DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for vicario
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
vicar, vicarious, vicars

geistig (durch Anteilnehmen / Mitfühlen) {adv}; mit... [als Verbpräfix] [listen] vicariously (experiencing by watching or hearing about others doing sth.)

sich mit jdm. mitfreuen to be vicariously happy for sb.

sich in jdn. (geistig) hineinversetzen to project yourself vicariously into sb.

geistig mitkämpfen to vicariously fight

an etw. geistig teilhaben to vicariously participate in sth.

etw. geistig durchleben to vicariously experience sth.

im Geiste mit dabei sein; fast mit dabei sein (durch jdn./etw.) to vicariously live (through sb./sth.)

im Geiste mitreisen; die Reise im Geiste miterleben to travel vicariously

Durch deine Beschreibung bin ich fast mit dabei. I am attending vicariously, through your description.

Durch deine Bilder kann ich die Schönheit der Landschaft mitgenießen. I can appreciate the landscape's beauty vicariously through your pics.

über andere; durch andere; aus zweiter Hand {adv} vicariously through sb./sth. (through participation in the experience of others)

Eltern, die sich über ihre Kinder verwirklichen parents who live vicariously through their children

sich im Ruhm eines anderen sonnen to vicariously enjoy another's fame

Er führt über Fernsehen und Internet ein Leben aus zweiter Hand. He lives vicariously through television and Internet.

Sie brachte Glanz in mein Leben, aber der war nur geborgt. She brought glamour into my life, but only vicariously.

stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes {adj} [adm.] [jur.] [relig.] vicarious; substitutionary (instead of someone/something else) [listen]

stellvertretende Befugnis vicarious authority

Betrafung für das Verhalten anderer vicarious punishment

Haftung der Eltern für ihre Kinder vicarious liability of a child's parents

Opfer / Sühne (stellvertretend) für andere vicarious sacrifice / atonement; substitutionary sacrifice / atonement

mitgelebt; Mit... {adj} vicarious (felt by watching or hearing about others doing sth.) [listen]

Mitfiebern {n} vicarious excitement

Mitfreude {f} vicarious joy

Mitleiden {n} vicarious suffering

Erfüllungsgehilfe {m}; Verrichtungsgehilfe {m} [Dt.] [jur.] vicarious agent

Erfüllungsgehilfen {pl}; Verrichtungsgehilfen {pl} vicarious agents

der Erfüllungsgehilfe von Interessen the vicarious agent of interests

über andere; durch andere; aus zweiter Hand {adj} vicarious; second-hand (through participation in the experience of others) [listen]

soziale Kontakte aus zweiter Hand vicarious social contacts; a vicarious form of social life

sich im Glanz anderer sonnen to experience vicarious limelight

stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes [adm.] [jur.] vicariously (instead of someone/something else)

für die Fahrlässigkeit anderer verantwortlich sein to be vicariously responsible for another's negligence

für das Verhalten seiner Angestellten haftbar sein to be vicariously liable for the conduct of your employees

vikariierend; an ungewöhnlicher Stelle; zu ungewöhnlicher Zeit; ein ausgefallenes Organ ersetzend {adj} [med.] vicarious (occurring in an abnormal part / at an unexpected time or substituing a broken-down organ) [listen]

vikariierende Regelblutung; vikariierende Menstruation vicarious menstruation; supplementary menstruation; xenomenia

vikariierende Organvergrößerung vicarious hypertrophy

Ersatzbefriedigung {f} [psych.] vicarious satisfaction

sexuelle Ersatzbefriedigung vicarious sexual thrill

Nachempfindung {f} vicariousness

Vikarianz {f} (räumliche Trennung einer Population) (Evolutionsbiologie) [biol.] vicariance (geographical separation of a population) (evolutionary biology)

in vikariierender Form {adv} [med.] vicariously

biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] biological species

biologische Arten {pl}; biologische Spezies {pl} biological species

Artenzahl {f} number of species

Affenarten {pl} species of monkeys

anachronistische Art anachronic species

ausgestorbene Art/Spezies extinct species

Eichenarten {pl} oak species

eindringende Art invaders

gebietsfremde Art alien species

Geschwisterarten {pl}; Zwillingsarten {pl}; kryptische Arten sibling species; cryptic species

Obstarten {pl} fruit species

Randart {f}; Satellitenart {f}; Marginalspezies {f} marginal species

überlebende Art survival species

ubiquitäre Art; überall vorkommende Art; Ubiquist {m} ubiquitous species

vergesellschaftete Arten associated species

vikarierende Art vicarious species; representative species

waldabhängige Art forest-dependent species

waldbewohnende Art forest species

typische Art einer Pflanzengemeinschaft climax species

vorherrschende Art dominant species

Verteilung der Arten distribution of species

eine andere Art verdrängen / auskonkurrieren to displace / outcompete another species

Artbildung {f}; Artentstehung {f}; Speziation {f} [geh.] (Evolutionsbiologie) [biol.] speciation (evolutionary biology)

geografische Artbildung; allopatrische Artbildung; vikariierende Artbildung geographic speciation; allopatric speciation; vicariant speciation

peripatrische Artbildung peripatric speciation

sympatrische Artbildung (im selben Gebiet wie die Ausgangsart) sympatric speciation

Verschulden {n} [jur.] fault [listen]

jds. Verschulden fault attributable to sb.

fahrlässiges Verschulden; fahrlässiges Handeln negligence [listen]

durch eigenes Verschulden through one's own fault

beiderseitiges Verschulden mutual fault

Verschulden bei Vertragsabschluss culpa in contrahendo

Haftung für eigenes Verschulden liability for fault

Haftung für fremdes Verschulden vicarious liability

Haftung ohne Verschulden liability without/regardless of fault

Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.]

Ihn trifft kein Verschulden. No fault can be attributed to him.

Den Verkäufer trifft ein Verschulden. The fault is on the side of/lies with the seller.

Vornahme {f}; Durchführung {f}; Abwicklung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] performance (of sth.) [listen]

Ersatzvornahme {f} substitute performance

stellvertretende Ausführung vicarious performance

die Vornahme einer Handlung the performance of an act

die Vornahme von Rechtsgeschäften the performance of legal transactions

Durchführung von Schulungen performance of training courses

beim Vollzug dieses Abkommens in the performance of this agreement

allopatrisch; in getrennten geographischen Räumen (nachgestellt) {adj} (Evolutionsbiologie) [biol.] allopatric; in separate geographical areas (postpositive) (evolutionary biology)

allopatrische Artbildung; Artentstehung durch räumliche Trennung allopatric speciation; vicariant speciation

empfinden; fühlen; spüren {vt} [listen] [listen] [listen] to experience [listen]

empfindend; fühlend; spürend experiencing [listen]

empfunden; gefühlt; gespürt experienced [listen]

empfindet; fühlt; spürt experiences [listen]

empfand; fühlte; spürte experienced [listen]

mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben to experience vicariously with sb.

leiden {vi} (an; unter) to suffer (from) [listen]

leidend suffering [listen]

gelitten suffered [listen]

er/sie leidet he/she suffers

ich/er/sie litt I/he/she suffered [listen]

er/sie hat/hatte gelitten he/she has/had suffered

mit jdm. mitleiden to suffer vicariously with sb.

Er/Sie hat ausgelitten. His/Her suffering is over / at an end.

Wer schön sein will, muss leiden. You must suffer to be beautiful.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners