A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
810
similar
results for paro
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Baro
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
Karo
,
Karo-Ass
,
Karo-Bube
,
Karo-Dame
,
Karo-König
,
PAR-Radar
,
Pako
,
Pareo
,
Park
,
Pro-Kopf-Dosis
,
Pro-Kopf-Einkommen
,
Pro-Kopf-Verbrauch
,
Pro-Kopf-Verschuldung
,
Taro
,
Vichy-Karo
,
pari
,
pro
,
pro...
Similar words:
Baro
,
Para
,
Pavo
,
continuation-in-part
,
double-park
,
faro
,
four-part
,
par
,
para
,
para-fiscal
,
para-rock
,
para-urethral
,
pard
,
pare
,
pareo
,
pari-mutuel
,
park
,
park-like
,
parp
,
part
,
part-exchange
Abgabe
{f}
pro
Pfund
Sterling
[fin.]
poundage
Ablaufschlauch
{m}
(
Maschinenteil
)
[techn.]
drain
hose
(machine
part
)
Abschlagszahlung
{f}
;
erste
Teilzahlung
{f}
[fin.]
first
part
payment
;
first
partial
payment
Abtreibungsbefürworter
{m}
;
Abtreibungsbefürworterin
{f}
pro-choice
advocate
Abtreibungsgegner
{m}
;
Abtreibungsgegnerin
{f}
anti-abortionist
;
pro-life
activist
Achtzehntel
{n}
eighteenth
part
;
eighteenth
Adressteil
{m}
;
Adressenteil
{m}
;
Anschriftsteil
{m}
address
part
Agiorücklage
{f}
;
Kapitalrücklage
{f}
;
Kapitalüberschuss
{m}
(
Rücklage
,
die
nicht
aus
dem
Jahresüberschuss
stammt
) (
Wertpapiere
)
[fin.]
share
premium
reserve
;
premium
reserve
;
capital
surplus
(capital
paid
in
excess
of
par
value
) (securities)
das
Agnus
Dei
{n}
;
das
Agnus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Agnus
Dei
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Akündigungsteil
{m}
;
Aviso
{n}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
cautionary
part
;
caution
(of a
command
)
Aktenteil
{m}
part
of
a
file
Aliquote
{f}
;
aliquoter
Teil
[math.]
aliquot
;
aliquot
part
Altbaugebiet
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
old
part
of
the
city/town/village
(spatial
planning
)
Amt
{n}
für
Grünflächen
;
Grünflächenamt
{n}
;
Gartenbauamt
{n}
;
Gartenamt
{n}
;
Stadtgartenamt
{n}
[adm.]
parks
department
[Br.]
;
park
department
[Am.]
Andrözeum
{n}
;
Androeceum
{n}
(
mit
Staubgefäßen
besetzter
Blütenbereich
)
[bot.]
androeceum
(stamen
part
of
a
flower
)
Anteil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
Anteilsbetrag
{m}
[fin.]
pro
rata
amount
Ausführungsteil
{m}
(
eines
Kommandos
)
[mil.]
executive
part
(of a
command
)
Auslandsstartgenehmigung
{f}
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslegermittelteil
{n}
[techn.]
boom
centre
part
Auslegervorderteil
{n}
[techn.]
boom
front
part
Autoskooterbahn
{f}
;
Boxautobahn
{f}
[Südwestdt.];
Autodrom
{n}
[Ös.]
;
Putschautobahn
{f}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
bumper
car
ride
(at
an
amusement
park
)
Basspartie
{f}
[mus.]
bass
part
Bauchaorta
{f}
(
Aorta
abdominalis
)
[anat.]
abdominal
aorta
;
abdominal
part
of
the
aorta
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
das
Benedictus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Benedictus
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Berg-und-Tal-Bahn
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
switchback
[Br.]
(in a
leisure
park
)
Beschreibungseinleitung
{f}
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
Bezahlung
{f}
pro
Einzelabruf
[comp.]
[telco.]
pay
per
view
Bildteil
{m}
(
TV
)
[techn.]
video
part
;
video
(TV)
von
einem
Bruch
betroffen
;
von
einer
Hernie
betroffen
{adj}
(
Körperteil
)
[med.]
herniated
(body
part
)
Chor
{m}
;
Presbyterium
{n}
(
Teil
des
Altarraums
)
[arch.]
choir
;
quire
(part
of
the
chancel
)
das
Credo
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[mus.]
[relig.]
the
Credo
(part
of
the
Mass
liturgy
)
die
Deutschgesinnten
{pl}
[pol.]
[hist.]
the
pro-German
faction
;
the
pro-German
party
;
the
pro-German
camp
Dienstaufsichtsbeschwerde
{f}
[adm.]
request
for
administrative
review
;
petition
for
administrative
review
/PAR/
[Am.]
Distanzfracht
{f}
[transp.]
freight
by
distance
;
pro
rata
freight
Dreizehntel
{n}
thirteenth
part
;
thirteenth
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Ein-
und
Ausgabe-Befehle
{pl}
pro
Sekunde
[comp.]
input/output
operations
per
second
/IOPS/
Einfachformular
{n}
one-part
form
Einparkhilfe
{f}
[auto]
park
distance
control
Einwohnerdichte
{f}
;
Bevölkerungsdichte
{f}
;
Besiedelungsdichte
{f}
;
Siedlungsdichte
{f}
(
Einwohner
pro
km²
)
[geogr.]
population
density
;
density
of
population
;
residential
density
;
populousness
Einzug
{m}
;
Introitus
{m}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
Introit
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Elftel
{n}
eleventh
part
;
eleventh
Empfängniswahrscheinlichkeit
{f}
pro
Menstruationszyklus
;
Fekundabilität
{f}
(
ohne
Empfängnisverhütung
und
regelmäßigem
Geschlechtsverkehr
)
[med.]
fecundability
Ergänzungsstück
{n}
(
das
einen
kaputten
oder
verlorengegangenen
Teil
ersetzt
)
replacement
piece
[art]
;
replacement
part
[techn.]
Erzähltext
{m}
;
erzählender
Text
{m}
(
im
Gegensatz
zu
Dialogpassagen
)
[lit.]
narrative
;
narrated
part
(as
opposed
to
dialoge
)
Fassondrehteil
{n}
;
Automatenteil
{n}
[techn.]
screw
machine
product
/
part
Fluktuationskoeffizient
{m}
pro
Jahr
[soc.]
[statist.]
annual
variability
of
fluctuations
/AVF/
Flurstücksnummer
{f}
field
part
number
More results
Search further for "paro":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners