DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slice
Search for:
Mini search box
 

39 results for slice
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [listen] slice [listen]

Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f} slice of roasted meat

Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot slice of bread

Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f} slice of meat; meat slice

Käsescheibe {f}; Scheibe Käse slice of cheese; cheese slice

Obstschnitte {f} slice of fruit; fruit slice

Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.] slice of sausage; sausage slice

dicke Brotschnitte {f} doorstep [Br.]

schneiden {vt} [listen] to slice [listen]

schneidend slicing

geschnitten sliced

schneidet slices

schnitt sliced

Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] [Kindersprache]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] slice of bread and butter

Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl} slices of bread and butter

für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein) to go for a song (be cheap)

Einkommensbestandteil {m}; Einkommenssteil {m} [fin.] slice of income

Einkommensbestandteile {pl}; Einkommenssteile {pl} slices of income

Abbauscheibe {f} [min.] slice [listen]

Prozessorelement {n} slice [listen]

Schnitte {f} (Stück Süßspeise) [cook.] slice (piece of dessert) [listen]

Stauvorrichtung {f} (bei der Papiermaschine) [techn.] slice (of the paper machine) [listen]

ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.] a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion)

ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung a certain slice of the population

ein Ausschnitt der Menschheit a slice of humanity

ein Stück Amerika mitten in Manchester a slice of America in the heart of Manchester

mit einer Portion Glück with a slice of good fortune

Halbleiterplättchen {n}; Halbleiterscheibe {f}; Siliziumplättchen {n}; Siliziumscheibe {f}; Siliziumwafer {m} [electr.] semiconductor wafer; semiconductor slice; silicon wafer; wafer; silicon slice [listen]

Halbleiterplättchen {pl}; Halbleiterscheiben {pl}; Siliziumplättchen {pl}; Siliziumscheiben {pl}; Siliziumwafer {pl} semiconductor wafers; semiconductor slices; silicon wafers; wafers; silicon slices

Abdünnen von Siliziumscheiben thinning of silicon wafers

Bearbeitung von Siliziumwafern silicon wafer processing

Ausrüstung zur Waferbearbeitung wafer processing equipment

belegtes Brot {n}; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] open sandwich [Br.]; open-faced sandwich [Am.]; open sanger [Austr.] [NZ] [coll.]; open sanga [Austr.] [NZ] [coll.]; slice of bread with a topping

Wurstbrot {n} open sandwich with sausage slices

belegtes Weißbrot {n}; Brötchen [Ös.]; belegtes Brötli {n} [Schw.]; Kanapee {n} [listen] bread canapé

üppig belegtes Brot (als ganze Mahlzeit); Smörrebröd smorrebrod; buttie [Northern English] [coll.]; butty [Northern English] [coll.]

Pfannenwender {m} [Mitteldt.] [BW]; Bratenwender {m} [Norddt] [Ös.]; Küchenfreund {m} [Mittelwestdt.]; Backschaufel {f} [Ös.]; Bratschaufel {f} [Schw.] [cook.] pancake turner; turner; fish slice [Br.]; egg slice [Can.]; spatula [Am.]; flipper [Can.] [listen]

Pfannenwender {pl}; Bratenwender {pl}; Küchenfreunde {pl}; Backschaufeln {pl}; Bratschaufeln {pl} pancake turners; turners; fish slices; egg slices; spatulas; flippers

Schlitzwender {m} slotted turner; slotted spatula

Ackerscholle {f}; Scholle {f} [agr.] furrow slice

Ackerschollen {pl}; Schollen {pl} furrow slices

Bitscheibe {f} [comp.] bit slice

Bitscheiben {pl} bit slices

Fischheber {m} fish slice

Fischheber {pl} fish slices

Fruchtschnitte {f} [cook.] fruit slice

Fruchtschnitten {pl} fruit slices

Tortenheber {m}; Tortenschaufel {f}; Kuchenschaufel {f} cake shovel; cake slice

Tortenheber {pl}; Tortenschaufeln {pl}; Kuchenschaufeln {pl} cake shovels; cake slice

Zeitanteil {m} time slice

Zeitanteile {pl} time slices

Zeitscheibe {f} [comp.] time slice

Zeitscheiben {pl} time slices

Blechabfall {m}; Blechverschnitt {m} plate scrap; sheet scrap; waster; slice [listen]

Butterseite {f} (einer Brotschnitte) [cook.] buttered side (of a slice of bread)

Farbspachtel {m}; Farbspachtel {f} [Ös.]; Farbspatel {m}; Farbspatel {f} [Ös.] [print] ink slab; slice [listen]

Kuchenstück {n}; Stück {n} Kuchen [cook.] piece of cake; slice of cake; cake slice

Pflugstreifen {m}; Erdbalken {m} [agr.] furrow slice [Br.]; list [Am.]; banked-up bed (from plowing) [Am.] [listen]

Sahneschnittchen {n} (Gebäck) [cook.] mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice

Tortenstück {n}; Stück {n} Torte [cook.] piece of cake; slice of cake; cake slice

Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] tranche (thick slice of fish e.g.)

Abbaublock {m} [min.] block; panel; lift [listen] [listen] [listen]

söhliger Abbaublock top slice

umfahrener Abbaublock blocked-out ore block

Bogen {m} (Skifahren) [sport] [listen] slow ski turn; slow turn (skiing)

Bögen {pl} slow ski turns; slow turns

Stemmbogen {m}; Bergstemme {f} stem turn; stem; snowplough turn [Br.]; snowplow turn [Am.]; wedge turn; the pizza slice [listen]

Christiania-Stemmbogen {m}; Christianiabogen {m} (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis) stem christiania; stem christie; wedge christie

Hackfleisch {n} [Dt.] [Schw.]; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Hack {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.] minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen]

Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.] spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.]

Rinderhackfleisch [Dt.] [Schw.]; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett) minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.]

mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n} lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.]

Schweinehackfleisch [Dt.] [Schw.]; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.] minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.]

gedeckter Kuchen {m} (gefüllter Kuchen mit Teigboden und Teigdecke) [cook.] (sweet) pie [listen]

gedeckter Apfelkuchen apple pie [listen]

gedeckter Kuchen mit Bananen- und Toffeefüllung banoffee pie; banoffi pie

sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.] to want a slice of the pie [fig.]

Quantum {n}; Anteil {m} (an) [listen] quota; quantum (of) [listen] [listen]

Quanten {pl}; Anteile {pl} quotas

ein gehöriges Quantum Glück [übtr.] a big slice of luck; a big helping

Torte {f} [cook.] [listen] rich cake; creamy cake; fancy cake [Br.]; fancy [Br.]; gateau [Br.]; layer cake [Am.] [listen]

Torten {pl} rich cakes; creamy cakes; fancy cakes; fancies; gateaus; layer cakes

Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [Dt.] cream cake; cream gateau

Erdbeertorte {f} strawberry cake

Hochzeitstorte {f} wedding cake

Nusstorte {f} nut cake

Schokoladetorte {f} chocolate cake; torte

Törtchen mit Zuckerguss/Glasur im Papierförmchen cup cake; cupcake; fairy cake [Br.]

ein Stück Torte a slice of gateau [Br.]

zentraler Verarbeitungsprozessor {m}; Hauptprozessor {m}; Prozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.] central processor; processor; central processing unit /CPU/; processing unit; central unit; basic processing unit /BPU/ [listen]

Bitscheibenprozessor {m} bit slice processor

Koprozessor {m}; Coprozessor {m} co-processor

Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m} multicore processor

Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} CPU usage; CPU load

etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt} to share sth. (with sb.)

gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend sharing [listen]

gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen] shared [listen]

eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen a task shared by both parents

Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro. I share an office with two other people.

Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt. We shared the last slice.

Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen. Children need to learn to share their toys (with other kids).

dick {adj} (Sache) [listen] thick (of a thing) [listen]

dicker thicker

am dicksten thickest

eine dicke Brille thick glasses

ein dickes Buch a thick book

eine dicke Eisschicht a thick layer of ice

ein dickes Kabel a thick cable

eine dicke Kruste a thick crust

eine dicke Schnitte Brot a thick slice of bread

dicke Wände thick walls

ein dicker Wollpullover a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.]

in dicken, schwarzen Lettern in thick black type

in allen Lebenslagen through thick and thin [fig.]

Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen. The family sticks together through thick and thin.

sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen] to dispose of sth.

sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd disposing

sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert disposed [listen]

ein Hindernis aus dem Weg räumen to dispose of an obstacle

Vermögen erwerben oder veräußern to acquire or dispose of property

Wie sind sie die Leiche losgeworden? How did they dispose of the body?

Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. She watched him dispose of a large slice of cake.

Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. Let's dispose of religious arguments in this debate.

etw. mit etw. verzieren; schmücken; garnieren [cook.]; dekorieren; aufputzen [ugs.] {vt} to garnish sth. with sth.

verzierend; schmückend; garnierend; dekorierend; aufputzend garnishing

verziert; geschmückt; garniert; dekoriert; aufgeputzt garnished

mit einer frischen Zitronenscheibe garniert garnished with a fresh lemon slice

die Cocktails mit kleinen Papierschirmchen schmücken to garnish the cocktails with tiny paper umbrellas

eine erfundene Geschichte mit einigen Fakten aufputzen to garnish fiction with some facts

von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen] of (used to express affiliation) [listen]

ein Stück vom Kuchen a slice of the cake

ein Freund von ihm a friend of his

ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist a photo of Doris
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners