DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for people's
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Volkspartei {f} [in Eigennamen] [pol.] People's Party (in proper names)

Europäische Volkspartei {f} /EVP/ European People's Party /EPP/

Österreichische Volkspartei {f} /ÖVP/ Austrian People's Party

Schweizerische Volkspartei /SVP/ Swiss People's Party

Volk... people's; public; ethnic; folk; national; popular [listen] [listen] [listen] [listen]

Volkskaffeehalle {f}; Kaffeeklappe {f} [ugs.] [hist.] people's coffee hall

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) [hist.] People's Chamber; Volkskammer (Parliament of the GDR)

Volkskommune {f} [pol.] [hist.] people's commune

Volksmudschahidin im Iran; Modschahedin-e Chalgh /MEK/, /MKO/ (Terrorgruppe) [pol.] People's Mujahedin of Iran; Mojahedin-e Khalq /PMoI/, /MEK/, /MKO/ (terrorist group)

Volksrepublik {f} /VR/ [pol.] People's Republic /PR/

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR)

Volksstaat {m} [pol.] people's state

Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} old people's nurse; geriatric nurse

Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} old people's nurses; geriatric nurses

Jugendheim {n} youth center; young people's home

Jugendheime {pl} youth centers

Seniorenheim {n}; Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n}; Altenstift {n}; Seniorenresidenz {f} [geh.]; Seniorenstift {n}; Feierabendheim {n} [Ostdt.]; Pensionistenheim {n} [Ös.]; Altersasyl {n} [Schw.] retirement home; old people's home; home for the aged [listen]

Seniorenheime {pl}; Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl}; Altenstifte {pl}; Seniorenresidenzen {pl}; Seniorenstifte {pl}; Feierabendheime {pl}; Pensionistenheime {pl}; Altersasyle {pl} retirement homes; old people's homes; homes for the aged

China {n}; Volksrepublik China {f} /CN/ (Kfz: /RC/) [geogr.] [listen] China; People's Republic of China

Festlandchina {n} mainland China; Chinese mainland

Volksbewegung {f}; Basisbewegung {f}; Graswurzelbewegung {f} [pol.] popular movement; grass-roots movement; people's movement

Volksbewegungen {pl}; Basisbewegungen {pl}; Graswurzelbewegungen {pl} popular movements; grass-roots movements; people's movements

Altenhilfe {f} old people's welfare

Arme-Leute-Essen {n} poor people's food

Gesinnungsschnüffelei {f} prying into other people's political convictions

Jugendamt {n}; Jugendhilfeamt {n} [Dt.]; Jugendhilfebehörde {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrtsamt {n} [Ös.]; Jugendwohlfahrtsbehörde {f} [Ös.] [adm.] youth welfare service office; youth welfare office; children and young people's service office [Br.]; CYP office [Br.]

Jugendfürsorge {f}; Jugendpflege {f}; Jugendhilfe {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrt {f} [Ös.] [adm.] [soc.] youth welfare service; youth welfare; children and young people's service [Br.]

Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] National People's Army

Volksmobilisierungskräfte {pl}; Volksmobilisierungseinheiten {pl} (Iran) [mil.] popular mobilization forces; popular mobilization units; people's mobilization committee (Iran)

Volkszorn {m} public anger; people's wrath

Nordkorea {n} (Demokratische Volksrepublik Korea) /KP/ [geogr.] North Korea (Democratic People's Republic of Korea)

Laos {n} (Demokratische Volksrepublik Laos) /LA/ (Kfz: /LAO/) [geogr.] Laos (Lao People's Democratic Republic)

Volkspolizei {f} (der DDR) Volkspolizei; People's Police (GDR)

Altar {m} [relig.] altar [listen]

Altare {pl} altars

Baldachinaltar {m} baldachin altar

Flügelaltar {m} winged altar

Hauptaltar {m}; Hochaltar {m} chief altar; high altar

Traualtar {m} wedding altar

Volksaltar {m} people's altar

vor dem Altar before the altar

am Altar stehen to stand at the altar

auf dem Altar liegen to lie on the altar

jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead sb. to the altar (marry)

auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden [übtr.] to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.]

Begehung {f} (einer Feier usw.) [relig.] [soc.] observance (of a ceremony etc.)

die rituelle Begehung des Sabbat the ritual observance of the Sabbath

die Begehung des Frühlingsfestes in China the Chinese people's observance of Spring Festival

Demokratie {f} [pol.] democracy [listen]

Demokratien {pl} democracies

Volksdemokratie {f} people's democracy

Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] [listen] law court; court [listen]

Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl} law courts; courts

Berufungsgericht {n} court of appeals; appeals court [Am.]

das angerufene Gericht the court applied to

Gericht, dass nach Billigkeitsgrundsätzen urteilt chancery court [Am.]; chancery [hist.]

Kammergericht {n} Supreme Court; Superior Court of Justice

korruptes Gericht kangaroo court

Prisengerichtshof {m}; Prisengericht {n} prize court

der Volksgerichtshof the People's Court

das damit befasste Gericht; das angerufene Gericht the court seized of the matter / case; the court applied to

Das Gericht tagt. The court is sitting.

über jdn. zu Gericht sitzen to sit in judgement on sb.

Miliz {f} [mil.] militia [listen]

Bürgermiliz {f} citizens' militia

Terrormiliz {f} terrorist militia

Volksmiliz {f} people's militia

Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen] bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic]

vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt ill-starred

unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen to be a bad break for sb.

übel dran sein to be in hard luck

sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune

So ein Pech! Too bad!; Bad luck!

Das ist Pech. That's bad luck.

Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.]

Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. We had the misfortune to run into a violent storm.

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] Misfortunes never come singly.

etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to take advantage of sth.; to trade on sth.

ausnutzend; ausnützend taking advantage of; trading on

ausgenutzt; ausgenützt taken advantage of; traded on

Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt. I took advantage of the children's absence to tidy their rooms.

Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus. Don't lend him the car - he is taking advantage of you.

Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt. We took full advantage of the hotel facilities.

Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen. They trade on people's insecurity to sell them insurance.

Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus. If you ask me, they're just trading on her good nature.

es mit etw. nicht so genau nehmen; mit etw. leichtfertig/sorglos/locker umgehen {vi} to play fast and loose with sth.

es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen to play fast and loose with the truth

mit dem Leben anderer Leute leichtfertig spielen to play fast and loose with other people's lives

(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) to stand out (from sth. / against sth.)

hervortretend; hervorstechend; herausstechend; sich abhebend; sich abzeichnend standing out

hervorgetreten; hervorgestochen; herausgestochen; sich abgehoben; sich abgezeichnet stood out

An seinen Schläfen traten die Venen hervor. The veins stood out on his temples.

Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. This website stands out in the crowd.

Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. A wedding will always stand out in people's memories.

Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners