DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
targets
Search for:
Mini search box
 

24 results for targets
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Zielzuweisung {f} [mil.] assignment of targets

Zielzuweisungen {pl} assignments of targets

Umweltziele {pl}; Umweltschutzziele {pl}; umweltpolitische Ziele [envir.] [pol.] environmental objectives; environmental goals; environmental targets

lernzieldifferent {adj} with different educational targets; individual aims in curriculum

Absatzziel {n}; Absatzsoll {n}; Verkaufsziel {n} [econ.] sales target; sales goal

Absatzziele {pl}; Verkaufsziele {pl} sales targets; sales goals

Angriffsziel {n}; militärisches Ziel {n} [mil.] military target; target [listen]

Angriffsziele {pl}; militärische Ziele {pl} military targets; targets [listen]

nach etw. Ausschau halten {vt}; sich nach etw. umsehen {vr} to scout (around) for sth.

Ausschau haltend; sich umsehend scouting for

Ausschau gehalten; sich umgesehen scouted for

auf Talentsuche sein to be scouting for new talent

Die Kinder sahen sich inzwischen nach Brennholz um. Meanwhile the children were scouting (a)round for wood for the fire.

Es könnten Kriminelle sein, die Einbruchsobjekte ausspähen. They might be criminals scouting for burglary targets.

Defizitziel {n} [econ.] [pol.] deficit target; deficit objective

Defizitziele {pl} deficit targets; deficit objectives

Haushaltsdefizitziel {n} budget deficit target

Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) [listen] operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) [listen] [listen] [listen]

Einsatzübung {f} operational exercise

Großeinsatz {m} large scale operation

Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] intruder mission

einen Einsatz fliegen [aviat.] to fly a mission

Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Our troops take part in the UN peacekeeping mission.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Gesundheitsziel {n} health target

Gesundheitsziele {pl} health targets

Jagdscheibe {f}; Wildscheibe {f} game target

Jagdscheiben {pl}; Wildscheiben {pl} game targets

Ortungsobjekt {n} (Radar) distant object; target (radar) [listen]

Ortungsobjekte {pl} distant objects; targets [listen]

einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.)

von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.]

Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. They are backpedal(l)ing on the new tax.

Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.

Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted

Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. The presidential contender backtracked on the death penality issue.

Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Now is not the time to row back on our renewable energy targets.

Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. The union has had to backtrack on its demands.

Sanierungsziel {n} [envir.] remediation target

Sanierungsziele {pl} remediation targets

Schießscheibe {f} target [listen]

Schießscheiben {pl} targets [listen]

(moralische) Verurteilung {f} (von jdm./etw.) condemnation (of sb./sth.) [listen]

Verurteilungen {pl} condemnations

Pauschalverurteilung {f} sweeping condemnation

Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention. There's been no official condemnation of the military intervention.

Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt. The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.

Wachstumsziel {n} [econ.] growth target

Wachstumsziele {pl} growth targets

Ziel {n} [mil.] [listen] target [listen]

Ziele {pl} [listen] targets [listen]

Flächenziel {n} area target

Gelegenheitsziel {n} opportunity target

Punktziel {n} point target

bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel moving target

geortetes Ziel localized target

lebende Ziele {pl} living targets

unbewegliches Ziel; stehendes Ziel stationary target

ungeschütztes Ziel [mil.] soft target

vorrangiges Ziel high-value target

im Ziel; erfasst; getroffen [listen] on target

danebengegangen; nicht getroffen off target

zum Ziel setzen; zum Ziel stellen to target [listen]

ins Ziel treffen to hit the target

ein Ziel (mit Artillerie) beschießen to shell a target

ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern to home in on a target

einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen to spray a target

Ziel suchend target seeking

ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen) to bracket a target (fire shots short of it and beyond it)

Die Rakete verfehlte ihr Ziel. The missile fell short of its target.

Zielperson {f} (bei Ermittlungen oder Observierungen) target (person being investigated or under surveillance) [listen]

Zielpersonen {pl} targets [listen]

Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} round shooting target; shooting butt

Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} round shooting targets; shooting butts

Klappfallscheibe {f} folding target

Zwischenziel {n} intermediate target; interim target; intermediate goal

Zwischenziele {pl} intermediate targets; interim targets; intermediate goals

chirurgisch genau {adj}; Präzisions ... [mil.] surgical [listen]

mit chirurgischer Präzision with surgical precision

Präzisionsbombardement {n} surgical bombing

Präzisionsschläge {pl} gegen freindliche Ziele; Präsisionsangriffe {pl} auf feindliche Ziele surgical strikes against enemy targets

alles daransetzen, etw. zu tun {v} to spare no effort to do sth.; to do your utmost to do sth.

Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen. We should make every effort to meet our targets.

lebendig; lebend; vital [med.] {adj} [listen] [listen] live [listen]

ein vitaler Fötus a live fetus

etw. gegen lebende Ziele einsetzen [mil.] to use sth. against live targets

jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)

stehlend; bestehlend; entwendend stealing

gestohlen; bestohlen; entwendet stolen [listen]

du stiehlst; du bestiehlst you steal

er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt he/she steals

ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl I/he/she stole

er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen he/she has/had stolen

ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle I/he/she would steal

stiehl!; bestiehl! steal! [listen]

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. I have been stolen from by my housekeeper.

Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. An elderly man had cash stolen from him on his walk home.

Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. He had stolen the items from her handbag / from various shops.

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. I had my camera stolen while on holiday in Crete.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners