DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slipping
Search for:
Mini search box
 

29 results for slipping
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Rutschkupplungsscheibe {f} [techn.] slipping clutch disc [Br.]; slipping clutch disk [Am.]

Rutschkupplungsscheiben {pl} slipping clutch discs; slipping clutch disks

Verwerfungsfläche {f}; Bruchfläche {f}; Rutschfläche {f} [geol.] fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface

Verwerfungsflächen {pl}; Bruchflächen {pl}; Rutschflächen {pl} fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces

Gleitfläche {f} [min.] sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside

Herrschaft {f}; Kontrolle {f}; Gewalt {f} (über jdn./etw.) [listen] [listen] [listen] control (over/of sb./sth.) (power to influence) [listen]

etw. unter seine Kontrolle bringen to bring sth. under your control; to get sth. under control

jdn./etw. unter Kontrolle haben/halten; Gewalt über jdn./etw. haben to have sb./sth. under control; to hold sth. underfoot [fig.]

die Herrschaft gewinnen über to gain control over; to get control of

über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren to lose control of/over sth.

Er verlor die Herrschaft/Kontrolle über seinen Wagen. He lost control of his car.

Die Sache geriet außer Kontrolle. The situation was slipping out of control.

seinen Ärger unterdrücken to hold one's anger underfoot

schaltbare/ausrückbare Kupplung {f}; Schaltkupplung {f} [auto] [techn.] [listen] clutch [listen]

Kupplungen {pl}; Schaltkupplungen {pl} clutches

automatische Kupplung automatic coupling; automatic coupler

Bremskupplung {f} brake clutch; braking clutch

drehmomentgeschaltete Kupplung torque-sensitive clutch

hydraulische Kupplung fluid coupling

Klauenkupplung {f} dog clutch

luftspaltlose Kupplung stationary field clutch

Rutschkupplung {f} slipping clutch; sliding clutch; friction clutch

Rutschkupplungen {pl} slipping clutches; sliding clutches; friction clutches

die Kupplung einrücken; einkuppeln to engage the clutch

die Kupplung lösen; auf die Kupplung treten to disengage/release/let out the clutch

ein- und ausrückbare Kupplung engaging and disengaging clutch

Die Kupplung rupft. The clutch grabs.

in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v} to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb.

in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating

in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen] slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated

Prominente imitieren to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities

Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters. With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal.

Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut. They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.

In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau. In the film, he amusingly impersonates a woman.

Zeit {f} [listen] time [listen]

Zeiten {pl} [listen] times [listen]

zur rechten Zeit in due time

zur rechten Zeit in good season

angegebene Zeit indicated time; time indicated

in nächster Zeit some time soon; in the near future

die meiste Zeit des Jahres most of the year

die meiste Zeit most of my/his/her/our/their time

Zeit brauchen to take time

jdm. Zeit lassen to give sb. time

sich Zeit lassen to take up time

Zeit und Ort bestimmen to set time and place

die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben to kill time [listen]

die Zeit verbringen to spend the time

die Zeit vertrödeln to fritter away time; to faff [slang]

eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben to have a nice time

eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren to have a whale of a time [fig.] [coll.]

in kurzer Zeit in a little while

vor kurzer Zeit a short time ago

eine schöne Zeit haben to have a good time; to have a blast [coll.]

Zeit vergeuden to waste time

viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] to spend much/little time on sth.

Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden to play for time

eine lange Zeit schönen Wetters a long spell of fine weather

der Zahn der Zeit the ravages of time

zur rechten Zeit seasonable [listen]

absolute Zeit absolute time

wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] when my time allows (it)

sobald ich Zeit habe as soon as I have time

Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. It's high time to go to bed.

Alles zu seiner Zeit! All in good time!

eine Zeit hindurch throughout a period (of time); for a time

Es wird wohl langsam Zeit zu ... I guess it's time to ...

Die Zeit drängt. Time presses.; Time is pressing.; Time is short.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] It is high time.

Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.

Die Zeit arbeitet für ihn. Time is on his side.

Das kommt schon mit der Zeit. Time will take care of that.

Das braucht einfach seine Zeit. Only time will take care of that.

Wie die Zeit vergeht! How time flies!

Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] Time is a great healer. [prov.]

Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. The time is up.; Time's up.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

Die Zeit verflog im Nu. The time flashed past.

Es ist an der Zeit! It is about time!

Es ist an der Zeit, ... The time has come to ...

abgleiten; absinken; nachlassen {vi} [listen] to slip [fig.] [listen]

abgleitend; absinkend; nachlassend slipping [listen]

abgeglitten; abgesunken; nachgelassen slipped [listen]

abrutschen; abstürzen {vi} (in einer Rangliste) [sport] to drop down; to slip down (in a position table)

abrutschend; abstürzend dropping down; slipping down

abgerutscht; abgestürzt dropped down; slipped down

in der Tabelle auf den neunten Platz (ab)rutschen to drop down to ninth in the table

von etw. abrutschen {vi} to slip off from sth.; to slip down

abrutschend slipping; slipping down [listen]

abgerutscht slipped; slipped down [listen]

etw. abstreifen {vt} (Kleidungsstück) to slip off sth. (piece of clothing)

abstreifend slipping off

abgestreift slipped off

Sie streifte ihre Handschuhe ab. She slipped off her gloves.

ausrutschen; ausgleiten [Dt.] [geh.] {vi} (auf einer rutschigen Fläche stürzen) to slip (to fall on a slippery surface) [listen]

ausrutschend; ausgleitend slipping [listen]

ausgerutscht; ausgeglitten slipped [listen]

rutscht aus; gleitet aus slips

rutschte aus; glitt aus slipped [listen]

auf der Treppe ausrutschen to slip on the stairs

auf dem Eis ausrutschen to slip on the ice

jdn. einschieben; jdn. zwischendurch drannehmen {vt} to fit sb. in; to slip sb. in

einschiebend; zwischendurch drannehmend fitting in; slipping in

eingeschoben; zwischendurch drangenommen fitted in; slipped in

entgleiten; entschlüpfen {vi} to slip; to slip away [listen]

entgleitend; entschlüpfend slipping; slipping away [listen]

entglitten; entschlüpft slipped; slipped away [listen]

jds. Hand entgleiten to slip out of sb.'s grasp

entwischen {vi} to slip away; to escape (from) [listen]

entwischend slipping away; escaping

entwischt slipped away; escaped

gleiten {vi} to slip [listen]

gleitend slipping [listen]

geglitten slipped [listen]

er/sie gleitet he/she slips

ich/er/sie glitt I/he/she slipped [listen]

er/sie ist/war geglitten he/she has/had slipped

durch das Wasser gleiten to slide through the water

gleiten lassen; schleifen lassen {vt} to slip [listen]

gleiten lassend; schleifen lassend slipping [listen]

gleiten lassen; schleifen lassen slipped [listen]

die Kupplung schleifen lassen to slip the clutch

hereinschleichen; hineinschleichen {vi} to sneak in; to creep in; to slip in

hereinschleichend; hineinschleichend sneaking in; creeping in; slipping in

hereingeschlichen; hineingeschlichen sneaked in; crept in; slipped in

schleicht heran sneaks in; creeps in; slips in

schlich heran sneaked in; crept in; slipped in

von etw. herunterrutschen; hinunterrutschen {vi} to slip off sth.

herunterrutschend; hinunterrutschend slipping off

heruntergerutscht; hinuntergerutscht slipped off

herunterrutschen; runterrutschen [ugs.] {vi} to slip down

herunterrutschend; runterrutschend slipping down

heruntergerutscht; runtergerutscht slipped down

hineinschlüpfen {vi} to slip in

hineinschlüpfend slipping in

hineingeschlüpft slipped in

in seinen Mantel hineinschlüpfen to slip into one's coat

(ungewollt) rutschen {vi} [listen] to slip (slide unintentionally) [listen]

rutschend slipping [listen]

gerutscht slipped [listen]

eine kurze Strecke über das Eis rutschen to slip over on the ice for a short distance

rutschen; verrutschen {vi} [listen] to slip [listen]

rutschend; verrutschend slipping [listen]

gerutscht; verrutscht slipped [listen]

schleichen {vi} [listen] to slip [listen]

schleichend slipping [listen]

geschlichen slipped [listen]

(in einen Mantel) schlüpfen {vi} to slip (into a coat) [listen]

schlüpfend slipping [listen]

geschlüpft slipped [listen]

schlüpft slips

schlüpfte slipped [listen]

übersehen; verpassen {vt} [listen] [listen] to slip [listen]

übersehend; verpassend slipping [listen]

übersehen; verpasst [listen] slipped [listen]

sich etw. überstreifen {vr} to slip onsth.

überstreifend slipping on

übergestreift slipped on

untergehen {vi} (Schwimmer) [listen] to slip under the water; to slip under (of a swimmer)

untergehend slipping under

untergangen slipped under

weggleiten {vi} to glide away; to slip away

weggleitend gliding away; slipping away

weggeglitten glided away; slipped away
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners