DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stands
Search for:
Mini search box
 

69 results for stands
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abstelltische {pl} [techn.] stands [listen]

Pressetribüne {f} press box; press gallery; stands for the press

Pressetribünen {pl} press boxes; press galleries

Er ist ein Kleinkrämer. He stands upon trifles.

Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.]

Es leuchtet ein. It stands to reason.

Anbohrständer {m} (für Rohre) [techn.] drilling-and-tapping stand

Anbohrständer {pl} drilling-and-tapping stands

Arbeitsbühne {f} [techn.] working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor [listen] [listen] [listen]

Arbeitsbühnen {pl} working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors [listen]

hydraulische Arbeitsbühne {f}; Hubarbeitsbühne {f}; Hubbühne {f}; Hubsteiger {m}; Steiger {m}; Teleskopmastbühne {f} elevated work platform; boom lift; man lift; basket crane; hydraladder; cherry picker

hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell bucket truck

Ausstellungsstand {m} exhibition booth; exhibition stand [Br.]

Ausstellungsstände {pl} exhibition booths; exhibition stands

Beispiel {n} (für etw.) [listen] example (of sth.) [listen]

Beispiele {pl} examples

Negativbeispiel {n} negative example; bad example

Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] worked-out example; worked example

anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen using practical examples; drawing on practical examples

Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch non-example

jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein to set an example to sb.

mit gutem Beispiel vorangehen to set a good example; to lead by example

jdm. ein schlechtes Beispiel geben to set a bad example for sb.

ein Beispiel anführen to cite an example

Das ist ein schönes Beispiel dafür. This is a case in point.

ein Zeichen setzen to set an example

Um ein typisches Beispiel zu nennen: As a case in point, ...

Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...

Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet Using selected examples from the business community, this paper examines ...

Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.

Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. Leipzig stands out as a positive example.

Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. There are many others, these are given as examples only.

Bohrständer {m} drill stand

Bohrständer {pl} drill stands

Bongo-Ständer {m} [mus.] bongo stand

Bongo-Ständer {pl} bongo stands

Bremsprüfstand {m}; Bremsenprüfstand {m} [auto] brake test stand; brake testing station

Bremsprüfstände {pl}; Bremsenprüfstände {pl} brake test stands; brake testing stations

Bürettenständer {m}; Bürettenstativ {n} (Labor) [chem.] burette stand

Bürettenständer {pl}; Bürettenstative {pl} burette stands

Christbaumständer {m}; Weihnachtsbaumständer {m} Christmas tree stand

Christbaumständer {pl}; Weihnachtsbaumständer {pl} Christmas tree stands

Conga-Ständer {m} [mus.] conga stand

Conga-Ständer {pl} conga stands

Ehrentribüne {f} VIP stand

Ehrentribünen {pl} VIP stands

Eisstand {m}; Eisbude {f} ice-cream kiosk; ice-cream stand [Am.]

Eisstände {pl}; Eisbuden {pl} ice-cream kiosks; ice-cream stands

Erklärungsbedarf {m} need for an explanation

Es besteht Erklärungsbedarf. There is a need for an explanation.

eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf a story (that stands) in need of an explanation

Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. They are in need of an explanation for why they have done this.

Etagengestell {n} tier stand; tier frame; tier [listen]

Etagengestelle {pl} tier stands; tier frames; tiers

Fahrradabstellanlage {f} bike rack; bike stand [Am.]

Fahrradabstellanlagen {pl} bike racks; bike stands

Fahrradständer {m} bicycle stand

Fahrradständer {pl} bicycle stands

Faltstativ {n} folding stand

Faltstative {pl} folding stands

Fernsehtisch {m} television stand; TV stand

Fernsehtische {pl} television stands; TV stands

Gesetzeslage {f} legal situation

angesichts der Gesetzeslage as the law stands (at present)

in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen {vi} [med.] [übtr.] to horripilate

Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. My hair stands on end when I see such things.

Hochsitz {m}; Hochstand {m}; Ansitz {m}; Anstand {m}; Jagdkanzel {f}; Kanzel {f} (Jagd) screened shooting stand; raised hide (hunting)

Hochsitze {pl}; Hochstände {pl}; Ansitze {pl}; Anstände {pl}; Jagdkanzeln {pl}; Kanzeln {pl} screened shooting stands; raised hides

Imbissstand {m}; Imbissbude {f} [Dt.]; Imbiss {m} [Dt.] [Ös.]; Stehbeisl {n} [Ös.] [cook.] snack stand; snack kiosk; snack stall [Br.]; concession stand [Am.]; food booth [Am.]

Imbissstände {pl}; Imbissbuden {pl}; Imbisse {pl}; Stehbeisl {pl} snack stands; snack kiosks; snack stalls; concession stands; food booths

Informationsstand {m}; Infostand {m} [ugs.] information stand; information booth

Informationsstände {pl}; Infostände {pl} information stands; information booths

Infusionsständer {m} [med.] infusion stand

Infusionsständer {pl} infusion stands

Kartenständer {m} map-stand

Kartenständer {pl} map-stands

Katalogsammler {m} catalogue stand [Br.]; catalog stand [Am.]

Katalogsammler {pl} catalogue stands; catalog stands

Keyboardständer {m} [mus.] keyboard stand

Keyboardständer {pl} keyboard stands

Marktstand {m}; Stand {m}; Marktbude {f} [econ.] [listen] market stand; market stall; market booth

Marktstände {pl}; Stände {pl}; Marktbuden {pl} market stands; market stalls; market booths

Bücherstand {m} bookstall [Br.]

einen Stand aufbauen to install a stand

einen Stand abbauen to remove a stand

Messestand {m}; Stand {m} [listen] [listen] fair booth; booth; fair stand [Br.]; stand [Br.] [listen] [listen]

Messestände {pl}; Stände {pl} fair booths; booths; fair stands; stands [listen]

Stand auf einer Handelsmesse trade-fair booth; trade-fair stand [Br.]; trade-show booth; trade-show stand [Br.]

Nachwalzgerüst {n}; Dressiergerüst {n} (Walzwerk) [techn.] skin-pass mill stand; sizing stand (rolling mill)

Nachwalzgerüste {pl}; Dressiergerüste {pl} skin-pass mill stands; sizing stands

Notenständer {m} [mus.] music stand

Notenständer {pl} music stands

Podium {n}; Tribüne {f} [listen] stand; tribune [listen]

Podien {pl}; Tribünen {pl} stands; tribunes [listen]

Prüfstand {m}; Prüfplatz {m}; Versuchsstand {m}; Prüfraum {m} [techn.] testing/test stand; testing/test station; testing/test bed; testing/test bay; testing/test bench; testing/test rig; testing/test room [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Prüfstände {pl}; Prüfplätze {pl}; Versuchsstände {pl}; Prüfräume {pl} testing/test stands; testing/test stations; testing/test beds; testing/test bays; testing/test benches; testing/test rigs; testing/test rooms [listen]

computergestützter Leistungsprüfstand {m} computer-controlled performance test station

Drehmomentprüfstand {m} torque stand; torque bed; torque room

Einzylinder-Prüfstand {m} single cylinder test station

Motorprüfstand {m} engine test bench

Reifenprüfstand {m} tyre test stand [Br.]; tire test stand [Am.]; test rig for tyres [Br.] / tires [Am.]

Schwingungsprüfstand {m} vibration test stand; vibration testing rig

Ventilatorprüfstand {m} ventilator testing stand; ventilator test stand; ventilator test rig

Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] [listen] law; lex (in compounds) (a particular legal area) [listen]

dispositives Recht dispositive law

geltendes Recht applicable law

Gesellschaftsrecht {n} company law; corporate law

Gewerberecht {n} administrative trade law

Handelsrecht {n} trade law; trading law; mercantile law

kodizifiertes Recht; gesetztes Recht statute law; statutory law; lex scripta

materielles Recht substantive law

nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur) common law; lex non scripta

Notstandsrecht {n} emergency law

subsidiär geltendes Recht subsidiary law

Richterrecht {n} case law

Umweltrecht {n} environmental law

universelles Recht; allgemeines Recht universal law; general law

Vereinsrecht {n} associations law

Wirtschaftsrecht {n} commercial law; business law

internationales Wirtschaftsrecht {n} interntional economic law

Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht civil law

internationales Recht international law

kanonisches Recht canon law

totes Recht dead letter; dead letter law

nach geltendem Recht as the law stands

nach deutschem Recht in German law; under German law

von Rechts wegen by law; by rights

Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) lex fori

Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) lex actus

Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes lex contractus

Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) lex delicti

Recht des Arbeitsortes lex laboris

Recht der Währung (einer Schuld) lex monetae

Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) lex rei sitae; lex situs

Recht des Erfüllungsortes lex solutionis

Recht des Eheschließungsortes lex loci celebrations

Recht des Kfz-Abstellortes law of the garage; lex loci stabuli

Recht der Staatsangehörigkeit the law of the nationality; lex patriae

das angemessenerweise anzuwendende Recht the proper law; lex propria

Schirmständer {m} umbrella stand

Schirmständer {pl} umbrella stands

Seitenständer {m}; Kippständer {m} (Motorrad; Fahrrad); Fahrradständer {m} side stand; kick stand; tilting stand; spring-up stand; jiffy stand [Am.]

Seitenständer {pl}; Kippständer {pl}; Fahrradständer {pl} side stands; kick stands; tilting stands; spring-up stands; jiffy stands

Ständer {m} [listen] stand [listen]

Ständer {pl} [listen] stands [listen]

Buchständer {m} book stand

Zeitschriftenständer {m} (zur Entnahme) magazine stand

Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] stand; stance; position (on sb./sth.) [listen] [listen] [listen]

Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} [listen] stands; stances; positions [listen]

gemeinsamer Standpunkt common position

Gegenstandpunkt {m}; Gegenposition {f} opposite standpoint

Standpunkt klarstellen to clarify a position

(zu etw.) Stellung/Position beziehen [listen] to take a stand (on sth.)

einen neutralen Standpunkt einnehmen to take a neutral position

jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make your position clear to sb.

Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. My parents always took the position that early nights meant healthy children.

Stehcafé {n} café stall [Br.]; coffee stand [Am.]

Stehcafés {pl} café stalls; coffee stands

Stellenangebot {n} job offer

Stellenangebote {pl} job offers

Das Stellenangebot / Jobangebot steht noch. The job offer still stands.

Taxistandplatz {m}; Taxistand {m}; Taxenstand {m} [Dt.] [transp.] taxi rank [Br.]; taxi stand [Am.]; cabstand [Am.]

Taxistandplätze {pl}; Taxistände {pl}; Taxenstände {pl} taxi ranks; taxi stands; cabstands

Tubusstativ {n} [med.] endotracheal tube fixation stand

Tubusstative {pl} endotracheal tube fixation stands

Tradition {f} [soc.] tradition [listen]

Traditionen {pl} traditions

eine Familientradition a family tradition

Erzähltradition {f} [lit.] narrative tradition

eine alte/althergebrachte Tradition an old/ancient/time-honoured tradition

eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition a strong tradition

in der (großen) Tradition von jdm./etw. in the (great/grand) tradition of sb./sth.

in bester britischer Tradition in the best British tradition

eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben to have a long tradition (of an activity)

an eine Tradition anknüpfen to follow a tradition

eine Tradition hochhalten to uphold a tradition

die Tradition bewahren/fortsetzen to maintain/carry on the tradition

mit der Tradition brechen to break with tradition

sich in der Tradition {+Gen.} sehen to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth.

Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.

Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. The cheese is made according to tradition.

Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm.

Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics.

Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)

Trainerstandplatz {m} (Skispringen) [sport] coaches stand (ski jumping)

Trainerstandplätze {pl} coaches stands

Verkaufsständer {m}; Präsentationsständer {m} [econ.] display stand

Verkaufsständer {pl}; Präsentationsständer {pl} display stands

Prospektständer {m} brochure display stand

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org