.]

taxi rides; rides in a/the taxi Taxifahrten {pl}

taxi passenger; fare [listen] Taxi-Fahrgast {m}; Fuhre {f} [ugs.]

taxi rank [Br.]; taxi stand [Am.]; cabstand [Am.] Taxistandplatz {m}; Taxistand {m}; Taxenstand {m} [Dt.] [transp.]

taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxistandplätze {pl}; Taxistände {pl}; Taxenstände {pl}

taxi office; taxi company Taxizentrale {f}

taxi offices; taxi companies Taxizentralen {pl}

cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradtaxi {n}

flagfall (for a taxi journey) [Austr.] [NZ] Grundpreis {m}; Grundgebühr {f} (für eine Taxifahrt) [transp.] [fin.]

air taxi Lufttaxi {n}

taxiway; taxi strip Rollbahn {f}; Rollfeld {n} [aviat.]

taxiways; taxi strips Rollbahnen {pl}; Rollfelder {pl}

licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxikonzession {f}

elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter) Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.]

elasticities Elastizitäten {pl}

unit(ary) elasticity Elastizität von eins

income elasticity of demand Einkommenselastizität {f} der Nachfrage

cross-price elasticity of demand indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage

coefficient of elasticity of demand Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität

the wage elasticity of labour supply die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots

the price elasticity of electricity demand die Preiselastizität der Stromnachfrage

the waiting time elasticity of taxi demand die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage

to work at a second job; to work on the side; to moonlight [Am.] einen Nebenjob haben; nebenher jobben [ugs.] {v}

to work as a taxi driver on the side; to moonlight as a taxi driver [Am.] nebenher als Taxifahrer arbeiten

a short hop [fig.] eine kurze Fahrt; ein kurzer Flug; eine kurze Flugstrecke; ein Sprung [ugs.] [transp.]

a short plane hop from Cleveland eine kurze Flugstrecke von Cleveland entfernt

It's only a short hop by taxi to the airport. Zum Flughafen ist es nur eine kurze Fahrt / ein Sprung [ugs.] mit dem Taxi.

Rio to São Paulo is just a short hop by plane / a short plane hop. Von Rio (aus) ist es nur ein kurzer Flug nach São Paulo.

It's a short one-hour hop from Stuttgart to Vienna. Es ist ein einstündiger Kurzflug von Stuttgart nach Wien.

You see them flying all over the world, mostly on short to medium hops. Sie fliegen überall auf der Welt, meist auf kurzen bis mittleren Strecken.

to flag down a vehicle / driver ein Fahrzeug / einen Fahrer anhalten {vt} [auto]

flagging down anhaltend

flagged down angehalten

to be flagged down angehalten werden

to flag down a fishing boat ein Fischerboot anhalten

to flag down a passing cyclist einen vorbeifahrenden Radfahrer anhalten

to hail a taxi / cab ein Taxi anhalten

to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) [listen] sich anstellen (um etw.) {vr}

queuing; lining up sich anstellend

queued; lined up [listen] sich angestellt

Queue here for taxis. Für ein Taxi bitte hier anstellen.

even if [listen] auch (dann) wenn; selbst (dann) wenn

Even if you take a taxi, you'll still miss your train. Auch/selbst wenn du ein Taxi nimmst, wirst du trotzdem den Zug versäumen.

to hold sth. (in its current position) etw. aufhalten; zurückhalten (in Wartestellung bringen) {vt} [listen]

holding [listen] aufhaltend; zurückhaltend [listen]

held [listen] aufgehalten; zurückgehalten

to hold a coach at the destination station einen Waggon auf dem Bestimmungsbahnhof zurückhalten

Hold that taxi! Halte das Taxi dort auf!

He held the lift for me. Er hat mir den Lift aufgehalten.

Hold the front page. Haltet die Titelseite noch zurück.

The train was held until the track was cleared. Der Zug wurde aufgehalten, bis die Strecke geräumt war.

I'll have a sandwich please, but hold the mayo. [Am.] [coll.] Ich nehme ein Sandwich, aber ohne Mayonnaise.

to rob sb. jdn. berauben; jdn. ausrauben {vt}

robbing beraubend; ausraubend

robbed beraubt; ausgeraubt

He tried to rob a taxi driver at knifepoint. Er versuchte, einen Taxifahrer mit gezücktem Messer auszurauben.

to escape sb. jdm. (gerade) nicht einfallen {vt}

His name escapes me. Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. [geh.]

For some reason which escapes me, we had to take a taxi. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.

to manage to do sth.; to succeed in doing sth. jdm. gelingen; es schaffen, etw. zu tun {v}

I've managed to persuade him. Es ist mir gelungen, ihn zu überreden.

How do you manage to stay so slim? Wie schaffst du es nur, so schlank zu bleiben?

Rita finally managed to hail a taxi. Rita gelang es schließlich / schaffte es schließlich, ein Taxi anzuhalten.

The film attempts to succeed on two different levels, and manages it with aplomb. Der Film versucht, auf zwei verschiedenen Ebenen erfolgreich zu sein, und das gelingt ihm souverän.

I tried to discuss it with her but only succeeded in making her angry. Ich wollte es mit ihr besprechen, hab es aber nur geschafft, sie wütend zu machen.

to wave oversb.; to beckon oversb.; to wave / beckon (to) sb. to come over jdn. herbeiwinken; heranwinken; zu sich winken; herwinken [ugs.] {vt}

waving over; beckoning over; waving / beckoning to come over herbeiwinkend; heranwinkend; zu sich winkend; herwinkend

waved over; beckoned over; waved / beckoned to come over herbeigewinkt; herangewinkt; zu sich gewinkt; hergewinkt

to wave down a taxi; to wave at a taxi ein Taxi herbeiwinken

to license sb./sth.; to licence sb./sth. [Br.]; to grant sb. a license / licence [Br.] [listen] [listen] jdn./etw. konzessionieren; jdm. die Gewerbeberechtigung / Konzession erteilen; die Gewerbeberechtigung / Konzession für etw. erteilen {vt} [econ.] [adm.]

licensing; licencing; granting a license / licence konzessionierend; die Gewerbeberechtigung / Konzession erteilend

licensed; licenced; granted a license / licence konzessioniert; die Gewerbeberechtigung / Konzession erteilt

a licensed taxi operator ein konzessionierter Taxiunternehmer

to call sb. jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt}

calling [listen] rufend; herrufend; herbeirufend

called [listen] gerufen; hergerufen; herbeigerufen

he/she calls er/sie ruft

I/he/she called [listen] ich/er/sie rief

he/she has/had called er/sie hat/hatte gerufen

to call a taxi ein Taxi rufen

to call an ambulance die Rettung rufen

to call the waiter over (to your table) den Kellner (an den Tisch) rufen

to call sb. to order jdn. zur Ordnung rufen

My dog comes running when he's called. Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.

Police were called to a flat / to an accident. Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen.

to have sth. done etw. tun lassen; veranlassen, dass etw. getan wird {vt}

Should we have someone call a taxi? Soll jemand ein Taxi rufen?

I've had it done. Ich habe es erledigen lassen.

reasonable; sensible (of a thing) [listen] [listen] vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} (Sache) [listen] [listen] [listen]

That sounds reasonable. Das klingt vernünftig.

It wasn't very sensible to do it on your own. Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.

It isn't reasonable to spend so much. Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.

The sensible thing would be to postpone the meeting. Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.

Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners