DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Instrument
Search for:
Mini search box
 

262 results for instrument | instrument
Word division: In·stru·ment
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] [listen] instrument [listen]

Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] instruments

strukturelle Instrumente structural instruments

Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung [listen] [listen] instrumentality; agency [formal] [listen]

durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw. by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth.

durch jds. Vermittlung through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb.

durch die Vermittlung von Freunden through the agency of friends

Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] [listen] musical instrument; instrument [listen]

Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} musical instruments; instruments

historisches Originalinstrument {n} period instrument

Soloinstrument {n} solo instrument

ein Instrument einspielen to play in an instrument

sich auf einem Instrument einspielen to get the feel of/get used to an instrument

Spielst du ein Instrument? Do you play an instrument?

medizinisches Instrument {n}; Instrument {n} [med.] [listen] medical instrument; instrument [listen]

medizinische Instrumente {pl}; medizinisches Instrumentarium {n} medical instruments

Impfinstrumente {pl}; Impfinstrumentarium {n}; Impfzubehör {n} vaccination instruments

Operationsinstrument {n}; OP-Instrument {n} [ugs.] surgical instrument

ein Musikinstrument stimmen {vt} [mus.] to tune; to tune up; to pitch; to attune [obs.] a musical instrument [listen]

stimmend tuning; tuning up; pitching; attuning [listen]

gestimmt tuned; tuned up; pitched; attuned [listen]

hochgestimmt high-pitched

ein Instrument höher stimmen to tune up an instrument; to tune an instrument to a higher pitch

ein Instrument tiefer stimmen to tune down an instrument; to tune an instrument to a lower pitch

die 5. und 6. Seite um zwei Töne tiefer stimmen to tune down the 5th and 6th strings two notes

Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [listen] measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [listen] [listen]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [listen] measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Distanzmessgerät {n} distance measuring device; distance measuring instrument

Schrägentfernungsmessgerät {n} slant range measuring instrument

Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen] regulation; statutory instrument [Br.] [listen]

Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl} regulations; statutory instruments [listen]

Verordnung der Kommission (EU) commission regulation (EU)

Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.] Property Claim Regulation (GRD)

Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes Foreign Trade and Payments Regulation

Baunutzungsverordnung {f} building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.]

Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.] Biological Agents Regulation

Chemikalienverbotsverordnung {f} Hazardous Chemicals Regulation

Coronavirus-Schutzverordnung {f} regulation on protection against coronavirus infection risks

Datenschutzverordnung {f} data protection regulation

Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht) Dublin III Regulation (EU aslyum law)

EU-Verordnung {f} EU regulation

Explosionsschutzverordnung {f} explosion protection regulation

Fluggastrechteverordnung {f} (EU) Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU)

Grundverordnung {f} basic regulation

Kontrollverordnung {f} control regulation

Meldeverordnung {f} notification regulation

Verpackungsverordnung {f} packaging regulation; regulation on packaging

Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.] Real Property Valuation Regulation

Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f} EU Council regulation

Derivateverordnung {f} [fin.] Derivatives Regulation

Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] measuring instrument; meter; measuring device [listen]

Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} measuring instruments; meters; measuring devices

(juristisch bedeutsame) Urkunde {f} [jur.] [listen] instrument; deed [listen] [listen]

(von zwei oder mehr Partnern ausgefertigte) Vertragsurkunde indenture deed

eine Urkunde bei Gericht hinterlegen to lodge a deed

eine Urkunde aufsetzen to draw up a deed

eine Urkunde rechtsgültig ausfertigen to execute a deed

instrumentieren {vt} to instrument [listen]

instrumentierend instrumenting

instrumentiert instrumented

Instrumentenbauer {m}; Instrumentenmacher {m} instrument maker; instrument manufacturer

Instrumentenbauer {pl}; Instrumentenmacher {pl} instrument makers; instrument manufacturers

Handzuginstrumentenmacher {m} maker of reed-organ musical instruments

Abänderungsurkunde {f} [jur.] instrument of amendment

Abänderungsurkunden {pl} instruments of amendment

Ableseinstrument {n}; Armatur {f} [auto] [aviat.] [mach.] instrument [listen]

Ableseinstrumente {pl}; Armaturen {pl} instruments

Beitrittsurkunde {f} instrument of accession

Beitrittsurkunden {pl} instruments of accession

Folterinstrument {n}; Foltergerät {n} instrument of torture; torture device

Folterinstrumente {pl}; Foltergeräte {pl} instruments of torture; torture devices

Gerätekammer {f} instrument chamber; mechanical room

Gerätekammern {pl} instrument chambers; mechanical rooms

Instrument {n} der Kursscherung; Kurssicherungsinstrument {n}; Absicherungsinstrument {n} (Börse) [fin.] hedging instrument; hedging vehicle; covering device; defensive device (stock exchange)

Instrumente {pl} der Kursscherung; Kurssicherungsinstrumente {pl}; Absicherungsinstrumente {pl} hedging instruments; hedging vehicles; covering devices; defensive devices

Instrumentenguppe {f} (im Orchester) [mus.] instrument section (in an orchestra)

Instrumentenguppen {pl} instrument sections

Instrumentenkasten {m} [mus.] instrument housing

Instrumentenkästen {pl} instrument housings

Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.] instrument case

Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl} instrument cases

Instrumentenschrank {m} instrument cabinet

Instrumentenschränke {pl} instrument cabinets

Instrumentenstimmer {m}; Stimmer {m} (Person) [mus.] instrument tuner; tuner (person)

Instrumentenstimmer {pl}; Stimmer {pl} instrument tuners; tuners

Instrumententafel {f}; Armaturentafel {f} (im Cockpit eines Flugzeugs/Rennwagens) [auto] [aviat.] instrument panel; instrument board; dashboard (in the cockpit of an aircraft/racing car) [listen]

Instrumententafeln {pl}; Armaturentafeln {pl} instrument panels; instrument boards; dashboards

Kampfmittel {n} [mil.] instrument of war

Kampfmittel {pl} instruments of war

Kontrollstutzen {m} (Messung) [mach.] instrument nozzle

Kontrollstutzen {pl} instrument nozzles

Machtmittel {n} instrument of power

Machtmittel {pl} instruments of power

Messwandler {m} (für dieselbe physikalische Größe und ohne Hilfsenergie) [electr.] [phys.] instrument transformer

Messwandler {pl} instrument transformers

Orderpapier {n} instrument to order; order instrument; order paper

Orderpapiere {pl} instruments to order; order instruments; order papers

Reglergestell {n} instrument rack

Reglergestelle {pl} instrument racks

Tatmittel {n} (Strafrecht) [jur.] instrument of offence; instrument of crime; criminal instrument (criminal law)

Tatmittel {pl} instruments of offence; instruments of crime; criminal instruments

(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.] instrument [listen]

Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act.

Annahmeurkunde {f} instrument of acceptance

Instrumentenblock {m} instrument pack

Instrumentenflug {m}; Blindflug {m}; Blindfliegen {n} [aviat.] instrument flying; blind flying

Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.] instrument flight rules /IFR/

Instrumentenlandesystem {n} [aviat.] instrument landing system /ILS/

Kombi-Instrument {n} instrument cluster

Vertragswerk {n} [jur.] legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions

das europäische Vertragswerk the European Treaties

ein Protokoll zum Vertragswerk a protocol annexed to the Conventions/Treaties

Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children.

Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u. a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish.

Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based.

Flöte {f}; Flöteninstrument {n}; Schneideninstrument {n} [mus.] flute; flute instrument; edge instrument [listen]

Flöten {pl}; Flöteninstrumente {pl}; Schneideninstrumente {pl} flutes; flute instruments; edge instruments

Blaslochflöte {f}; Flöte ohne Kernspalte whistle flute

Nay-Flöte; Ney-Flöte nay flute; ney flute

Schnabelflöte {f}; Spaltflöte {f}; Flöte mit Kernspalte true flue

Saiteninstrument {n}; Saitenklinger {m} [mus.] stringed instrument; string instrument; chordophone

Saiteninstrumente {pl}; Saitenklinger {pl} stringed instruments; string instruments; chordophones

zweichöriges Saiteninstrument; doppelchöriges Saiteninstrument stringed instrument with two-string courses

dreichöriges Saiteninstrument stringed instrument with three-string courses

vierchöriges Saiteninstrument stringed instrument with four-string courses

Schaltanlage {f}; Schalttafel {f} [techn.] switch panel; instrument panel

Schaltanlagen {pl}; Schalttafeln {pl} switch panels; instrument panels

Notschalttafel {f} emergency switch panel

Schalttafel mit Blindschaltbild [electr.] mimic board

Hauptschalttafel {f} main switch panel

auf einem Instrument herumklimpern {vi} [mus.] [pej.] to thrum an instrument

herumklimpernd thrumming

herumgeklimpert thrummed

klimpert herum thrums

klimperte herum thrummed

selbstklingendes Instrument {n}; Selbstklinger {m}; Idiophon {n} [mus.] idiophonic instrument; idiophone

geblasener Selbstklinger; Blasidiophon {n} blown idiophone

geschlagener Selbstklinger; geschlagenes Idiophon struck idiophone

gezupfter Selbstklinger; Zupfidiophon {n} plucked idiophone

Friktionsinstrument {n}; Reibidiophon {n} rubbed idiophone

ein Musikinstrument spielen {v} (als Fertigkeit) [mus.] to play a musical instrument (as a skill)

seit dem fünften Lebensjahr Klavier spielen to play (the) piano since the age of five

einen Musiker suchen, der Gitarre spielt to be looking for a musician playing (the) guitar

Seit wann/Wie lange spielst du schon Flöte? How long have you played (the) flute?

Daniel spielte früher Orgel, gab die Musik jedoch zugunsten des Sports auf. Daniel used to play (the) organ but gave his music up for his sport.

auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) [mus.] to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)

Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen. He would be delighted to play piano at your wedding.

Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. My father would be playing on his guitar at home.

Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe. She plays harp in several ensembles.

Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. We are looking for someone who will play the organ for services.

derivatives Finanzinstrument {n}; Finanzderivat {n}; Derivat {n} [fin.] derivative financial instrument; derivative instrument; financial derivative; derivative [listen]

derivative Finanzinstrumente {pl}; Finanzderivate {pl}; Derivate {pl} derivative financial instruments; derivative instruments; financial derivatives; derivatives

Kreditderivat {n} credit derivative

Zinsderivat {n} interest rate derivative /IRD/; interest derivative

Rohrblattinstrument {n} (Holzblasinstrument mit Rohrblatt / mit einer aufschlagenden oder zusammenschlagenden Zungen) [mus.] reed pipe instrument; cane reed instrument; beating reed instrument; reed instrument; reed [listen]

Rohrblattinstrumente {pl} reed pipe instruments; cane reed instruments; beating reed instruments; reed instruments; reeds

Einfachrohrblattinstrument {n}; Einfachblattinstrument {n}; Klarinetteninstrument {n} single-reed instrument

Doppelrohrblattinstrument {n}; Doppelblattinstrument {n}; Oboeninstrument {n} double-reed instrument

Tasteninstrument {n}; Klavierinstrument {n} [mus.] keyboard instrument

Tasteninstrumente {pl}; Klavierinstrumente {pl} keyboard instruments

elektronische Tasteninstrumente electronic keyboards

Tastenistrumente mit freischwingenden/duchschlagenden Zungen reed-keyboard instruments

Untersuchungssonde {f}; Untersuchungsinstrument {n}; Explorationssonde {f}; Explorationsinstrument {n}; Fremdkörpersonde {f} [med.] examining instrument; exploring instrument; exploratory instrument; explorer; tine [listen]

Untersuchungssonden {pl}; Untersuchungsinstrumente {pl}; Explorationssonden {pl}; Explorationsinstrumente {pl}; Fremdkörpersonden {pl} examining instruments; exploring instruments; exploratory instruments; explorers; tines

Fistelexplorer {m} fistula explorer

Spitze der Fremdkörpersonde explorer tip

ein Saiteninstrument zupfen {vt}; auf einem Saiteninstrument zupfen {vi} [mus.] to pluck; to pick [Am.] a stringed instrument; to pluck; to pick [Am.] on a stringed instrument [listen] [listen]

zupfend picking; plucking [listen]

gezupft picked; plucked

Er zupfte leise auf einem Banjo. He was softly plucking on a banjo.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners