A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shouldered hole
shouldering
shoulders
shoulder's width
shout
shout a drink
shout at
shout down
shout for help
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
shout
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shout
ing
;
hollering
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shout
ed
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shout
ed
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
Tochter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shout
ed
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
schreien
{vi}
(
überlaut
sprechen
)
to
shout
;
to
holler
[Am.]
schreiend
shout
ing
;
hollering
geschrien
shout
ed
;
hollered
vor
Schmerz
aufschreien
to
shout
out
in
pain
;
to
holler
out
in
pain
[Am.]
jdn
.
anschreien
to
shout
at
sb
.
Du
musst
nicht
schreien
.
Ich
hör
dich
schon
!;
Du
brauchst
nicht
so
zu
schreien
.
Ich
hör
dich
schon
!
There's
no
need
to
shout
. I
can
hear
you
!
Die
,
die
am
lautesten
schreien
,
bekommen
meistens
,
was
wie
wollen
.
It's
usually
the
ones
who
shout
loudest
that
get
heard
/
get
what
they
want
.
etw
.
hinausposaunen
;
ausposaunen
;
an
die
große
Glocke
hängen
;
in
die
Welt
hinausschreien
{vt}
to
shout
sth
.
from
the
rooftops
;
to
shout
sth
.
from
the
housetops
[dated]
Du
musst
es
nicht
gleich
hinausposaunen
.
There's
no
need
for
you
to
shout
it
from
the
rooftops
.
Ich
hänge
es
nicht
an
die
große
Glocke
,
aber
ich
verstecke
es
auch
nicht
.
I
don't
shout
it
from
the
rooftops
,
but
neither
do
I
hide
it
.
Ich
möchte
mein
Glück
in
die
Welt
hinausschreien
.
I
want
to
shout
my
happiness
from
the
rooftops
.
Schrei
{m}
;
Ausruf
{m}
shout
Schreie
{pl}
;
Ausrufe
{pl}
shout
s
ein
warnender
Ausruf
a
shout
of
warning
; a
warning
shout
etw
.
ausrufen
{vt}
to
shout
out
↔
sth
.
ausrufend
shout
ing
out
ausgerufen
shout
ed
out
niederbrüllen
{vt}
to
shout
down
niederbrüllend
shout
ing
down
niedergebrüllt
shout
ed
down
jdn
.
niederschreien
;
niederbrüllen
{vt}
to
shout
down
↔
sb
.;
to
hoot
down
↔
sb
.
niederschreiend
;
niederbrüllend
shout
ing
down
;
hooting
down
niedergeschrien
;
niedergebrüllt
shout
ed
down
;
hooted
down
Protestruf
{m}
shout
of
protest
Protestrufe
{pl}
shout
s
of
protest
Schmähruf
{m}
shout
of
abuse
Schmährufe
{pl}
shout
s
of
abuse
Zuruf
{m}
shout
Zurufe
{pl}
shout
s
Jubelschrei
{m}
shout
of
joy
;
cry
of
joy
;
cheer
jdm
.
etw
.
spendieren
(
Essen
,
Getränk
)
{vt}
to
buy
sb
.
sth
.
to
buy
sth
.
for
sb
.;
to
shout
sb
.
[Austr.]
;
to
stand
sb
.
sth
.
[Br.]
[dated]
;
to
stand
sth
.
for
sb
.
[Br.]
[dated]
(food,
drink
)
jdm
.
einen
ausgeben
to
shout
sb
. a
drink
[Austr.]
;
to
stand
sb
. a
drink
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Austr.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
Ich
lade
dich
ein
-
was
trinkst
du
?
I'll
shout
-
what
are
you
drinking
?
Ich
gebe
einen
aus
.
It's
my
shout
.
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Freudenschrei
{m}
;
Jubelruf
{m}
cry
of
joy
;
shout
of
joy
;
cry/shriek
of
delight
;
whoop
Freudenschreie
{pl}
;
Jubelrufe
{pl}
cries
of
joy
;
shout
s
of
joy
;
cries/shrieks
of
delight
;
whoops
Schmerzensschrei
{m}
cry
of
pain
;
scream
of
pain
;
shout
of
pain
Schmerzensschreie
{pl}
cries
of
pain
;
screams
of
pain
;
shout
s
of
pain
Warnruf
{m}
warning
shout
;
warning
cry
Warnrufe
{pl}
warning
shout
s
;
warning
cries
Stein
! (
Warnruf
beim
Felsklettern
)
[sport]
Below
!
[Br.]
;
Rock
!
[Am.]
(warning
shout
in
rock
climbing
)
aufjubeln
{vi}
to
cheer
(up);
to
shout
out
with
joy
Melde
dich
,
wenn
...
Give
me
a
shout
when
...
[coll.]
[Ir.]
die
(
hohlen
)
Hände
gekrümmt
halten
{v}
to
cup
your
hands
die
Hände
gekrümmt
haltend
cupping
your
hands
die
Hände
gekrümmt
gehalten
cupped
your
hands
sich
die
Ohren
zuhalten
to
cup
your
hands
over
your
ears
etw
.
rufen
und
dabei
die
Hände
gekrümmt
vor
den
Mund
halten
to
shout
sth
.,
with
your
hands
cupped
around
your
mouth
die
hohlen
Hände
unter
den
Hahn
halten
,
um
etwas
Wasser
zu
schöpfen
to
cup
your
hands
under
the
faucet
to
grab
some
water
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
help
(action
of
helping
)
zusätzliche
Hilfe
{f}
additional
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
get
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
shout
/yell
for
help
jds
.
Hilfe
beanspruchen
to
ask
for
sb
.'s
help
Hilfe
herbeirufen
/
rufen
to
summon
help
Er
braucht
Hilfe
.
He
needs
helping
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
It
was
too
late
to
help
.
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
Lage
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
round
of
drinks
;
round
eine
Runde
Bier
;
eine
Lage
Bier
a
round
of
beer
eine
Runde
ausgeben
;
eine
Lage
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
Die
Runde
geht
auf
mich
.
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
He
shout
ed
drinks
.
Schlachtruf
{m}
; (
rhythmischer
)
Anfeuerungsruf
{m}
; (
anfeuernder
)
Zuschauerruf
{m}
[sport]
yell
[Am.]
(organized
shout
of
support
for
a
team
)
Schlachtrufe
{pl}
;
Anfeuerungsrufe
{pl}
;
Zuschauerrufe
{pl}
yells
Verunglimpfung
{f}
;
Beschimpfung
{f}
{+Gen.} (
abschätzige
Bemerkung
)
insult
(to
sb
./sth.);
outrage
(on
sb
. /
against
sth
.);
dis
[coll.]
;
diss
[coll] (to /
to
wards
sb
.)
Verunglimpfungen
{pl}
;
Beschimpfungen
{pl}
insults
;
outrages
;
disses
jdn
.
lautstark
/
lauthals
beschimpfen
to
shout
insults
at
sb
.
sich
gegenseitig
beschimpfen
to
trade/exchange
insults
Sie
hat
über
sein
Aussehen
gelästert
.
She
made
several
insults
about
his
appearance
.
anzüglicher
Zuruf
{m}
;
anzüglicher
Spruch
{m}
(
von
Männern
gegenüber
einer
Frau
im
öffentlichen
Raum
)
catcall
(sexually
suggestive
comment
made
by
men
to
a
woman
in
public
places
)
einer
Frau
anzügliche
Bemerkungen
zurufen
to
make/
shout
catcalls
at
a
woman
;
to
catcall
at
a
woman
Search further for "shout":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners