A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pfeffersack
Pfefferspray
Pfeffersteak
Pfefferstreuer
Pfeife
Pfeifenblumen
Pfeifengräser
Pfeifenheini
Pfeifenkopf
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Pfeife
Word division: Pfei·fe
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(sich) unterordnen
;
spuren [ugs.]
;
(sich) beugen
;
(sich) Weisungen fügen
;
subordinieren [geh.]
;
(sich) unterwerfen
;
(nach jemandes)
Pfeife
tanzen (fig.)
;
(den Anordnungen) Folge leisten
;
tun) (was man gesagt bekommt
;
gehorchen (Hauptform)
;
springen [ugs.] (fig.)
entbehrlich [geh.]
;
nutzlos
;
(sich etwas) schenken können [ugs.]
;
sinn- und zwecklos (Hauptform)
;
nichts bringen [ugs.]
;
Spielerei [ugs.]
;
die Mühe nicht wert
;
wertlos
;
(sich) erübrigen
;
zwecklos
;
sinnlos
;
überflüssig
;
unnötig
;
unnütz
;
fruchtlos
;
zu nichts nütze
;
der Mühe nicht wert [geh.]
;
verzichtbar [geh.]
;
nichts wert
;
akademisch [geh.]
;
überflüssig wie ein Kropf [ugs.]
;
müßig [geh.]
;
Muster ohne Wert
;
umsonst
;
unnotwendig
;
(sich etwas) sparen können [ugs.]
;
(den/die/das) kannst du in der
Pfeife
rauchen [ugs.] (fig.)
;
nicht der Mühe wert [geh.]
;
zu nichts nutze
;
entbehrenswert [geh.]
;
ohne Sinn und Zweck
Pfeife
;
Flöte
ganz oben mitmischen [ugs.] (fig.)
;
mächtig sein
;
nicht irgendwer (sein)
;
(eine) Führungsposition innehaben
;
(et)was zu sagen haben [ugs.]
;
(die anderen) nach seiner
Pfeife
tanzen lassen [ugs.] (fig.)
;
(die) Strippen ziehen (fig.)
;
schon wer (sein) [ugs.]
;
an den Schalthebeln der Macht sitzen
;
großen Einfluss haben
Tabaks
pfeife
;
Pfeife
ziehen an (Zigarette) (
Pfeife
)
;
(einen) Zug nehmen
schmauchen (seine
Pfeife
) (Shisha)
;
genussrauchen
;
(sich) gemütlich eine rauchen [ugs.]
;
(s)ein Pfeifchen schmauchen [ugs.]
Pfeife
nheini [ugs.]
;
Krücke [ugs.] (fig.)
;
Lohle [ugs.] (schwäbisch)
;
Nullnummer [ugs.]
;
Nichtskönner [pej.]
;
Schwachmat [ugs.]
;
Pfeife
[ugs.] (fig.)
;
Waserl [ugs.] [Ös.]
;
Graupe [ugs.] (fig.)
;
Loser [ugs.] (engl.)
;
Niete [ugs.] (fig.)
;
Null [ugs.] (fig.)
;
Nulpe [ugs.]
;
Heini [ugs.]
;
Luschi [ugs.]
;
armer Wicht [ugs.] (veraltend)
;
Blindgänger [ugs.] (fig.)
;
Flasche [ugs.] (fig.)
;
Wurst [ugs.] (fig.)
;
Verlierer(typ) [pej.]
;
Opfer [ugs.] (fig., jugendsprachlich)
;
Lulli [ugs.]
;
Lellek [ugs.]
;
Versager (Hauptform)
;
(armes) Würstchen [ugs.] (fig.)
;
Dulli [ugs.]
;
Lusche [ugs.]
;
Totalausfall [pej.]
Grand Total: 8 match(es) found.
Search further for "Pfeife":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners