DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sacrifice
Search for:
Mini search box
 

27 results for sacrifice
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Opfer {n} (persönlicher Verzicht) [übtr.] [listen] sacrifice [fig.] [listen]

Selbstopfer {n} self-sacrifice

Opfer bringen müssen to have to make sacrifices

gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss / bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt healthy food without sacrifice of flavour

Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit. The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision.

Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität. However, that convenience came at the sacrifice of quality.

Opfergabe {f}; Opfer {n} (religiöse Darreichung) [relig.] [listen] sacrificial offering; sacrifice [listen]

Opfergaben {pl}; Opfer {pl} [listen] sacrificial offerings; sacrifices

Tieropfer {n} animal sacrifice

etw. als Opfer darbringen; etw. opfern to offer upsth. as a sacrifice [coll.]

jdm. etw. als Opfer darbringen to offer sb. sth. as a sacrifice

opfern {vt} [listen] to sacrifice [listen]

opfernd sacrificing

geopfert sacrificed

er/sie opfert he/she sacrifices

ich/er/sie opferte I/he/she sacrificed

er/sie hat/hatte geopfert he/she has/had sacrificed

sich (für etw./jdn.) aufopfern {vr} to sacrifice oneself (for sth./sb.)

sich aufopfernd sacrificing

sich aufgeopfert sacrificed

opfert sich auf sacrifices

opferte sich auf sacrificed

(um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi} to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else)

die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten to reduce costs without sacrificing security

ohne Abstriche bei der Genauigkeit without sacrificing accuracy

Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten? Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members?

Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden. Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom.

Opferverhältnis {n} (Volkswirtschaft) [econ.] sacrifice ratio (macroeconomics)

sein Leben geben; sein Leben hingeben [geh.] {v} (für jdn./etw.) to give your life; to lay down your life [formal]; to sacrifice your life (for sb./sth.)

Sie sind bereit, ihr Leben für die Sache der Revolution hinzugeben. They are ready to lay down their lives for the revolutionary cause.

Für meine Kinder würde ich mein Leben geben. I'd give my life for my children.

Aufopferung {f}; Selbstaufopferung {f}; Opfergang {m} [übtr.] [soc.] self-sacrifice

selbstaufopfernd {adj} in a spirit of self-sacrifice

Opfertod {m} self-sacrifice

den Opfertod sterben to sacrifice one's life

Aufopferungsbereitschaft {f} self-sacrifice

Aufopferungsfähigkeit {f} ability to sacrifice

Bauernopfer {n} (Schach) pawn sacrifice (chess)

Damenopfer {n} (Schach) queen sacrifice

Kinderopfer {n} child sacrifice

Lohnverzicht {m} wage sacrifice

Menschenopfer {n} human sacrifice

Opfertheorie {f} (bei der Besteuerung) [fin.] equal-sacrifice theory (of taxation)

Opferbereitschaft {f} willingness to sacrifice sb./sth. for sb./sth. else; willingness to make sacrifice

Islamisches Opferfest {n} [relig.] festival of the sacrifice

Bauernopfer {n} [übtr.] [pol.] sacrificial pawn; pawn

Bauernopfer {pl} sacrificial pawns; pawns

ein Bauernopfer bringen to sacrifice a pawn

als Bauernopfer herhalten müssen to be sacrificed

Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]

Die Frau singt wirklich mit Herzblut. The lady truly sings with her heart and soul.

Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] They know I will give my all for the team.

Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.

sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] to sacrifice everything for sb./sth.

Leben {n} [listen] life [listen]

Leben {pl} [listen] lives [listen]

erfülltes Leben fulfilled life; full life; life lived to the fullest

sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun to risk one's life (to do ...)

sein Leben opfern to sacrifice one's life; to give up one's life

am Leben hängen to cling to life; to love life

etwas aus seinem Leben machen to get a life

das ganze Leben the full life

behütetes Leben sheltered life

ein angenehmes Leben a life of ease

künstliches Leben A-life

eine Gefahr für Leib oder Leben a danger/risk to life or limb

eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen serious danger to safety of life

am Leben above ground [listen]

tot [listen] below ground

Ich möchte mein eigenes Leben leben. I want to run my own life.

Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen] goods [listen]

Auktionsware {f} auction goods

Frischwaren {pl} fresh goods

Rückware {f} goods returned; returns

Tauschwaren {pl} barter goods

Versandwaren {pl} shipping goods

Vertragswaren {pl} contract goods

sofort lieferbare Waren spot goods

gute Ware fürs Geld a bang for the buck

erstklassige Ware choice articles

Güter des gehobenen Bedarfs high-quality goods; luxury and semi-luxury goods

verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren banned or restricted goods

ein reiches Angebot an Waren a wide variety of goods

Waren mit Verlust verkaufen to sell goods at a sacrifice

Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern to warehouse goods

Abnehmer für seine Waren finden to find a market for one's goods

alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] to throw all goods onto the market [fig.]

kurzfristig; kurzfristig gesehen, auf kurze Sicht {adv} [listen] in the short run; in the short term; on a short-term basis

Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.

stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes {adj} [adm.] [jur.] [relig.] vicarious; substitutionary (instead of someone/something else) [listen]

stellvertretende Befugnis vicarious authority

Betrafung für das Verhalten anderer vicarious punishment

Haftung der Eltern für ihre Kinder vicarious liability of a child's parents

Opfer / Sühne (stellvertretend) für andere vicarious sacrifice / atonement; substitutionary sacrifice / atonement

sühnend {adj}; Sühne... expiatory

Sühneopfer {n} expiatory sacrifice

umsonst; vergeblich; vergebens [geh.] {adv} [listen] [listen] in vain; vainly; voidly [obs.] [listen]

umsonst auf etw. warten to wait in vain for sth.: to vainly wait for sth.

vergeblich nach etw. suchen to search in vain for sth.: to vainly search for sth.

Ihr Opfer war nicht umsonst. Their sacrifice was not in vain.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners