DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

330 similar results for sogen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Bogen, Bogen..., Dogen, Logen, Rogen, sagen, Sagen, Segen, Soden, Solen, Sorgen, Soßen, Sägen, sägen, Togen, wogen, Wogen
Similar words:
bogey, bogmen, bogon, co-sign, cogent, coven, cozen, doge, doges, doyen, dozen, eighty-seven, fair-spoken, fifty-seven, fogey, forty-seven, foster-son, free-spoken, Hagen, half-open, hand-woven

Bogen {m} [listen] crescent; crescent-shaped object [listen]

Bogen {m} [techn.] [listen] elbow [listen]

den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] to overplay your hand; to overplay your cards [fig.]

den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) {vi} [sport] to lob the ball (ball sports)

Bogenjagd {f}; Jagd {f} mit Pfeil und Bogen bowhunting

für Chancengleichheit sorgen to level the playing field [fig.]

wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.] in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.]

Geradeleger {m} für Bogen [print] jogger; shaker-up

jdm. das Götzzitat sagen {vt} to tell sb. where to put it/go; to tell sb. to get stuffed/effed off

Holz zurechtschneiden; zu Nutzholzstücken sägen {vt} to lumber wood [Am.]

Kielbogen {m}; Eselsrücken {m}; Sattelbogen {m}; Schottischer Bogen {m}; Akkolade {f} [arch.] ogee arch; ogee

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {vi} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

jdm. Lebewohl sagen; jdm. ade sagen {v} to say so long to sb.

die Mächtigen {pl}; die Entscheidungsträger {pl}; die Regierenden {pl}; die, die das Sagen haben [pol.] [soc.] the powers that be; the powers-that-be

jdm. gehörig die Meinung sagen to give sb. a tongue-lashing

Rogen {m} (Fischeier) roe

Salzmelden {pl}; Soden {pl} (Suaeda) (botanische Gattung) [bot.] seepweeds; seablites (botanical genus)

Scheitelhöhe {f} (Bogen) [constr.] crown height

Schränk-, Stauch- und Druckregalisiermachine {f} für Sägen [mach.] saw setting, swaging, and dressing machine

Stiefel {m}; Bogen {m}; Doppelloch {n} (Blasinstrument) [mus.] [listen] [listen] butt; double joint (wind instrument) [listen]

für Unruhe sorgen to rock the boat [fig.]

Verschnitt {m} (Abfall beim Schneiden/Sägen) offcuts; waste [listen]

Wölbung {f}; Dach {n}; Bogen {m}; Kuppel {f} [anat.] [listen] [listen] vault [listen]

Wogen {n} (Schiffsbewegung entlang der Längsachse) surging

Zusammenfassen {n} von Bogen und Blättern zu Blocks [print] assembly; assembling [listen] [listen]

seine Sorgen bei jdm. abladen {vt} to offload your worries on to sb.

bogenförmige Wölbung {f}; Bogen {m} [constr.] [listen] arch [listen]

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

jdn./etw. nicht erwähnen; nichts über jdn./etw. sagen; über etw. Stillschweigen bewahren [geh.] to keep quiet; to stay silent; to stay shtum [Br.] [coll.]; to keep shtum [Br.] [coll.] about sb./sth.

gebogen; bogenförmig {adj}; Bogen... curved; bent; arced; arcuate; arcuated [listen]

mitteilsamer werden; gesprächiger werden; mehr dazu sagen {vi} (Person) [soc.] to expand (person) [listen]

neu sägen {vt} to resaw

nichts zu sagen haben; nichts zu melden haben [ugs.] {vi} to have nothing to say for yourself

nichts mehr sagen; verstummen {vi} to shtum up; to schtum up [Br.] [coll.]

etw. von sich aus sagen to volunteer [listen]

sich etw. sagen lassen (von jdm.) to allow oneself to be told sth.; to listen (to sb.) [listen]

jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] [ugs.] to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.]

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

Borgen macht Sorgen. [sprw.] He who does lend, loses his friend. [prov.]

Borgen macht Sorgen. [sprw.] Better buy than borrow. [prov.]

Das musst du gerade sagen. That's rich!; That's a bit rich!

Das sagen Sie nur so. You're just talking.

Das will nicht viel sagen. That doesn't mean much.

Das will viel sagen. That's saying a lot.

Die Wogen der Erregung gingen hoch. Feelings ran high.

Er lässt sich nichts sagen. You can't tell him a thing.

Er lässt sich von mir nichts sagen. He won't listen to anything I say.

Ich darf wohl sagen, ... I dare say ...

Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. I loathed having to tell him.

Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! I was properly scared and no mistake!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org