A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Recife
Reciprosäge
Reck
Reckdrücken
Recke
Recklinghausen
Reckmodul
Reckstange
Reckturnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
recken
Word division: re·cken
Tip:
Conversion of units
German
English
sich
recken
{vr}
;
seine
Glieder
recken
{vt}
to
stretch
;
to
have
a
stretch
sich
recken
d
;
seine
Glieder
recken
d
stretching
;
having
a
stretch
sich
gereckt
;
seine
Glieder
gereckt
stretched
;
had
a
stretch
seinen
Hals
recken
{vt}
to
crane
one's
neck
seinen
Hals
recken
d
craning
one's
neck
seinen
Hals
gereckt
craned
one's
neck
seinen
Hals/Kopf
nach
oben
recken
to
crane
one's
neck
upwards
längen
;
recken
{vt}
to
elongate
längend
;
recken
d
elongating
gelängt
;
gereckt
elongated
Schiffsziehen
{n}
;
Treideln
{n}
;
Halferei
{f}
;
Bomätschen
{n}
[Sächsisch];
Recken
{n}
[Schw.]
[transp.]
[hist.]
(upstream)
hauling
/
towing
of
barges
Recke
{m}
warrior
;
hero
Recken
{pl}
warriors
;
heroes
Search further for "recken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners