DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sheep
Search for:
Mini search box
 

33 results for sheep
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Schafe {pl} (Ovis) (zoologische Gattung) [zool.] sheep (zoological genus) [listen]

Hausschaf {n} (Ovis orientalis aries) domestic sheep

Wildschaf {n} (Ovis orientalis) wild sheep

Riesenwildschaf {n}; Argali {n} (Ovis ammon) mountain sheep; argali

Dall-Schaf {n}; Alaska-Schneeschaf {n} (Ovis dalli) dall sheep

Dickhornschaf {n} (Ovis canadensis) bighorn sheep

Urial {m}; Steppenschaf {n} (Ovis orientalis vignei-Gruppe) urial

Zackelschaf {n} (Ovis aries strepsiceros Hungaricus) racka

Schaf {n} [agr.] [listen] sheep [listen]

Schafe {pl} sheep [listen]

einjähriges Schaf; Jährling {m} hogget [Br.]

das schwarze Schaf [übtr.] the black sheep [fig.]

ein verlorenes Schaf [übtr.] a lost sheep [fig.]

Schafsleder {n}; Schafleder {n} sheep skin

Schafsleder/Schafleder {n} (für Bucheinbände) roan [Br.]; rutland [Am.]

ungefärbtes Schafsleder; ungefärbtes Schafleder {n} basil

Schafhof {m} [agr.] sheep farm

Schafhöfe {pl} sheep farms

Schafsschere {f}; Schafschere {f} sheep clippers; sheep shears; wool shears

Schafschere für Klunkerwolle clagging shears

Schafsschur {f}; Schafschur {f} [agr.] sheep shearing; cropping of sheep

Schafshaltung {f}; Schafhaltung {f} [agr.] sheep farming; sheep raising

Schafzucht {f} [agr.] sheep farming; sheep breeding

Blauschafe {pl} (Pseudois) (zoologische Gattung) [zool.] blue sheep (zoological genus)

Himalaya-Blauschaf {n}; Bharal {n} (Pseudois nayaur) Himalayan blue sheep; bharal

Zwergblauschaf {n} (Pseudois schaeferi) dwarf blue sheep; dwarf bharal

Schaffleisch {n} [cook.] sheepmeat; sheep meat

Schaffleisch {n} (von einem ausgewachsenen Schaf) mutton

Schaffleisch {n} (von einem Lamm) lamb [listen]

Hirtenhund {m}; Hütehund {m}; Schäferhund {m} (Arbeitshund) [zool.] herding dog; pastoral dog; shepherd dog; sheep dog (working dog)

Hirtenhunde {pl}; Hütehunde {pl}; Schäferhunde {pl} herding dogs; pastoral dogs; shepherd dogs; sheep dogs

Schafherde {f} flock of sheep

Schafherden {pl} flocks of sheep

Schafspelz {m} sheepskin

ein Wolf im Schafspelz [übtr.] a wolf in sheep's clothing [fig.]

ein Schaf ausbluten lassen to bleed a sheep (dry)

ausgeblutet bled (dry)

Dorset-Fleischschaf {n} [zool.] [agr.] Dorset sheep; Dorset Horn

Schafhürde {f} sheepfold; sheep fold

Schafskäse {m}; Schafkäse {m} [Ös.]; Feta {m}; Brimsen {m} [Ös.] [cook.] sheep's milk cheese; sheep feta; feta cheese

Schafwolle {f} sheep's wool

hornlos {adj} (Rinder, Schafe, Ziegen) [zool.] polled (cattle, sheep, goats)

Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [sprw.] He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.]

Buntzecken {pl} (Dermacentor) (zoologische Gattung) [zool.] dermacentor ticks (zoological genus)

Amerikanische Hundezecke {f} (Dermacentor variabilis) American dog tick; wood tick

Auwaldzecke {f} (Dermacentor reticulatus) ornate cow tick

Rocky Mountain Holzbock {m} (Dermacentor andersoni) Rocky Mountain wood tick

Schafzecke {f}; Frühjahrswaldzecke {f} (Dermacentor marginatus) ornate sheep tick

Winterzecke {f} (Dermacentor albipictus) winter tick

Huhn {n}; Hinkel {n}; Hendl {n} [Bayr.] [Ös.]; Pipihenderl {n} [Bayr.] [Ös.] [Kindersprache] [ornith.] [agr.] [cook.] [listen] chicken; chook [Austr.] [coll.] [listen]

Hühner {pl} chickens

Hybridhuhn {n} [agr.] hybrid chicken

Schwarzfederhuhn {n} black feather chicken

Schwedisches Schwarzhuhn {n}; Bohus-Dal Schwarzhuhn {n} (Hühnerrasse) Swedish Black Chicken; Svarthöna (chicken breed)

mit den Hühnern aufstehen [übtr.] to get up (early) with the chickens

mit den Hühnern zu Bett gehen [übtr.] to go to bed (early) with the chickens

wie ein gerupftes Huhn aussehen to look like a plucked chicken/a shorn sheep

Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. [übtr.] I have a bone to pick with him.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn [sprw.] Every dog has its day. [prov.]

Kaldaunen {pl}; Kutteln {pl}; Gekröse {n} [cook.] chitlins; chitterlings; entrails; tripe

Kalbskutteln {pl} calf's tripe

Rinderkutteln {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindskutteln {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] beef tripe

Schweinekutteln {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinskutteln {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] pork tripe; pig [listen]

Schafskutteln {pl} sheep tripe; pig's tripe

Katgut {n}; Catgut {n} (chirurgisches Nahtmaterial aus Schafsdarm) [med.] surgical gut; catgut (suture material made of sheep intestines)

chromiertes Katgut chromicized catgut; chromized catgut

Sandglöckchen {pl}; Sandrapunzeln {pl} (Jasione) (botanische Gattung) [bot.] jasione (botanical genus)

Berg-Sandglöckchen {n}; Berg-Sandrapunzel {f}; Bergnelke {f}; Sandknöpfchen {n}; Schaf-Skabiose {f} (Jasione montana) sheep's bit; sheep's scabious; blue bonnet/button/daisy; iron flower [listen]

ausdauerndes Sandglöckchen {n}; ausdauernde Sandrapunzel {f} (Jasione laevis, Jasione perennis) sheep's bit scabious; sheep's bit; shepherd's scabious

Schäfer {m}; Schafhirt {m} shepherd [listen]

Schäfer {pl}; Schafhirten {pl} shepherds

Schafe hüten to shepherd sheep

Schwingelgräser {pl}; Schwingel {pl} (Festuca) (botanische Gattung) [bot.] fescue grasses; fescues (botanical genus)

Alpenschwingel {m} (Festuca alpina) Alpine fescue

Amethyst-Schwingel {m} (Festuca amethystina) tufted fescue

Apenninenschwingel {m}; Apenninschwingel {m} (Festuca apennina) Apennine fescue

Bärenfellschwingel {m}; Bärenfellgras {n} (Festuca gautieri / Festuca scoparia) bearskin fescue; spiky fescue

Blauschwingel {m} (Festuca cinerea) blue fescue

Buntschwingel {m} (Festuca bosniaca) Bosnian fescue

Felsenschwingel {m} (Festuca halleri) Haller's fescue

Gämsenschwingel {m} (Festuca rupicaprina) chamois fescue

Goldschwingel {m} (Festuca paniculata) East Alpine violet fescue

Riesenschwingel {m} (Festuca gigantea) giant fescue

Rohrschwingel {m} (Festuca arundinacea) tall fescue

Rotschwingel {m} (Festuca rubra) creeping red fescue; red fescue

Schafschwingel {m} (Festuca ovina) sheep's fescue; sheep fescue

Schwärzlicher Schwingel {m}; Dunkelvioletter Schwingel {m}; Violetter Schwingel {m} (Festuca nigricans / Festuca puccinellii) chewings fescue

Waldschwingel {m} (Festuca altissima) wood fescue

Wiesenschwingel {m} (Festuca pratensis) meadow fescue

Tierriss {m} [zool.] animal kill

Bärenriss {m} bear kill

Luchsriss {m} lynx kill

Nutztierriss {m} livestock kill

Schafsriss {m} sheep kill

Wolfsriss {m} wolf kill

Ziegenriss {m} goat kill

Viehweide {f}; Weide {f} [agr.] [listen] pasture; pasturage; grazing land; grazing ground; grazing [listen]

Viehweiden {pl}; Weiden {pl} pastures; pasturages; grazing grounds; grazings

Allmendweide {f}; Hutweide {f}; Hutung {f}; Triftweide {f}; Trift {f} land pasture; grazing common [Br.]; grazing commons [Am.]

Bergweide {f}; Hochweide {f}; Almweide {f}; Alm {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.] mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm

Fettweide {f} fertilized pasture

Kuhweide {f} cow pasture

Magerweide {f} pasture of low productivity

Schafweide {f} sheep pasture

Sommerweide {f} summer pasture; summer pasturage; summer grazing ground; summer grazing

Standweide {f} intensively grazed pasture

Umtriebsweide {f}; Rotationsweide {f}; Koppelweide {f} rotational grazing; rotation pasture [Am.]

Waldweide {f}; Wytweide {f} [Schw.] forest pasture; wood pasture; forest grazing ground

Winterweide {f} winter pasture; winter pasturage; winter grazing ground; winter grazing

(Rinder, Schafe, Ziegen) enthornen {vt} [agr.] to dehorn (cattle, sheep, goats)

enthornend dehorning

enthornt dehorned

(Schafe) scheren {vt} to fleece (sheep)

scherend fleecing

geschoren fleeced

ungeschoren {adj} unshorn

ungeschorene Schafe unshorn sheep

etw. vergraben; verbergen {vt} to bury sth. (hide)

vergrabend; verbergend burying

vergraben; verborgen [listen] buried [listen]

sein Gesicht in den Händen vergraben to bury your face in your hands

den alten Streit begraben to bury your old differences

Die Schafe waren unter Schneeverwehungen begraben. The sheep were buried beneath drifts of snow.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org