A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for rumo
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Rum
,
Rum-Backaroma
,
Sumo
,
Ames-Raum
,
Atmo
,
Auto
,
Auto-Cross
,
Auto-Software
,
Auto-Teleskopkran
,
Auto...
,
Brumm
,
Bumm
,
Bump
,
Bums
,
CD-ROM
,
Chat-Raum
,
Cumol
,
Demo
,
Demo-Aufnahme
,
Demo-Aufnahmen
,
Dum-Dum-Fieber
Similar words:
rum
,
rumor
,
rumor--monger
,
rumor--mongers
,
rumor-mongering
,
rump
,
rump-fillet
,
sumo
munkeln
{vi}
to
rumo
ur
[Br.]
;
to
rumo
r
[Am.]
munkelnd
rumo
uring
;
rumo
ring
gemunkelt
rumo
ured
;
rumo
red
munkelt
rumo
urs
;
rumo
rs
munkelte
rumo
ured
;
rumo
red
Es
wird
gemunkelt
,
dass
...
It
is
rumo
red
that
;
There
is
a
rumo
r
...;
Rumo
r
has
it
...
Gerücht
{n}
rumo
ur
[Br.]
;
rumo
r
[Am.]
Gerüchte
{pl}
rumo
urs
;
rumo
rs
ein
Gerücht
in
Umlauf
/
in
die
Welt
setzen
to
put
out
a
rumo
ur
;
to
originate
a
rumo
ur
ein
Gerücht
verbreiten
;
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
currency
to
a
rumo
ur
An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit
.
In
every
rumo
r
there
is
a
little
bit
of
truth
.;
Throw
plenty
of
dirt
and
some
will
be
sure
to
stick
.
Gerüchteverbreiter
{m}
;
Gerüchtemacher
{m}
;
Kolporteur
{m}
whisperer
;
rumo
ur-monger
[Br.]
;
rumo
r-monger
[Am.]
Gerüchteverbreiter
{pl}
;
Gerüchtemacher
{pl}
whisperers
;
rumo
ur-mongers
;
rumo
r-mongers
Feuerzangenbowle
{f}
[cook.]
red
wine
punch
(containing
rum
which
has
been
set
alight
)
Gerüchteküche
{f}
gossip
factory
;
rumo
ur
mill
[Br.]
;
rumo
r
mill
[Am.]
Hüftdeckel
{m}
;
Tafelspitz
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
cap
of
rump
(beef
cut
)
Hüftfilet
{n}
;
Hüftzapfen
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
rump-fillet
(beef
cut
)
Hüftkern
{m}
;
Hüferscherzel
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
centre
cut
rump
(beef
cut
)
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirloin
flap
[Am.]
(beef
cut
)
Jagatee
{m}
(
Jägertee
)
[Ös.]
[cook.]
tea
spiked
with
fruit
schnapps
or
rum
Kruppe
{f}
[anat.]
rump
;
croup
Rum
{m}
[cook.]
rum
Rum-Backaroma
{n}
[cook.]
rum
extracts
Rumpsteak
{n}
[cook.]
rump
steak
Rumtopf
{m}
[cook.]
fruits
preserved
in
rum
and
sugar
Steakhüfte
{f}
;
Hüferscherzel
zugeschnitten
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
steak
cut
rump
(beef
cut
)
Sumo
{m}
sumo
übriggebliebene
Gruppe
{f}
;
kümmerlicher
Rest
{m}
(
Personen
)
rump
[Br.]
Bürzel
{m}
;
Sterz
{m}
(
hintere
Rückpartie
des
Vogels
)
[ornith.]
rump
(of a
bird
)
Bürzel
{pl}
;
Sterze
{pl}
rumps
Cocktail
{m}
[cook.]
cocktail
Cocktails
{pl}
cocktails
alkoholfreier
Cocktail
Virgin
cocktail
;
mocktail
Schichtcocktail
{m}
layered
cocktail
;
pousse-café
Tiki-Cocktail
{m}
(
karibischer
Cocktail
mit
Rum
)
tiki
cocktail
Cocktail
aus
Gin
,
Wodka
und
Limettensaft
gimlet
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Knollennase
{f}
;
Kartoffelnase
{f}
;
Knubbelnase
{f}
[Dt.]
;
Blumenkohlnase
{f}
[Dt.]
;
Pfundsnase
{f}
[Dt.]
;
Rhinophym
{n}
[med.]
potato
nose
;
bottle
nose
;
bulbous
nose
;
hammer
nose
;
whisky-rum
nose
;
pineal
nose
;
copper-nose
;
rhinophyma
;
rhinophym
Knollennasen
{pl}
;
Kartoffelnasen
{pl}
;
Knubbelnasen
{pl}
;
Blumenkohlnasen
{pl}
;
Pfundsnasen
{pl}
;
Rhinophyme
{pl}
potato
noses
;
bottle
noses
;
bulbous
nose
;
hammer
noses
;
whisky-rum
noses
;
pineal
noses
;
copper-noses
;
rhinophymas
;
rhinophyms
die
Nachbarschaft
{f}
;
die
Nachbarn
{pl}
[soc.]
the
neighbourhood
[Br.]
;
the
neighborhood
[Am.]
;
the
neighbours
[Br.]
;
the
neighbors
[Am.]
die
Kinder
aus
der
Nachbarschaft
the
neighborhood
children
In
der
Nachbarschaft/Unter
den
Nachbarn
wird
gemunkelt
,
dass
...
It
is
rumo
ured
in
the
neighbourhood
that
...;
The
rumo
r
in
our
neighborhood
is
that
...
Die
ganze
Nachbarschaft
konnte
das
Geschrei
hören
.
The
whole
neighbourhood
could
hear
the
shouting
.
Rumkugel
{f}
;
Punschkugel
{f}
[cook.]
rum
ball
Rumkugeln
{pl}
;
Punschkugeln
{pl}
rum
balls
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-mongering
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-mongering
Panikmache
{f}
panic-mongering
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-mongering
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumo
ur-mongering
[Br.]
;
rumo
r-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
{v}
to
lace
a
drink
Getränk
mit
Schuss
laced
drink
mit
einem
Schuss
Weinbrand
laced
with
brandy
Tee
mit
einem
Schuss
Rum
tea
with
a
lacing
of
rum
;
tea
spiked
with
rum
[Am.]
Steak
{n}
[cook.]
steak
blutiges
Steak
rare
steak
Hüftsteak
{n}
haunch
steak
;
top
rump
Tafelspitz
{n}
[cook.]
cap
of
rump
;
boiled
fillet
of
beef
Tafelspitz
mit
Rösti
und
Semmelkren
[Ös.]
boiled
fillet
of
beef
with
hash
browns
and
horseradish
bread
sauce
Trüffel-Praline
{f}
;
Trüffel
{f}
;
Trüffel
{m}
[ugs.]
; Schokolade(n)trüffel {f,m};
Buttertrüffel
{f,m};
Truffe
{n}
[Schw.]
(
kugelförmiges
Konfekt
)
[cook.]
chocolate
truffle
Rumtrüffel
;
Rumtruffe
[Schw.]
[geh.]
rum
truffle
Champagnertrüffel
;
Champagnertruffe
[Schw.]
[geh.]
champagne
truffle
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumo
ur
[Br.]
/
rumo
r
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herumhängen
;
rumhängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herumhängend
;
rumhängend
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgehangen
;
rumgehangen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernseher
herumhängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
ganze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
gammeln
;
rumgammeln
;
herumlungern
;
knotzen
[Ös.]
;
sandeln
[Ös.]
{vi}
[ugs.]
to
bum
;
to
bum
around
[slang]
gammelnd
;
rumgammelnd
;
herumlungernd
;
knotzend
;
sandelnd
bumming
;
bumming
around
gegammelt
;
rumgegammelt
;
herumgelungert
;
geknotzt
;
gesandelt
bummed
;
bummed
around
gammelt
;
gammelt
rum
;
lungert
herum
;
knotzt
;
sandelt
bums
gammelte
;
gammelte
rum
;
lungerte
herum
;
knotzte
;
sandelte
bummed
auf
etw
.
herumreiten
{vi}
to
rub
it
in
jdm
.
etw
.
unter
die
Nase
reiben
to
rub
sb
.'s
nose
in
it
Jetzt
reite
doch
nicht
ständig
darauf
rum
!
Don't
rub
it
in
!
Ich
weiß
,
dass
ich
einen
blöden
Fehler
gemacht
habe
,
aber
musst
du
nun
ständig
darauf
herumreiten
?
I
know
I
made
a
silly
mistake
,
but
do
you
have
to
rub
it
in
by
talking
about
it
all
the
time
?
komisch
;
seltsam
;
merkwürdig
;
sonderbar
{adj}
rum
[Br.]
[dated]
ein
komischer
Kauz
a
rum
character
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hanging
out
rumgehangen
;
abgehangen
hanged
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreitend
spreading
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumo
r
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
sprang
auf
die
anderen
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
Search further for "rumo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners