DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
praise
Search for:
Mini search box
 

25 results for praise
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Lob {n}; Lobpreis {m} [altertümlich] [soc.] praise; plaudits; laud

Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden to receive/glean praise/plaudits

mit Lob sparen to be sparing with praise

über alles Lob erhaben beyond praise

sein eigenes Lob singen to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.]

Belobigung {f}; Auszeichnung {f} [listen] praise; commendation

jdn. preisen; rühmen; nachrühmen; lobpreisen [relig.]; verherrlichen [poet.] [relig.] {vt} to praise sb.

preisend; rühmend; nachrühmend; lobpreisend; verherrlichend praising

gepriesen; gerühmt; nachgerühmt; gelobpreist; verherrlicht praised

er/sie preist; er/sie lobpreist he/she praises

ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste I/he/she praised

er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist he/she has/had praised

Allah sei gepriesen. Allah be praised.

Ihr wird nachgerühmt, dass sie ... She is praised for being ...

jdn./etw. loben {vt} [listen] to praise sb./sth.; to laud sb./sth. [formal] (for sth.) [listen]

lobend praising; lauding

gelobt praised; lauded

jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben to praise sb./sth. to the skies/to high heaven

Er lobte ihre Kochkunst. He praised her cooking.

Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte. She was praised/lauded by the judge for reporting the incident.

Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell. Critics praised the work as highly original.

von etw. schwärmen; sich von etw. begeistert zeigen {vi} to rave about sth.; to praise sth. enthusiastically

schwärmend; sich begeistert zeigend raving; praising enthusiastically

geschwärmt; sich begeistert gezeigt raved; praised enthusiastically

jdm. von jdm./etw. vorschwärmen {vi} to rave (on) to sb. about/over sb./sth.

Loblied {n} song of praise

ein Loblied auf jdn. anstimmen to sing sb.'s praise

ein Loblied auf sich singen to sing one's own praises

lobhudeln {vi} [pej.] to give fulsome praise; to overpraise

lobhudelnd giving fulsome praise; overpraising

gelobhudelt given fulsome praise; overpraised

Lobeswort {n} word of praise

Lobesworte {pl} words of praise

Lobgesang {m}; Hohelied {n} [in Zusammensetzungen] [relig.] song of praise; hymn of praise; canticle

Hohelied Marias; Magnificat {n} Song of Mary, Canticle of Mary; Magnificat

Belobigungsdekret {n} (Decretum laudis) [relig.] decree of praise

Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.] doxology; praise to God in a liturgical prayer text

Eigenlob {n}; Selbstlob {n} self-praise

Laudatio {f} (für/auf jdn.); Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Lobgesang {m}; Eloge {f} [geh.] (auf jdn./etw.); Lobpreisung {f} {+Gen.} [geh.]; Lobspruch {m} [veraltend] speech of praise; eulogy; paean (to sb./sth.); panegyric (on sb./sth.); encomium (of/to sb./sth.) [formal]; eulogium (to sb./sth.) [rare]; laudation (to sb./sth.) [rare]; extolment (of sb./sth.) [rare]

Lobhudelei {f} [pej.] fulsome praise; gushing praise [pej.]

Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.] premature praise

Eigenlob stinkt. [Sprw.] Self-praise stinks. /SPS/ [prov.]

Eigenlob stinkt. [Sprw.] A man's praise in his own mouth stinks. [prov.]

jdn. mit Lob überschütten; jdn. in den Himmel loben {vt} to heap praise on sb.

Gedicht {n} [lit.] [listen] poem [listen]

Gedichte {pl} poems

Gelegenheitsgedicht {n} occasional poem

Lobgedicht {n}; Lobspruch {m} poem of praise; laudatory poem

zyklisches Gedicht; Poem {n} [veraltend] cyclic poem

ein Gedicht schreiben; dichten to compose a poem

Herr {m} [relig.] [listen] Lord

Gott der Herr the Lord God

Heiliger Vater Our Lord

das Haus Gottes the Lord's house

der Herr der Schöpfung the Lord of (the) Creation

Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet) Father, Lord of all creation

Der Herr sei mit euch. The Lord be with you.

Lobet den Herrn! Praise the Lord!

Herr, erhöre unsere Gebete! Lord, hear our prayer!

im Jahre des Herrn in the year of our Lord

Freue dich innig am Herrn. Rejoice in the Lord.

weiß der Himmel [ugs.] Lord knows [coll.]

etw. einheimsen; etw. ernten; etw. bekommen {vt} to gain sth.; to garner sth.

einheimsend; erntend; bekommend gaining; garnering [listen]

eingeheimst; geerntet; bekommen [listen] gained; garnered [listen]

mehrere Preise eingeheimst haben to have gained/garnered several awards

viel Lob geerntet haben to have gained/garnered much praise

sich in etw. ergehen {vr} to indulge in sth.

sich in Lobreden ergehen to indulge in lavish/profuse praise

Er erging sich in wüsten Beschimpfungen. He let out a stream of abuse.

etw. propagieren {vt} (öffentlich anpreisen) to tout sth. (publicly praise)

propagierend touting

propagiert touted

Der Premierminister propagiert seit einiger Zeit eine Politik der Stärke. The prime minister has been touting a policy of strength for some time.

Im Mittelalter wurde das Gnadenkraut als Mittel zur Verbesserung der Sehkraft und als Aphrodisiakum propagiert. During the Middle Ages, the herb of grace was touted for improving eyesight and as an aphrodisiac.

bei/mit etw. sparen; mit etw. knausern; mit etw. geizen [geh.] {vi} to be stingy; to be mean [Br.] with sth.

sparend; knausernd; geizend being stingy; being mean

gespart; geknausert; gegeizt been stingy; been mean

mit Lob geizen (zurückhaltend sein) to be sparing with one's praise

mit (der Verteilung von) Komplimenten sparsam umgehen to be stingy with compliments

Beim Knoblauch sparen sie wirklich nicht. They're not mean with the garlic.

übermäßig; überschwänglich; übertrieben {adj} [listen] fulsome

eine überschwängliche Entschuldigung a fulsome apology; a profuse apology

jdn. überschwänglich loben to be fulsome in (your) praise of sb.

jdm. unendlich dankbar sein to be fulsome in your gratitude to sb.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners