A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
swop bodies
swop body
swoping
swopped
sword
sword ferns
sword knot
sword knots
sword lily
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
sword
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Schwinge
{f}
;
Arm
{f}
[textil.]
[mach.]
sword
Schwingen
{pl}
;
Arme
{pl}
sword
s
Schwert
{n}
;
Klinge
{f}
[poet.]
[mil.]
sword
;
blade
[literary]
Schwerter
{pl}
;
Klingen
{pl}
sword
s
;
blades
Piratenschwert
{n}
pirate
sword
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr
,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr
.
[Sprw.]
The
tongue
is
sharper
than
any
sword
.
[prov.]
Schönheit
ist
Macht
,
ein
Lächeln
ist
ihr
Schwert
. (
John
Ray
)
Beauty
is
power
, a
smile
is
its
sword
. (John
Ray
)
Damoklesschwert
{n}
sword
of
Damocles
wie
ein
Damoklesschwert
über
jdm
./etw.
hängen
[übtr.]
to
hang
over
sb
./sth.
like
the
sword
of
Damocles
[fig.]
Faustriemen
{m}
;
Portepee
{n}
;
Schlagband
{n}
[Schw.]
[mil.]
sword
knot
Faustriemen
{pl}
;
Portepees
{pl}
;
Schlagbände
{pl}
sword
knots
Schwertblumen
{pl}
;
Gladiolen
{pl}
(
Gladiolus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sword
lily
;
gladioli
;
gladioluses
(botanical
genus
)
Säbel
{m}
[mil.]
sabre
sword
[Br.]
;
sabre
[Br.]
;
saber
sword
[Am.]
;
saber
[Am.]
Säbel
{pl}
sabre
sword
s
;
sabres
;
saber
sword
s
;
sabers
Kavalleriesäbel
{m}
cavalry
sabre
[Br.]
;
cavalry
saber
[Am.]
Lichtschwert
{n}
light
sabre
[Br.]
;
lightsaber
[Am.]
mit
dem
Säbel
rasseln
[übtr.]
to
rattle
the
sabre
[fig.]
Schildfarne
{pl}
(
Polystichum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
shield
ferns
;
sword
ferns
;
holly
ferns
;
Christmas
ferns
(botanical
genus
)
dorniger/stacheliger
Schildfarn
{m}
;
gelappter
Schildfarn
{m}
;
Glanzschildfarn
{m}
(
Polystichum
aculeatum
)
[bot.]
prickly
shield
fern
;
hard
shield
fern
Andersons
Schildfarn
{m}
(
Polystichum
andersonii
)
[bot.]
Anderson's
holly/shield/
sword
fern
;
Vancouver
holly
fern
Brauns
Schildfarn
{m}
;
zarter
Schildfarn
{m}
(
Polystichum
braunii
)
[bot.]
Braun's
holly
fern
weicher
Schildfarn
{m}
;
borstiger
Schildfarn
{m}
;
Grannenschildfarn
{m}
(
Polystichum
setiferum
)
[bot.]
soft
shield
fern
;
hedge
fern
;
Alaska
fern
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
Antennenschwert
{n}
antenna
sword
Antennenschwerte
{pl}
antenna
sword
s
Fechtdegen
{m}
;
Degen
{m}
[sport]
épée
sword
;
épée
;
epee
Fechtdegen
{pl}
;
Degen
{pl}
épée
sword
s
;
épées
;
epees
Amazonas-Schwertpflanze
{f}
(
Echinodorus
spp
.)
amazon
sword
(plant)
Degenglocke
{f}
(
Fechten
)
[sport]
guard
of
the
sword
(fencing)
Degengriff
{m}
(
Fechten
)
[sport]
grip
of
the
sword
(fencing)
Degenknauf
{m}
(
Fechten
)
[sport]
pommel
of
the
sword
(fencing)
Excalibur
(
sagenumwobenes
Schwert
König
Arthurs
)
Excalibur
(King
Arthur's
legendary
sword
)
Florett
{n}
[sport]
foil
sword
;
foil
Herzblättriger
Wasserwegerich
{m}
[bot.]
(
Echinodorus
cordifolius
)
radican
sword
persönlich
die
Konsequenzen
ziehen
(
müssen
)
{v}
(
zurücktreten
)
[pol.]
to
fall
on
your
sword
(offer
your
resignation
)
[fig.]
Neuseeländische
Graspflanze
{f}
[bot.]
(
Lilaeopsis
novae-zelandiae
)
micro
sword
Rückschneide
{f}
des
Degens
(
Fechten
)
[sport]
false
edge
of
the
sword
(fencing)
Scheidenmundblech
{n}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
slide
;
sword
slide
(for
bladed
weapons
)
Schwertfarn
{m}
(
Polystichum
munitum
)
[bot.]
common
sword
fern
;
pineland
sword
fern
;
Western
sword
fern
Schwertnasen-Fledermäuse
{pl}
;
Schwertnasen
{pl}
(
Lonchorhina
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sword
-nosed
bats
(zoological
genus
)
Spitzenkopf
{m}
des
Degens
(
Fechten
)
[sport]
button
of
the
sword
(fencing)
Pariser
Stoßdegen
{m}
;
Rapier
{n}
;
Pariser
{m}
[mil.]
[hist.]
rapier
sword
;
rapier
Webschwert
{n}
weaving
sword
schwertförmig
{adj}
[bot.]
sword
-shaped
;
gladiate
;
ensiform
;
xiphoid
Claymore
{n}
(
schottisches
Schwert
)
[hist.]
claymore
;
claidheamh
mòr
(Scottish
sword
)
Martingal
{n}
(
am
Schwertgriff
befestigter
Riemen
,
der
das
Herunterfallen
verhindert
)
martingale
(strap
attached
to
the
sword
handle
to
prevent
the
sword
from
being
dropped
)
Schwertschnabel
{m}
[ornith.]
sword
-billed
hummingbird
Adel
{m}
;
Aristokratie
{f}
[soc.]
nobility
;
aristocracy
von
Adel
sein
to
be
a
member
of
the
nobility
niederer
Adel
low
nobility/aristocracy
;
gentry
[Br.]
der
hohe
und
niedere
Adel
the
nobility
and
the
gentry
[Br.]
geistiger
Adel
intellectual
elite
Geldristokratie
{f}
money
aristocracy
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Erbadel
{m}
hereditary
nobility/aristocracy
Geburtsadel
{m}
nobility/aristocracy
by
birth
Geblütsadel
{m}
nobility/asristocracy
by
blood
Landadel
{m}
landed
nobility/aristocracy
Schwertadel
{m}
nobility
of
the
sword
;
nobles
of
the
sword
Uradel
{m}
ancient
nobility/aristocracy
Adligen
{pl}
;
Adeligen
{pl}
;
Adlige
aristocracies
Bogenhanf
{m}
;
Schwiegermutterzunge
{f}
;
Bajonettpflanzen
{pl}
(
Sansevieria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bowstring
hemp
;
mother-in-law's
tongue
;
snake
plant
;
snake
tongue
(botanical
genus
)
Afrikanischer
Sisal
{m}
;
Beamtenspargel
{m}
[humor.]
(
Sansevieria
trifasciata
)
viper's
bowstring
hemp
;
Saint
George's
sword
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbard
;
sheath
(for
bladed
weapons
)
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
scabbards
;
sheaths
Degenscheide
{f}
rapier
scabbard
Schwertscheide
{f}
sword
scabbard
in
die
Scheide
stecken
to
sheathe
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
to
unsheathe
a
sword
/dagger
Griff
{m}
;
Stiel
{m}
(
Schwert
;
Dolch
)
hilt
(sword;
dagger
)
bis
zum
Anschlag
[ugs.]
;
hundertprozentig
to
the
hilt
[fig.]
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
[ugs.]
to
be
up
to
the
hilt
in
debt
Klinge
{f}
(
eines
Messers/Schwerts/Werkzeugs
)
blade
(of a
knife/
sword
/tool
)
Klingen
{pl}
blades
Klinge
mit
Wellenschliff
scalloped
blade
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
symbols
;
metaphors
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
Vriesea-Bromelien
{pl}
(
Vriesea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vriesea
bromeliads
(botanical
genus
)
Flammendes
Schwert
(
Vriesea
splendens
)
flaming
sword
Waldvöglein
{pl}
(
Cephalanthera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
helleborine
orchids
(botanical
genus
)
weißes/bleiches
Waldvöglein
;
Breitblatt-Waldvöglein
(
Cephalanthera
damasonium
)
white
helleborine
langblättriges/schwertblättriges
Waldvöglein
(
Cephalanthera
longifolia
)
narrow-leaved/
sword
-leaved
helleborine
mit
etw
. (
drohend
)
fuchteln
;
herumfuchteln
{vi}
;
etw
. (
drohend
)
schwingen
[geh.]
{vt}
to
brandish
sth
.
fuchtelnd
;
herumfuchtelnd
;
schwingend
brandishing
gefuchtelt
;
herumgefuchtelt
;
geschwungen
brandished
Er
fuchtelte
mit
einem
Stock
vor
dem
Hund
herum
.
He
brandished
a
stick
at
the
dog
.
Der
Krieger
schwang
sein
Schwert
,
zum
Kampf
bereit
.
The
warrior
brandished
his
sword
,
ready
to
do
battle
.
etw
.
schwingen
;
etw
. (
gut
)
handhaben
{vt}
to
wield
sth
.
schwingend
;
handhabend
wielding
geschwungen
;
gehandhabt
wielded
schwingt
;
handhabt
wields
schwang
;
handhabte
wielded
ein
Schwert
schwingen
to
wield
a
sword
ein
Werkzeug
handhaben
to
wield
a
tool
den
Bogen
führen
to
wield
the
bow
gut
dirigieren
to
wield
a
good
baton
etw
.
umgürten
;
etw
.
gürten
[altertürmlich];
etw
.
umschnallen
{vt}
to
gird
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
girdle
umgürtend
;
gürtend
;
umschnallend
girding
;
girdling
umgürtet
;
gegürtet
;
umgeschnallt
girded
;
girt
;
girdled
umgürtet
;
gürtet
;
schnallt
um
girds
;
girdles
umgürtete
;
gürtete
;
schnallte
um
girded
;
girt
;
girdled
das
Schwert
(
um
)gürten
to
gird
your
sword
(about
your
waist
)
zuschlagen
;
einen
Schlag
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zuschlagend
;
einen
Schlag
führend
striking
;
striking
a
blow
zugeschlagen
;
einen
Schlag
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
Karate
kann
man
viel
schneller
zuschlagen
als
man
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
Karate
allows
you
to
strike
much
more
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
wartet
er
auf
den
Moment
zuzuschlagen
.
In
silence
he
waits
for
the
time
to
strike
.
etw
.
zuschnallen
;
festschnallen
{vt}
to
buckle
sth
.
zuschnallend
;
festschnallend
buckling
zugeschnallt
;
festgeschnallt
buckled
den
Gürtel
zuschnallen
to
buckle
your
belt
Er
schnallte
sich
das
Schwert
um
.
He
buckled
on
his
sword
.
zweischneidig
{adj}
two-edged
;
double-edged
ein
zweischneidiges
Schwert
[übtr.]
two-edged
sword
[fig.]
Search further for "sword":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners