DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shape
Search for:
Mini search box
 

97 results for shape
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen] shape [listen]

Gestalt annehmen; Form annehmen to take shape

einer Sache Gestalt verleihen to give shape to sth.

die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte) to lose its shape (of clothes, shoes or hats)

Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten. Rescue came in the shape of a detective.

Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus? Is this the shape of things to come in the newspaper business?

(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] [listen] [listen] [listen] condition; shape (physical fitness) [listen] [listen]

eine gute Kondition haben to be in good condition; to be in good shape

in (absoluter) Hochform sein to be in top shape; to be in peak shape

um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten in order to stay in condition / in shape

nicht in Form sein; keine Kondition haben to be out of condition / out of shape

wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen to get back in condition / in shape

jdn. in Form bringen to get / knock / whip / lick sb. into shape

sich durch tägliche Bewegung in Form halten to keep in condition / in shape by exercising daily

Er ist in schlechter Verfassung. He's in bad shape.

gestalten; formen; bilden {vt} [listen] [listen] [listen] to shape [listen]

gestaltend; formend; bildend shaping [listen]

gestaltet; geformt; gebildet [listen] shaped [listen]

gestaltet; formt; bildet shaped [listen]

gestaltete; formte; bildete shaped [listen]

Gestalt {f} (unbekannte/kaum erkennbare Person) [listen] figure; shape (person unknown or seen indistinctly) [listen] [listen]

Gestalten {pl} figures; shapes [listen] [listen]

Dunkle Gestalten liefen im Hintergrund umher. Dark shapes were moving in the shadows.

jdn./etw. prägen; stark beeinflussen {vt} [listen] to shape sb./sth. [fig.] [listen]

prägend; beeinflussend shaping [listen]

geprägt; beeinflusst [listen] [listen] shaped [listen]

Das Land ist christlich geprägt. The country has been shaped by Christianity.

fräsen {vt} (Holz) [listen] to shape [listen]

fräsend shaping [listen]

gefräst shaped [listen]

Formparameter {m}; Scharparameter {m} [selten] [math.] shape parameter

Formparameter {pl}; Scharparameter {pl} shape parameters

Gesichtsform {f} shape of a face; facial structure

Gesichtsformen {pl} shapes of face; facial structures

sich entwickeln {vr} to shape up; to pan out

sich gut entwickeln; vielversprechend sein; gut verlaufen to shape up well; to pan out well

Formanalyse {f} shape analysis

Formgedächtnislegierung {f} [phys.] [techn.] shape memory alloy

Formkontraktion {f} [phys.] shape contraction

Geometrieerfassung {f} (durch Sensoren) [techn.] shape sensing (by sensors)

Profilteil {n} shape [listen]

Verschattungsform {f} (Röntgenbild) [med.] shape of the shadow (radiograph)

Sortierbox {f}; Steckbox {f} (Kleinkinderspielzeug) shape sorter (toy)

etw. ordentlich herrichten; in Schuss bringen; auf Vordermann bringen; auf Zack bringen [ugs.]; aufbereiten {vt} [listen] to get / knock / lick sth. into shape [Br.]

ordentlich herrichtend; in Schuss bringend; auf Vordermann bringend; auf Zack bringend; aufbereitend getting / knocking / licking into shape

ordentlich hergerichtet; in Schuss gebracht; auf Vordermann gebracht; auf Zack gebracht; aufbereitet got/gotten / knocked / licked into shape

die Firma wieder in Schuss / auf Vordermann bringen to get the company back into shape

Ich habe alle Daten beisammen, sie müssen aber noch aufbereitet werden. I've got all the information together but it still needs knocking into shape.

zurechtschneiden {vt} to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit [listen]

zurechtschneidend cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit [listen] [listen]

zurechtgeschnitten cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit

schneidet zurecht cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit [listen]

schnitt zurecht cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit

sich jdn. herrichten; jdn. zurechtbiegen; jdn. auf Vordermann bringen {vt} (damit er den Anforderungen entspricht) to get / knock / lick sb. into shape [Br.]

sich herrichtend; zurechtbiegend; auf Vordermann bringend getting / knocking / licking into shape

sich hergerichtet; zurechtgebogen; auf Vordermann gebracht got/gotten / knocked / licked into shape

Überlass den Burschen mir. Den richte ich mir schon her. / Den bieg ich mir schon zurecht. Leave the boy with me. I'll knock him into shape!

unregelmäßig (geformt/angeordnet); ungleichmäßig (angeordnet); nicht ebenmäßig [poet.] {adj} irregular; irregular-shaped

unregelmäßiges Rechteck [math.] irregular rectangle

die unregelmäßige Anordnung von Atomen the irregular arrangement of atoms

Der Stein hat eine unregelmäßige Form. The stone has an irregular shape.

Endmaß {n} final dimension; final shape

auf Endmaß to the final dimensions

auf das gewünschte Endmaß to the desired final dimensions

Grundform {f} elementary shape

Grundformen {pl} elementary shapes

geometrische Grundformen elementary geometrical shapes

(Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] to wear (shoes) out of shape

auslatschend wearing out of shape

ausgelatscht worn out of shape

sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} to develop; to take shape [listen]

sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend developing; taking shape [listen]

sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet developed; taken shape [listen]

etw. ertasten {vt} to feel the shape of sth. (with one's fingers)

etw. ertastend feeling the shape of sth.

etw. ertastet felt the shape of sth.

sich ertüchtigen [geh.] {vr} [med.] to train oneself; to get in shape

sich ertüchtigend training oneself; getting in shape

sich ertüchtigt trained oneself; got in shape

etw. verbiegen {vt} to bend sth. {bent; bent}; to bend sth. out of shape

verbiegend bending; bending out of shape [listen]

verbogen bent; bent out of shape [listen]

Blattform {f} [bot.] leaf shape

Blattformen {pl} leaf shapes

Blütenform {f} [bot.] flower shape

Blütenformen {pl} flower shapes

Eierbrikett {n} [min.] egg-shape briquet; ovoid

Eierbriketts {pl} egg-shape briquets; ovoids

Gerinneform {f}; Bettform {f}; Form {f} des Gewässerbetts (Gewässerkunde) channel shape; streambed form; streambed configuration; streambed topography (hydrology)

Gerinneformen {pl}; Bettformen {pl}; Formen {pl} des Gewässerbetts channel shapes; streambed forms; streambed configurations; streambed topographies

Kronenform {f} (Baum) [bot.] crown shape; crown form (tree)

Kronenformen {pl} crown shapes; crown forms

Kurvenverlauf {m} curve shape

Kurvenverläufe {pl} curve shapes

Terrassenhaus {n} [constr.] building in terrace shape

Terrassenhäuser {pl} buildings in terrace shape

Zahnform {f} [anat.] tooth shape

Zahnformen {pl} tooth shapes

Zellenform {f}; Zellform {f} [biol.] cell shape

Zellenformen {pl}; Zellformen {pl} cell shapes

würfelförmig; würfelig; kubisch {adj} (Körper) [math.] cube-shaped; cubic; cubical (body)

würfelige Form cubic shape

etw. mitprägen {vt} to help shape sth.

etw. entscheidend mitprägen to play a major role in shaping sth.

Kornform {f} grain shape; particle shape

Kornformen {pl} grain shapes; particle shapes

Bauform {f} structural shape

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n} trimming; cutting to shape [listen]

Brennraumform {f} combustion chamber shape

aus der Fasson geraten {vi} to go out of shape; to lose its shape

jdn. in Form bringen; auf Zack bringen [ugs.]; auf Vordermann bringen [ugs.] {vt} [sport] to whip sb. into shape

Formabweichung {f} form deviation; shape deviation; form error

Formtoleranz {f} [techn.] tolerance on shape

Geschmacksmuster {n}; eingetragenes Design [Dt.] (Patentrecht) [jur.] registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern (patent law)

politischer Gestaltungswille {m} [pol.] political will to shape policies / society

Hohlprofil {n}; Formrohr {n} [techn.] structural tubing shape

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners