A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plandrehmeißel
Plandrehschlitten
Plandrehvorrichtung
Plandrehwerkzeug
Plane
Planeinsenker
Planemo
Planencontainer
Planentenrührwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Pläne
Word division: Pla·ne
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
behindern
;
blockieren
;
versperren
;
abhalten
;
nicht mitspielen
;
(den) Weg versperren (fig.)
;
(sich) sperren
;
(jemandem) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] (fig.)
;
obstruieren
;
(ein) Hemmnis bilden
;
(jemanden) abwehren (Hauptform)
;
(jemandem) entgegentreten
;
Steine in den Weg legen [ugs.] (fig.)
;
hindern
;
(sich) querstellen [ugs.]
;
reingrätschen [ugs.] (fig.)
;
mauern [ugs.]
;
abblocken (auch figurativ)
;
quer im Stall stehen [ugs.]
;
blocken [ugs.]
;
stoppen (
Pläne
) (Verfahren, Vorgang)
;
(sich jemandem) in den Weg stellen (fig.)
;
hemmen
erörtern
;
eingehen (auf)
;
(etwas) besprechen
;
wörteln [Ös.]
;
(etwas) durchsprechen
;
reden (über)
;
(etwas) diskutieren
;
wälzen (Probleme) (
Pläne
)
;
(etwas) bereden
;
sprechen (über)
;
Thema sein (zwischen)
;
Gesprächsstoff sein
planen
;
(sich etwas) auf die Fahnen schreiben (fig.)
;
(sich) anschicken
;
(sich etwas) vornehmen
;
(einen) Plan fassen
;
(sich) daranmachen
;
ins Auge fassen [ugs.]
;
in den Blick nehmen (fig.)
;
Pläne
schmieden [ugs.]
;
(sich) Ziele stecken
;
(sich) Ziele setzen
große
Pläne
haben
;
(ganz) groß herauskommen wollen
;
(noch) (etwas) vorhaben (im Leben)
;
große
Pläne
machen
(zer)platzen wie eine Seifenblase
;
sich nicht erfüllen
;
zerstieben (zerstoben sein: Aussichten auf ...) (Hoffnungen) [geh.]
;
zerstoben sein wie Spreu im Wind [geh.] (fig.)
;
nicht Realität werden
;
sich zerschlagen (Hoffnungen) (
Pläne
, ...) (fig.)
;
sich in Luft auflösen (Erwartungen) (Hoffnungen ...) (fig.)
;
sich als Illusion herausstellen
;
zerplatzen (Träume) (fig.)
;
zunichte gemacht werden
;
sich nicht realisieren
;
(in sich) zusammenfallen wie ein Kartenhaus [ugs.]
;
sich als unrealistisch erweisen
;
nicht in Erfüllung gehen
;
begraben müssen (die Hoffnungen auf ...) (fig.)
anderen Sinnes werden [geh.]
;
anderes Sinnes werden [geh.] (veraltet)
;
(sich) anders entscheiden
;
anders entscheiden
;
(sich etwas) anders überlegen
;
(seine)
Pläne
ändern
;
(sich) umentscheiden
;
(sich) eines anderen besinnen [geh.]
;
es sich anders überlegen
scheitern lassen
;
(jemandem) die Suppe versalzen [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) ein Schnippchen schlagen [ugs.]
;
(jemandem) die Tour vermasseln [ugs.]
;
(jemandes)
Pläne
zunichte machen
;
(jemandem einen) Strich durch die Rechnung machen (fig.)
;
(etwas) zu Fall bringen (Gesetzesvorhaben usw.)
;
vereiteln (Plan)
;
(jemandem) in den Arm fallen (fig.)
;
(jemandes Plan) durchkreuzen
ein großes Rad drehen wollen [ugs.] (fig.)
;
(im Leben) etwas erreichen wollen
;
hochfliegende
Pläne
haben
;
Größeres erreichen wollen
;
(sich) zu Höherem berufen fühlen
;
nach Höherem streben
;
(sich) hohe Ziele setzen
;
hoch hinaus wollen (fig.)
;
etwas Großes schaffen wollen
(sich) viel vorgenommen haben
;
zum großen Schlag ausholen (fig.)
;
Großes vorhaben
;
einiges vorhaben [ugs.]
;
große
Pläne
haben
Grand Total: 9 match(es) found.
Search further for "Pläne":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners