DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
utilisation
Search for:
Mini search box
 

19 results for utilisation
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

(einzelne) Nutzanwendung {f}; Nutzung {f}; Anwendung {f} [listen] [listen] utilization; utilisation [Br.] [listen] [listen]

und andere Nutzanwendungen and other utilizations

(bestimmte) Nutzung {f}; Ausnutzung {f}; Ausschöpfung {f}; Verwertung {f} [listen] utilization; utilisation [Br.] [listen] [listen]

bessere Ressourcennutzung better utilization of resources

Ausnutzung der Kapazität utlization of capacity

die volle Ausschöpfung der Produktionsmittel full utilisation of the means of production

ein geschütztes Patent zur Verwertung überlassen to licence a protected patent

thermische Verwertung thermal recycling; thermal utilization

stoffliche Verwertung recycling [listen]

Belegungsplanung {f} utilisation planning [Br.]; also: utilization planning [Br.]

Belegungsplanung {f} utilization planning [Am.]

Nutzungsrecht {n} (Urheberrecht) [jur.] right of utilization/utilisation [Br.]; licence for utilization/utilisation [Br.]; license for utilization [Am.] (copyright law)

einfaches Nutzungsrecht non-exclusive licence (for utilization)

ausschließliches Nutzungsrecht exclusive licence (for utilization)

Einräumen von Nutzungsrechten granting of licences (for utilization)

Erwerber eines Nutzungsrechts grantee of a licence (for utilization)

Weiterwirkung einfacher Nutzungsrechte continuing effect of non-exclusive licences

Nutzungsrechte einräumen to grant licences (for utilization)

Inanspruchnahme {f} (eines Leistungsangebots) [adm.] uptake; utilization; utilisation [Br.] (of a service) [listen] [listen]

Inanspruchnahme von Dienstleistungen uptake of services; utilization of services

die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten / Gesundheitseinrichtungen the uptake of health services; health care utilization

die Inanspruchnahme von Sozialleistungen the uptake / utilization of welfare benefits

die entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen the purchase of services

die Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel the utilization of appropriations

Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] land use; land utilization [rare]; land utilisation [Br.] [rare] (spatial planning)

gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung industrial land use

landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f} agricultural land use

Änderungen bei der Raumnutzung changes in land use

Auslastung {f} (von Kapazitäten) [listen] utilization; utilisation [Br.] [listen] [listen]

Kapazitätsauslastung {f} capacity utilization; capacity utilisation [Br.]

Deponiegasverwertung {f} landfill gas utilization; landfill gas utilisation

Forstnutzung {f} forest utilization; forest utilisation [Br.]

Kapazitätsausnutzung {f} utilization of capacity; utilisation of capacity [Br.]

Maschinenauslastung {f} machine utilization; machine utilisation [Br.]

Nichtinanspruchnahme {f} non-utilization; non-utilisation [Br.]

Nutzungsgrad {m}; Nutzungsfaktor {m}; Ausnutzungsgrad {m}; Verwertungsgrad {m} [techn.] utilization ratio; utilization rate; utilization factor; utilisation ratio/rate/factor [Br.] [listen]

Speicherbelegungsfaktor {m} [comp.] store utilization factor; store utilisation factor [Br.]

Trümmerverwertung {f} debris utilization; debris utilisation [Br.]

Wasserkraftnutzung {f} hydropower utilization; hydropower utilisation [Br.]; utilization/utilisation of water power; hydroelectric exploitation

Energieverwertung {f} [techn.] energy utilisation

der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.] the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the number of personnel; the employment figure; the headcount

die durchschnittliche Mitarbeiterzahl the average number of staff

Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen decreased headcount through cross-utilisation of staff

Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand? What's the latest headcount?

durchschnittlich {adj}; Durchschnitts... [listen] average [listen]

durchschnittliche Auslastung average utilization; average utilisation [Br.]

durchschnittliche Schadensgröße average size of loss

durchschnittlicher Preisaufschlag average markup

durchschnittlicher Stichprobenumfang average sample number
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners