A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kläffen
klägerisch
kläglich
kläppern
klären
klärungsbedürftig
klönen
klöppeln
klösterlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: klären
Word division: klä·ren
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(die) Gerichte bemühen
;
gerichtlich vorgehen (gegen)
;
Klage erheben
;
vor Gericht gehen
;
gerichtliche Schritte unternehmen
;
vor Gericht ziehen
;
den Rechtsweg einschlagen
;
(etwas) gerichtlich
klären
lassen
;
(mit etwas) vor Gericht gehen
;
prozessieren
;
rechtliche Schritte einleiten
;
(jemanden) vor den Kadi zerren [ugs.]
;
klagen
;
(eine) gerichtliche Entscheidung suchen
;
(jemanden) verklagen
;
die Gerichte anrufen
;
den Rechtsweg beschreiten
;
(die / seine) Anwälte bemühen
;
(den) Klageweg beschreiten
untersuchen
;
aufhellen
;
erforschen
;
enträtseln
;
auf
klären
(Hauptform)
;
entschlüsseln
;
Licht ins Dunkel bringen (fig.)
;
ergründen
;
Licht in eine Angelegenheit bringen (fig.)
;
klären
abhelfen
;
(Gefahr) bannen
;
(wieder) ins Lot bringen (fig.)
;
es richten [ugs.]
;
in Ordnung bringen
;
lösen
;
(Problem) bewältigen
;
(die) Kuh vom Eis holen (fig.)
;
(Missstand) abstellen
;
aus der Welt schaffen
;
(Fehler) ausmerzen
;
bereinigen
;
(Problem) beseitigen
;
klären
;
(Mangel) beheben
;
Abhilfe schaffen
;
(wieder) ins Reine bringen
;
(wieder) geradebiegen
Ordnung schaffen
;
Tabula rasa machen [ugs.]
;
(etwas)
klären
;
(einen) Streit beilegen
;
(etwas) in Ordnung bringen
;
(eine Sache) bereinigen
;
reinen Tisch machen [ugs.]
;
(sich) aussprechen
;
(etwas) ins Reine bringen
;
für klare Verhältnisse sorgen
nachschauen
;
nachsehen
;
überprüfen
;
schaun [ugs.] [Süddt.]
;
klären
korrigieren
;
richtigstellen
;
klarstellen
;
rektifizieren [geh.]
;
klären
;
berichtigen
(jemandem) (noch) etwas schuldig sein
;
(noch) etwas gut haben (bei jemandem) [ugs.]
;
(noch) (eine) Forderung haben (gegenüber)
;
(noch) eine Rechnung offen haben (mit) [ugs.]
;
(noch) ein Hühnchen zu rupfen haben (mit) [ugs.]
;
(noch) etwas zu
klären
haben (mit) [ugs.]
(sich) nicht
klären
lassen
;
(eine) offene Frage (sein)
;
in der Schwebe bleiben
;
dahingestellt bleiben
;
(noch) im Raum stehen
;
offen bleiben
(sich) kümmern [ugs.]
;
(etwas)
klären
;
(etwas) regeln
;
erledigen
;
(etwas) in die Hand nehmen (fig.)
;
in Ordnung bringen
klären
;
(eine Sache) bereinigen
;
(eine) Scharte (wieder) auswetzen (fig.)
;
wieder einrenken
;
wieder geradebiegen (fig.)
;
(etwas) ausbügeln (fig.)
;
wiedergutmachen
läutern
;
affinieren (franz.)
;
aufbereiten
;
reinigen
;
klären
;
filtern
;
filtrieren
untereinander
klären
;
auf dem kurzen Dienstweg (regeln) (fig.)
;
(sich) kurzschließen (fig.)
;
den kleinen Dienstweg (wählen) (fig.) (variabel)
Grand Total: 12 match(es) found.
Search further for "klären":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners