A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
251
similar
results for pasos
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Mutter-Kind-Pass
,
Pass
,
Pesos
,
ASIS-Effekt
,
Ases
,
Ass
,
Basis
,
Basis-Inflationsrate
,
Basis...
,
Bass
,
Bass-Buffo
,
Body-Mass-Index
,
Defi-Pads
,
Fass
,
Fass...
,
Hass
,
Herz-Ass
,
Iason
,
Jason
,
Kapos
,
Karo-Ass
Similar words:
band-pass
,
block-pass
,
high-pass
,
low-pass
,
one-pass
,
pass
,
pass!
,
pass-through
,
payos
,
pesos
,
skin-pass
,
temper-pass
Abblasetauchspulregler
{m}
[techn.]
by-pass
solenoid-type
controller
Abblaseverhältnisdruckregler
{m}
[techn.]
differential
by-pass
pressure
regulator
Allpass
{m}
[electr.]
all-pass
filter
Allpassverhalten
{n}
[electr.]
all-pass
response
Amphibientunnel
{m}
;
Amphibiendurchlass
{m}
;
Amphibienschutzanlage
{f}
(
Wildtierpassage
)
[constr.]
tunnel
for
amphibians
(game
pass
)
den
Anforderungen
genügen
;
die
Qualitätsprüfung
bestehen
{v}
to
pass
muster
Ausgeherlaubnis
{f}
[mil.]
pass
Bordpasskontrolle
{f}
boarding
pass
control
Brammenkaliber
{n}
[techn.]
slabbing
pass
Decklage
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
final
run
;
final
pass
;
top
layer
Durchreiche
{f}
[arch.]
serving
hatch
;
pass-through
Einpass
...
one-pass
Fertigstich
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
shapig
pass
(metallurgy)
Flachbahnkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
bullhead
pass
(rolling
mill
)
sein
Geschäft
erledigen/verrichten
;
seine
Notdurft
verrichten
[geh.]
{vi}
;
sich
erleichtern
[geh.]
;
sich
versäubern
(
Tiere
)
[Schw.]
to
relieve
yourself
;
to
pass
waste
(from
your
body
)
Halbpreiskarte
{f}
;
Halbpreisausweis
{m}
;
Ermäßigungsausweis
{m}
[Ös.]
;
Halbtaxabonnement
[Schw.]
;
Halbtaxabo
{n}
[Schw.]
;
Halbtax
{n}
[Schw.]
[transp.]
[adm.]
half-price
pass
Hochpass
...
high-pass
Hochpassfilter
{m}
[electr.]
high-pass
filter
geschlossenes
Kaliber
{n}
;
Kastenkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
closed
pass
;
box
pass
;
box
groove
;
box
hole
(rolling
mill
)
offenes
Kaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
open
pass
;
open
groove
(rolling
mill
)
Kaliberfolge
{f}
;
Stichfolge
{f}
(
Walzwerk
)
[techn.]
pass
sequence
(rolling
mill
)
Kaltnachwalzen
{n}
;
Nachwalzen
{n}
;
Dressieren
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
skin-pass
rolling
;
temper
rolling
(rolling
mill
)
Kesselzug
{m}
[mach.]
boiler
pass
Leerzug
{m}
(
Kessel
)
[techn.]
blank
pass
;
open
pass
Menü-Umgehung
{f}
[comp.]
menu
by-pass
Paies
{pl}
;
Baikeles
{pl}
[Wien] (
Schläfenlocken
orthodoxer
Juden
)
payot
;
payos
;
peyos
(sidecurls
of
orthodox
jews
)
Pflugsaat
{f}
[agr.]
single-pass
ploughing
and
sowing
[Br.]
;
plow
planting
[Am.]
Raupe
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
bead
;
run
;
pass
Schwerbehindertenausweis
{m}
disabled
person's
pass
Sommerschlaf
halten
;
einen/seinen
Sommerschlaf
halten
{vi}
[zool.]
to
aestivate
[Br.]
;
to
estivate
[Am.]
(pass
the
summer
in
a
state
of
dormancy
)
Tiefpass
...
low-pass
Tiefpassfilter
{m}
[electr.]
low-pass
filter
Todesstreifen
{m}
death
pass
Vorstich
{m}
(
Walzwerk
)
[techn.]
blooming
pass
;
cogging
pass
;
roughing
pass
(rolling
mill
)
Vorstreckkaliber
{n}
(
Walzwerk
)
[techn.]
roughing
pass
;
breaking-down
pass
;
blooming
pass
;
cogging
pass
(rolling
mill
)
Vorwärtspass
{m}
[sport]
forward
pass
Winde
lassen
;
Gase
entweichen
lassen
;
Blähungen
entweichen
lassen
{v}
to
pass
gas
;
to
break
wind
Zug
{m}
[techn.]
(
Kesselbau
)
pass
durchgelassener
Frequenzbereich
{m}
;
Durchlassbereich
{m}
;
Durchlassband
{n}
(
eines
Bandpassfilters
)
[electr.]
[telco.]
band-pass
(of a
band-pass
filter
)
etw
.
durchziehen
{vt}
to
go/pass
through
sth
.;
to
run
through
sth
. (river
etc
.)
gelten
als
{vi}
to
pass
for
sich
etw
.
schenken
;
sich
etw
.
ersparen
;
etw
.
auslassen
{v}
(
auf
eine
Option
verzichten
)
[ugs.]
to
take
a
pass
on
sth
.;
to
give
sth
. a
pass
[Am.]
[coll.]
steilflankiger
Frequenzbandbegrenzer
{m}
;
Durchlassfilter
{m}
mit
steilen
Fronten
[electr.]
[telco.]
band-pass
hard
limiter
vererben
{vt}
(
auf
)
[biol.]
[med.]
to
transmit
;
to
pass
on
(to)
etw
.
vertrauern
{vt}
to
pass
in
mourning
Die
Mode
kommt
und
geht
.
Fashions
pass
.
Möge
dieser
Kelch
an
mir
vorübergehen
.
Let
this
cup
pass
from
me
.
Großer
St
.
Bernhard-Pass
{m}
[geogr.]
Grand
St
.
Bernhard
Pass
;
Great
St
.
Bernhard
Pass
Kleiner
St
.
Bernhard-Pass
{m}
[geogr.]
Petit
St
.
Bernhard
Pass
Bordkartenabschnitt
{m}
[techn.]
boarding
pass
stub
More results
Search further for "pasos":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners