A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for remedio
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Remedium
,
Remedur
Similar words:
re-edit
,
remedial
,
remedied
,
remedies
,
remedy
Bach-Blütentherapie
{f}
Bach
flower
remedies
/BFRs/
Gebäudesanierung
{f}
;
Bausanierung
{f}
[constr.]
building
refurbishment
;
building
rehabilitation
;
building
remediation
[rare]
Heilpädagogik
{f}
;
Sonderpädagogik
{f}
[school]
curative
education
;
therapeutic
pedagogy
;
special
education
;
special
needs
education
;
remedial
education
Herbeiführen
{n}
einer
Rechtshandlung
durch
Täuschung
remedial
fraud
[Am.]
Krankengymnastik
{f}
;
Physiotherapie
{f}
;
Physio
{f}
[ugs.]
[med.]
remedial
gymnastics
;
medical
gymnastics
;
physiotherapy
;
physical
therapy
;
physio
[Br.]
[coll.]
;
physiatrics
;
therapeutic
exercise
Nachbesserungsverpflichtung
{f}
obligation
for
remedial
work
Rechtsbehelfsbelehrung
{f}
[Dt.]
;
Rechtsmittelbelehrung
{f}
[jur.]
information
about/on
legal
remedies
available
(to
sb
.)
Remedium
{n}
;
Toleranz
{f}
(
Münzwesen
)
remedy
Therapierbarkeit
{f}
[med.]
remediability
abhelfend
{adv}
remedially
fallweise
Wartung
{f}
remedial
maintenance
heilpädagogisch
{adj}
[school]
remedial
therapierbar
;
heilbar
{adj}
[med.]
remediable
;
capable
of
being
remedied
unheilbar
{adj}
remediless
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Altlastensanierung
{f}
;
Altlastsanierung
{f}
[envir.]
remediation/reclamation/clean-up
of
contaminated
sites
;
polluted
site
remediation/reclamation/clean-up
langfristige
Sanierung
{f}
long-term
remediation
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Erschöpfung
{f}
;
vollständige
Ausschöpfung
{f}
[adm.]
[jur.]
exhaustion
Erschöpfung
verwaltungsinterner
Rechtsmittel
exhaustion
of
administrative
remedies
Erschöpfung
innerstaatlicher
Rechtsmittel
exhaustion
of
local
remedies
Erschöpfung
eines
Rechts
exhaustion
of
a
right
Erschöpfung
der
Reserven
exhaustion
of
the
reserves
vollständige
Ausschöpfung
der
Quoten
exhaustion
of
quotas
Förder
...
[school]
remedial
Förderkurs
{m}
remedial
course
Förderunterricht
{m}
;
Hilfsunterricht
{m}
;
Zusatzunterricht
{m}
remedial
teaching
;
remedial
education
Förderklasse
{f}
remedial
class
Förderklassen
{pl}
remedial
classes
Förderstunde
{f}
(
Unterrichtseinheit
)
(extra)
remedial
class
Förderstunden
{pl}
remedial
classes
Gegenmittel
{n}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[pharm.]
remedy
(for
sth
.)
Gegenmittel
{pl}
;
Heilmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
remedies
Kopfschmerzmittel
{n}
headache
remedy
ein
Mittel
gegen
Erkältung
a
remedy
for
colds
natürliches
Heilmittel
;
Naturheilmittel
{n}
natural
remedy
Hausmittel
{n}
[med.]
household
remedy
Hausmittel
{pl}
household
remedies
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Heilpädagoge
{m}
;
Heilpädagogin
{f}
[school]
teacher
of
children
with
special
needs
;
remedial
teacher
Heilpädagogen
{pl}
;
Heilpädagoginnen
{pl}
teachers
of
children
with
special
needs
;
remedial
teachers
staatlich
anerkannter
Heilpädagoge
state-recognized
remedial
teacher
Hilfsmaßnahmen
{pl}
;
Abhilfemaßnahmen
{pl}
;
Abhilfe
{f}
remedial
action
;
remedial
measures
Abhilfemaßnahmen
ergreifen
;
Abhilfe
schaffen
to
take
remedial
action
Krankengymnastiker
{m}
;
Krankengymnastikerin
{f}
;
Physiotherapeut
{m}
;
Physiotherapeutin
{f}
remedial
gymnast
;
medical
gymnast
;
physiotherapist
;
physical
therapist
;
physio
[Br.]
[coll.]
Krankengymnastiker
{pl}
;
Krankengymnastikerinnen
{pl}
;
Physiotherapeuten
{pl}
;
Physiotherapeutinnen
{pl}
remedial
gymnasts
;
medical
gymnasts
;
physiotherapists
;
physical
therapists
;
physios
Rosskur
{f}
;
Gewaltkur
{f}
drastic
cure
;
drastic
remedy
Rosskuren
{pl}
;
Gewaltkuren
{pl}
drastic
cures
;
drastic
remedies
Sanierung
{f}
[envir.]
[constr.]
remediation
;
clean-up
Altlastensanierung
{f}
;
Altlastsanierung
{f}
remediation/reclamation/clean-up
of
contaminated
sites
;
polluted
site
remediation/reclamation/clean-up
Bodensanierung
{f}
;
Bodenaufbereitung
{f}
soil
remediation
Deponiesanierung
{f}
landfill
remediation
;
landfill
clean-up
;
waste
dump
remediation
Fahnensanierung
{f}
contaminant
plume
remediation
;
plume
remediation
Teilsanierung
{f}
partial
remediation
Sanierung
der
Grundwasserverschmutzung
remediation
of
groundwater
pollution
Sanierungsarbeiten
{pl}
remediation
work
;
restoration
works
umfangreiche
Sanierungsarbeiten
extensive
renovation
work
Sanierungsmaßnahme
{f}
restoration
;
remedial
action
Sanierungsmaßnahmen
{pl}
restorations
;
remedial
actions
Kernsanierung
{f}
structural
restoration
Sanierungsplan
{m}
;
Sanierungskonzept
{n}
restructuring
plan
;
reorganisation
plan
[Br.]
;
reorganization
plan
;
remediation
plan
;
recovery
plan
Sanierungspläne
{pl}
;
Sanierungskonzepte
{pl}
restructuring
plans
;
reorganisation
plans
;
reorganization
plans
;
remediation
plans
;
recovery
plans
Sanierungsprojekt
{n}
[envir.]
remediation
project
Sanierungsprojekte
{pl}
remediation
projects
Sanierungsvorgang
{m}
[envir.]
remediation
process
;
clean-up
process
Sanierungsvorgänge
{pl}
remediation
processes
;
clean-up
processes
Sanierungsziel
{n}
[envir.]
remediation
target
Sanierungsziele
{pl}
remediation
targets
am
Standort
(
selbst
);
vor
Ort
{adv}
[envir.]
[techn.]
in
situ
Bodensanierung
am
betroffenen
Standort
;
Bodenaufbereitung
in
situ
in-situ
soil
remediation
satellitengestützte
in-situ-Messungen
satellite-based
in-situ
measurements
Universalmittel
{n}
universal
remedy
Universalmittel
{pl}
universal
remedies
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
bringen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
to
remedy
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
bringend
;
Abhilfe
schaffend
remedying
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
remedied
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
bringt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
remedies
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
remedied
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
the
deficiencies
einen
Missstand
abstellen
;
einen
Missstand
beseitigen
to
remedy
an
abuse
nicht
behoben
unremedied
jdn
.
belehren
{vt}
(
über
etw
.)
[jur.]
to
instruct
sb
. (about /
on
sth
.)
belehrend
instructing
belehrt
instructed
jdn
.
über
die
verfügbaren
Rechtsbehelfe
belehren
to
instruct
sb
.
about
available
legal
remedies
Der
Verdächtige
wurde
über
sein
Recht
belehrt
,
die
Aussage
zu
verweigern
.
The
suspect
was
instructed
on
his
right
to
remain
silent
.
heilend
;
abhelfend
{adj}
;
Hilfs
...;
Heil
...
remedial
unterstützender
Beistand
remedial
assistance
homöopathisches
Mittel
;
Homöopathikum
{n}
[pharm.]
homeopathic
drug
;
homeopathic
remedy
Homöopathika
{pl}
homeopathic
drugs
;
homeopathic
remedies
etw
.
nachbessern
;
korrigieren
{vt}
to
remediate
sth
.
nachbessernd
;
korrigierend
remediating
nachbessert
;
korrigiert
remediated
etw
.
sanieren
{vt}
[constr.]
[envir.]
to
remediate
sth
.;
to
rehabilitate
sth
.;
to
rehab
sth
.
[Am.]
[coll.]
sanierend
remediating
;
rehabilitating
;
rehabing
saniert
remediated
;
rehabilitated
;
rehabed
saniertes
Gebäude
rehabilitated
building
;
rehab
[Am.]
[coll.]
ein
Gebäude
sanieren
to
remediate
/
rehabilitate
a
building
die
verunreinigten
Standorte
sanieren
to
remediate
/
rehabilitate
the
contaminated
sites
das
Überschwemmungsgebiet
sanieren
to
rehabilitate
the
flood-plain
zone
Search further for "remedio":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners