A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for wirtschaftlicher
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
economically
{
adv
}
Krankenstandstage
{pl}
(
aus
wirtschaftlicher
Sicht
)
[econ.]
number
of
work
days
lost
due
to
sickness
;
sickness
figures
Nutzungen
{pl}
einer
Sache
oder
eines
Rechts
(
wirtschaftlicher
Ertrag
)
[jur.]
fruits
of
a
thing
or
usufruct
of
a
right
Abschwung
{m}
[econ.]
downswing
;
downturn
konjunktureller
Abschwung
cyclical
downturn
weltweiter
wirtschaftlicher
Abschwung
;
weltweiter
Wirtschaftsabschwung
{m}
global
economic
downturn
;
global
economic
downswing
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Ausblick
{m}
;
Aussicht
{f}
;
Vorausschau
{f}
[Dt.]
outlook
Ausblicke
{pl}
;
Aussichten
{pl}
outlooks
trüber
Ausblick
dismal
outlook
wirtschaftlicher
Ausblick
;
wirtschaftliche
Vorausschau
economic
outlook
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pressure
Druck
von
außen
pressure
from
outside
Druck
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
Herausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
development
(of
sb
./sth.)
Entwicklungen
{pl}
developments
bedrohliche
Entwicklung
threatening
development
beschleunigte
Entwicklung
accelerated
development
gegenwärtige
Entwicklung
present
development
Gesamtentwicklung
{f}
overall
development
;
general
development
;
overall
trend
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
economic
development
jüngste
Entwicklungen
recent
developments
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
the
development
of
the
steel
market
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
aus
etw
.)
[econ.]
economic
return
;
return
(from
sth
.)
abnehmender
Ertrag
diminishing
returns
um
größtmögliche
Erträge
zu
erzielen
so
as
to
produce
maximum
returns
(
wirtschaftliche
)
Notlage
{f}
;
Not
{f}
;
Entbehrungen
{pl}
;
schwierige
Lage
{f}
hardship
;
distress
die
Not
lindern
to
relieve
the
hardship
/
distress
eine
Zeit
wirtschaftlicher
Not
durchmachen
to
experience
a
period
of
economic
hardship
die
Entbehrungen
des
Krieges
durchleben
suffered
through
the
hardships
of
war
Für
Familien
,
die
sich
in
einer
finanziellen
Notlage
befinden
,
wurden
Spenden
gesammelt
.;
Für
Familien
in
finanzieller
Not
wurden
Spenden
gesammelt
.
Funds
were
raised
for
families
in
financial
hardship
/
distress
.
Sie
musste
das
harte
Leben
an
der
Seite
ihres
Mannes
ertragen
.
She
had
to
endure
the
hardships
of
life
alongside
her
husband
.
Totalschaden
{m}
;
Gesamtschaden
{m}
;
Totalverlust
{m}
;
Gesamtverlust
{m}
(
Versicherungswesen
)
total
loss
;
write-off
[Br.]
[coll.]
(insurance
business
)
Totalschäden
{pl}
;
Gesamtschäden
{pl}
;
Totalverluste
{pl}
;
Gesamtverluste
{pl}
total
losses
;
write-offs
nur
bei
Totalverlust
total
loss
only
/T
.L.O./
fingierter
Totalverlust
dead
loss
wirklicher
Totalverlust
(
Seeversicherung
)
actual
total
loss
wirtschaftlicher
Totalschaden
constructive
total
loss
; (material)
damage
beyond
economic
repair
[Br.]
Zusammenbruch
{m}
[econ.]
[pol.]
breakdown
;
meltdown
;
collapse
Zusammenbrüche
{pl}
breakdowns
;
meltdowns
;
collapses
finanzieller
Zusammenbruch
financial
breakdown
;
financial
meltdown
wirtschaftlicher
Zusammenbruch
economic
breakdown
;
economic
meltdown
der
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
the
collapse
of
the
Soviet
Union
Zusammenhalt
{m}
;
Geschlossenheit
{f}
cohesion
;
coherence
wirtschaftlicher
Zusammenhalt
economic
cohesion
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
economic
and
social
cohesion
innere
Geschlossenheit
internal
cohesion
Search further for "wirtschaftlicher":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners