DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rank
Search for:
Mini search box
 

85 results for rank | rank
Word division: Rank
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Kurve {f}; Biegung {f}; Rank {m} [Schw.] [auto] [listen] [listen] bend; turn [listen] [listen]

Kurven {pl}; Biegungen {pl}; Ränke {pl} bends; turns [listen]

scharfe Kurve sharp turn

Serpentinenkurve {f} double bend

eine Rechtskurve machen to make a turn to the right

eine Linkskurve machen to make a turn to the left

unübersichtliche Kurve {f} blind corner

die Kurve schneiden to cut the corner

sich in die Kurve legen to lean into the bend

die Kurve ausfahren {vt} [auto] to take the bend wide

raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] [listen] [listen] scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] [listen]

ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen a scheme to seize control of the government

ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen a scheme to cheat people out of their money

völlig; total; absolut {adj} [listen] [listen] rank {adj}

Das ist eine schreiende Ungerechtigkeit! It's rank injustice!

ausgesprochen; völlig; absolut {adj} (bei etw. Negativem) [listen] [listen] downright; rank (of something bad or deficient)

Das ist ausgesprochenes Pech! That is downright/rank bad luck!

Reihe {f} (nebeneinanderstehender Soldaten/Polizisten) [mil.] [listen] rank (line of soldiers or policemen drawn up abreast) [listen]

Reihen {pl} ranks

jdn./etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu) {vt} [listen] to rank sb./sth. (with/among)

einreihend; einstufend; zählend ranking [listen]

eingereiht; eingestuft; gezählt ranked

an letzter Stelle gereiht (worden) sein to be ranked last

jdn. zu den Großen zählen to rank sb. among the great

Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} [listen] [listen] [listen] rank [listen]

Rang {m} (Stellung in einer Hierarchie) [listen] rank (position in a hierachy) [listen]

Titularrang {m} nominal rank

Rang {m} [math.] [listen] rank [listen]

Register {m} (Orgel) [mus.] rank; register; stop [listen] [listen]

einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi} to rank

einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend ranking [listen]

einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert ranked

einen hohen Rang einnehmen to rank high

an erster Stelle rangieren to rank first/highest

an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein to rank last

vor jdm. rangieren to rank above sb.

einen hohen Stellenwert haben to rank high [fig.]

Er gilt als großer Schriftsteller. He ranks as a great writer.

Rangkorrelationskoeffizient {m} [statist.] rank correlation coefficient

Kendall'scher Rangkorrelationskoeffizient; Rangkorrelationskoeffizient nach Kendall Kendall's rank correlation coefficient; Kendall's tau

Spearman'scher Rangkorrelationskoeffizient; Rangkorrelationskoeffizient nach Spearman Spearman's rank correlation coefficient; Spearman's rho

zu jdm. zählen; zu jdm. gehören {vi} {+ Superlativ} to rank among sb.; to be ranked among sb.; to be rated among sb.; to be considered among sb. {+superlative}

zu den Besten der Welt zählen to rank among/with the best in the world

Schüler, die zum obersten Drittel ihrer Klasse gehören students who are ranked in the top third of their class

Dienstgrad {m}; Charge {f} [mil.] rank [listen]

Dienstgrade {pl}; Chargen {pl} ranks

Wählstufe {f}; Wählerstufe {f} [telco.] rank of selectors

Wählstufen {pl}; Wählerstufen {pl} ranks of selectors

überwuchert; verwildert {adj} rank

von Unkraut überwuchert rank with weeds

Geilstellen {pl}; Mistplätze {pl} rank patches

Rangdefizient {m} [math.] rank deficient

Rangzahl {f} (bei geordneten Stichproben) [statist.] rank [listen]

rank und schlank lithe and lissom

stinkend; übel; ranzig {adj} [listen] rank

Blühender Unsinn! Rank nonsense!

Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.] accession to a position of rank

Machübernahme {f} accession to power

Thronbesteigung {f} accession to the throne

Amtsantritt {m} accession to the office

die Basis {f}; das Fußvolk {n} (einer Organisation) [adm.] the rank and file; the grass roots (of an organisation)

der einfache Bürger rank and file citizens

an der Basis; beim Fußvolk; in der Fläche on the ground; in the ranks; at grass roots (level); in the field

Viertelwert {m}; Quartilrang {m}; Quartil {n} (einer Verteilung) [statist.] quartile rank; quartile (of a distribution)

Viertelwerte {pl}; Quartilränge {pl}; Quartile {pl} quartile ranks; quartiles

oberes Quartil; 75 %-Quartil upper quartile

jdm. gleichgestellt sein {v} [adm.] [soc.] to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.

Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt. They are not equal in terms of working conditions.

Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. Women should enjoy a level playing field with men.

Rangstufe {f} grade; rank; order [listen] [listen] [listen]

Rangstufen {pl} grades; ranks; orders [listen] [listen]

Rangunterschied {m} [soc.] difference in rank; social distinction

Rangunterschiede {pl} difference in ranks; social distinctions

(sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} [listen] social standing; rank; status [listen] [listen]

Leute aller Stände people of all ranks

Taxistandplatz {m}; Taxistand {m}; Taxenstand {m} [Dt.] [transp.] taxi rank [Br.]; taxi stand [Am.]; cabstand [Am.]

Taxistandplätze {pl}; Taxistände {pl}; Taxenstände {pl} taxi ranks; taxi stands; cabstands

groß geschrieben werden; wichtig genommen werden {v} to be a high priority; to rank high; to be considered very important

Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. The Swiss set great store by punctuality.

Degradierung {f} [mil.] reduction to lower rank

Drittelwert {m}; Terzilrang {m}; Terzil {n} (einer Verteilung) [statist.] tertile rank; tertile (of a distribution)

Fahnenjunker {m} /Fhj./ /FJ/ [Dt.]; Fähnrich {m} /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] Officer Cadet [Br.] [Can.]; Cadet [Am.]; Officer Candidate [Am.] (rank)

Fähnrich {m} /Fähnr./ /FR./ [Dt.]; Oberfähnrich {m} [Dt.]; Fähnrich /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] Officer Designate [Br.] (rank)

Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank)

Fiakerstandplatz {m}; Fiakerstand {m} [transp.] hackney carriage rank [Br.]; hackney carriage stand [Am.]

Flieger {m} (niedrigster Dienstgrad bei der Luftwaffe) [mil.] [aviat.] aircraftman /AC/ [Br.]; airman basic [Am.] (lowest rank in the air force)

Fünftelwert {m}; Quintilrang {m}; Quintil {n} (einer Verteilung) [statist.] quintile rank; quintile (of a distribution)

Gefreiter {m} (zweitniedrigster Dienstgrad bei der Luftwaffe) [mil.] [aviat.] leading aircraftman /AC/ [Br.]; airman [Am.] (second lowest rank in the air force)

Generalleutnant {m} /GenLt./ [Dt.] [Ös.]; Korpskommandant {m} [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Lieutenant General /Lt.Gen./ /LTG/ [Br.] [Am.] [Can.] (rank)

Generalmajor {m} /GenMaj./ [Dt.]; Generalmajor {m} /GenMjr./ [Ös.]; Divisionär {m} [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Major General /Maj.Gen./ [Br.] [Am.] [Can.] (rank)

Hauptfeldwebel {m} /HptFw./ [Dt.]; Oberstabswachtmeister {m} /OStWm./ [Ös.]; Fourier {m} [Schw.]; Hauptfeldweibel {m} [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Staff Sergeant [Br.]; Colour Sergeant [Br.]; Sergeant First Class /SFC/; Warrant Officer [Can.] (rank)

Hundertstelwert {m}; Prozentrang {m}; Perzentil {n} (einer Verteilung) [statist.] percentile rank; percentile (of a distribution)

Inkohlungsgrad {m} [geol.] degree of coalification; rank [listen]

Major {m} [aviat.] [mil.] Wing Commander (rank) [Br.]; Squadron Leader (RAF) [Br.]

die breite Masse the common run of mankind; rank-and-file

Metamorphosegrad {m} [geol.] degree of metamorphism; metamorphic grade; metamorphic rank

Obergefreiter {m} /OGefr./ [Dt.] [Schw.]; Hauptgefreiter {m} /HptGefr./ [Dt.]; Korporal {m} /Kpl./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] Lance Corporal /LCpl/ [Br.] [Am.]; Lance Bombardier [Br.]; Private First Class /PFC/ [Am.]; Trained Private [Can.] (rank)

Oberleutnant {m} /Olt./ [Dt.] [Ös.] [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Lieutenant /LT/ [Br.] [Can.]; First Lieutenant [Am.] (rank)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org