A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
structuring
structuring sign
structuring signs
strudel
struggle
struggle for
struggle for breath
struggle for existence
struggle for freedom
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
struggle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Kampf
{m}
;
Auseinandersetzung
{f}
;
Ringen
{n}
(
um
etw
.)
[übtr.]
struggle
(for
sth
.)
[fig.]
Kämpfe
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
struggle
s
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
in
the
struggle
against
sb
./sth.
das
Ringen
um
Anerkennung
und
Verständnis
the
struggle
for
recognition
and
understanding
Wetteifern
{n}
;
Ringen
{n}
;
Geriss
{n}
[Ös.]
;
Griss
{n}
[Ös.]
(
um
)
competition
;
struggle
(for)
um
etw
.
kämpfen
;
um/nach
etw
.
ringen
{vi}
to
struggle
for
sth
.
kämpfend
;
ringend
struggling
er/sie
kämpft
;
er/sie
ringt
he/she
struggle
s
ich/er/sie
kämpfte
;
ich/er/sie
rang
I/he/she
struggle
d
ums
Überleben
kämpfen
to
struggle
for
survival
nach
Luft/Atem
ringen
to
struggle
for
breath
um
Worte
ringen
to
struggle
for
words
Die
Firmen
kämpfen
gegen
die
Rezession
.
Firms
struggle
against
a
recession
.
sich
abmühen
{vr}
to
struggle
with
sich
abmühend
struggling
with
sich
abgemüht
struggle
d
with
Freiheitskampf
{m}
struggle
for
freedom
Freiheitskämpfe
{pl}
struggle
s
for
freedom
Überlebenskampf
{m}
;
Kampf
{m}
ums
Überleben
struggle
for
survival
Überlebenskämpfe
{pl}
struggle
s
for
survival
Daseinskampf
{m}
;
Kampf
{m}
ums
Dasein
;
Existenzkampf
{m}
;
Lebenskampf
{m}
[phil.]
struggle
for
existence
Geschlechterkampf
{m}
[soc.]
struggle
between
the
sexes
weiterkämpfen
;
trotz
Schwierigkeiten
weitermachen
;
sich
durchschlagen
{v}
to
struggle
along/on
(
dagegen
)
ankämpfen
{vi}
to
battle
;
to
struggle
;
to
fight
(against)
ankämpfend
battling
;
struggling
;
fighting
angekämpft
battled
;
struggle
d
;
fought
Glaubenskampf
{m}
faith
struggle
Glaubenskämpfe
{pl}
faith
struggle
s
Klassenkampf
{m}
class
struggle
Klassenkämpfe
{pl}
class
struggle
s
Machtkampf
{m}
power
struggle
Machtkämpfe
{pl}
power
struggle
s
Diadochen
{pl}
[hist.]
(
auch
[übtr.]
rivalisierende
Nachfolger
)
diadochi
(also
[fig.]
rivals
in
a
power
struggle
)
einen
harten
Kampf
vor
sich
haben
{v}
to
face
an
uphill
battle
/
uphill
struggle
Kirchenkampf
{m}
[hist.]
church
struggle
mit
jdm
.
einen
harten
Strauß
ausfechten
{v}
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
Todeskampf
{m}
death
struggle
"Beschreibung
eines
Kampfes"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'Description
of
a
Struggle
'
(by
Kafka
/
work
title
)
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
folly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
a
youthful
folly
eine
Riesendummheit
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/
struggle
in
vain
. (Schiller)
an
mangelndem
Bemühen
liegt/lag
es
nicht
;
an
mangelnden
Bemühungen
liegt/lag
es
nicht
not
to
be
for
lack
of
trying
;
not
for
the
want
of
trying
Wir
hatten
etwas
Schwierigkeiten
,
uns
verständlich
zu
machen
,
aber
am
Personal
lag
es
nicht
,
das
hat
sich
redlich
bemüht
.
It
was
a
bit
of
a
struggle
to
make
ourselves
understood
,
but
(it
was
)
not
for
lack
of
trying
on
the
part
of
the
staff
.
Er
brachte
sein
Opfer
nicht
um
,
aber
versucht
hat
er
es
(
sehr
wohl
).
He
failed
to
kill
his
victim
,
but
not
for
the
want
of
trying
.
Search further for "struggle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners