A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abschiebeverbot
Abschiebezentrum
Abschiebung
Abschiebungsanordnung
Abschied
Abschiedgeschenk
Abschiedlichkeit
Abschiednehmen
Abschiedsakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Abschied
Word division: Ab·schied
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abschied
{m}
leave
Abschied
nehmen
to
take
leave
Er
ver
abschied
ete
sich
.
He
took
leave
.
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
sb
.'s
going-away
;
leaving
;
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
thieves'
hasty
departure
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
von
Migranten
the
voluntary
departure
of
migrants
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
His
going
away
is
not
a
solution
.
Abschied
sgruß
{m}
;
Abschied
{m}
goodbye
;
goodby
;
farewell
jdm
.
auf
Wiedersehen
sagen
to
say
goodbye
to
Lebe
wohl
!
Farewell
!;
Fare
thee
well
!
[obs.]
Abschied
{m}
(
von
jdm
.);
Auseinandergehen
{n}
[soc.]
parting
(from
sb
.)
der
Augenblick
des
Abschied
s
the
moment
of
parting
ein
tränenreicher
Abschied
am
Flughafen
a
tearful
parting
at
the
airport
beim
Abschied
;
beim
Auseinandergehen
on
parting
Abschied
{m}
;
Abschied
sakt
{m}
;
Abschied
nehmen
{n}
valediction
Abschied
e
{pl}
valedictions
sich
ver
abschied
en
{vr}
;
Abschied
nehmen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
say
goodbye
sich
ver
abschied
end
;
Abschied
nehmend
saying
goodbye
sich
ver
abschied
et
;
Abschied
genommen
said
goodbye
ver
abschied
et
sich
says
goodbye
ver
abschied
ete
sich
said
goodbye
Jetzt
muss
ich
mich
ver
abschied
en
.
I've
got
to
leave
now
.
Jetzt
ist
leider
die
Zeit
gekommen
,
für
längere
Zeit
Abschied
zu
nehmen
.
Unfortunately
,
the
time
has
come
to
say
goodbye
for
a
while
.
Christi
Abschied
von
seiner
Mutter
;
Abschied
Christi
von
Maria
(
Kunstsujet
)
[art]
Christ's
farewell
to
his
mother
;
Christ
taking
leave
of
his
mother
(art
subject
)
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
Search further for "Abschied":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners