A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verfemt
verfertigen
verfestigen
verfettet
verfeuern
verfilmbar
verfilmen
verfilzen
verfinstern
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for verfiel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
dahinsiechen
;
verkümmern
;
verfallen
{vi}
to
waste
away
dahinsiechend
;
verkümmernd
;
verfallend
wasting
away
dahingesiecht
;
verkümmert
;
verfallen
wasted
away
siecht
dahin
;
verkümmert
;
verfällt
wastes
away
siechte
dahin
;
verkümmerte
;
verfiel
wasted
away
Sein
Körper
verfiel
zusehends
.
His
body
was
visibly
wasting
away
.
in
etw
. (
Negatives
)
verfallen
;
versinken
;
abgleiten
{vi}
to
lapse
into
sth
. (negative)
verfallend
;
versinkend
;
abgleitend
lapsing
into
verfallen
;
versunken
;
abgeglitten
lapsed
into
in
den
Dialekt
verfallen
to
lapse
into
vernacular
ins
Koma
verfallen
to
lapse
into
a
coma
ins
Chaos
versinken
;
im
Chaos
versinken
to
lapse
into
chaos
Sie
verfiel
wieder
in
Schweigen
.
She
lapsed
into
silence
again
.
Search further for "verfiel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners