DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

256 similar results for redes
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Aedes-Stechmücken, jedes, Rede, reden, Reden, redet, Rede..., Remes-Algorithmus
Similar words:
cedes, redoes, Reds, rides

Aufsehen erregen; von sich reden machen {v} to make a noise in the world

Blockieren {n} des Rades [auto] wheel lock-up

Festlegen/Blockieren {n} eines Rades mit Radvorleger (Bahn) scotching of a wheel with a chock (railway)

die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) the gift of tongues

jdm. ins Gewissen reden; jdn. ermahnen; jdn. freundlich zurechtweisen {vt} to talk like a Dutch uncle to sb. [Am.]

Grundgedanke {m} (einer Rede) burden (of a speech) [listen]

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {vi} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

sich um Kopf und Kragen reden {vr} to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave

mit den Nachtigallen singen und mit den Wölfen heulen; jedem nach dem Mund reden {v} to run with the hare and hunt with the hounds [Br.]

Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) Don't mention it!; Not at all! (response to thanks)

Philippika {f} (eine der Reden des Demosthenes gegen König Philipp von Mazedonien) [hist.] philippic (one of Demosthenes' speeches against king Philip II of Macedon)

Ganz meine Rede!; Sag ich doch! Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!

feierliche Reden halten; endlose Reden schwingen {vi} [pej.] to speechify

Remes-Algorithmus {m} [math.] Remez algorithm

Schwanengesang {m}; Abgesang {m} [übtr.] (letzter Auftritt, letzte Rede, letztes Werk) swan song; swansong [fig.] (final performance, speech, work)

Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.] key signature (at the beginning of each staff)

Zurücksetzen {n} der Zeitform um eine Stufe (in der indirekten Rede) [ling.] backshift (of tenses) (in the reported speech)

großspurig reden; das große Wort führen; große Töne spucken [ugs.] {v} to talk big

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden {v} to harp on about sth.

improvisiert (Rede) {adj} unscripted

jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) [listen] [listen] [listen] any [listen]

jedes der whosoever

um es kurz zu machen {v}; der langen Rede kurzer Sinn [geh.] to cut a long story short; to make a long story short [Am.]; to cut to the chase [Am.]

langatmig; langfädig [Schw.] {adj} (Schrift, Rede) long-winded (of writing or speech)

langatmig reden {vi}; etw. wortreich darlegen; etw. herunterrasseln {vt} to spiel sth.

von etw. anderem reden {vi} to change the subject

jdm. nach dem Mund reden {v} to tell sb. what they want to hear

wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden {v} to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.]

wohlgesetzt {adj} (Rede) well-worded

wortreich; weitschweifig; ausschweifend {adj} (Schrift, Rede) wordy; verbose; windy; rambling; prolix [formal] (of writing or speech) [listen] [listen]

wortreich; weitschweifig; ausschweifend; lang und breit; in extenso [geh.] {adv} (in Schrift oder Rede) wordily; verbosely; windily; prolixly (in writing or speech)

Darüber lässt sich reden. That's a matter of argument.

Du hast gut reden. You can talk.

Er lässt mit sich reden. He's open to reason.

Er lässt mit sich reden. He will listen to reason.

Hör auf zu reden! Stop talking!

Jetzt redest du vernünftig. Now you're talking sense.

Lange Rede, kurzer Sinn! The longer the speech, the less thought.

Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden. Just drop it. I don't want to talk about it any more.

Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. His speech won over all the critics.

Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] Every reed will not make a pipe. [prov.]

Rede nicht so laut! Don't talk so loud!

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] A shut mouth catches no flies. [prov.]

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. [Sprw.] Talk is silver, silence is golden. [prov.]

Sie haben gut reden. Talk is cheap.

Sie redet darüber wie ein Blinder von der Farbe. [geh.] She doesn't know the first thing about it.

Worüber reden sie? What are they talking about?

improvisiert {adj} (Rede) ad-libbed {adj}

endlose Rede {f} peroration

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org