DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for ministro
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Minister, Minister...
Similar words:
ministry, minister, ministers, ministroke

Außenhandelsministerium {n} [pol.] Ministry of Foreign Trade

Bundesfinanzministerium {n} Federal Ministry of Finance

die Geistlichkeit {f}; der geistliche Stand [relig.] the ministry

Gesundheitsministerium {n} [pol.] Department of Health [Br.]; Department of Health and Human Services [Am.]; Ministry of Health

Ministerium für Fischereiwesen Ministry of Fisheries

Propagandaministerium {n} ministry of propaganda; ministry of information

Sendungsbewusstsein {n} ministering; ministry [listen]

Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Deutschland, früher Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung) [pol.] Federal Ministry of Labour and Social Affairs (Germany)

Kriegsministerium {n} (heute Verteidigungsministerium) [hist.] ministry of war; department of war (today ministry/department of defence/defense)

Bundesforschungsministerium {n} Federal Research Ministry

Bundesgesundheitsministerium {n} Federal Ministry of Health

Bundesinnenministerium {n}; Bundesministerium des Inneren (Deutschland) [pol.] Federal Ministry of the Interior (Germany)

geistliches Amt {n} [relig.] ministry [listen]

Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig. His ministry is among the city's immigrants.

Arbeitsministerium {n} [pol.] ministry for employment; Department of Employment [Br.]; Department of Labor [Am.]

Bundesministerium für Arbeit und Soziales /BMAS/ [Dt.] Federal Ministry of Labour and Social Affairs

Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.] foreign office; ministry of foreign affairs

Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/ Swiss Foreign Office

britisches Außenministerium Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office (GB)

amerikanisches Außenministerium Department of State; State Department (US)

australisches Außenministerium Department of Foreign Affairs and Trade (AUS)

Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen] established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer

Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers

Bundesbeamter {m} federal civil servant; federal officer; federal official

Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.] border guard

leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] senior officials

Spitzenbeamter {m} top-ranking official; top official

Beamte des Gerichtshofs officers of the Tribunal

Ministerialbeamter {m} ministry official

Bezeichnung {f} [listen] name [listen]

Bezeichnungen {pl} names

Organisationsbezeichnung {f} organizational name; organisational name [Br.]

Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. The name (of) ... is not recognized in France.

Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5.

Bundesministerium {n} [pol.] Federal Ministry

Bundesministerien {pl} Federal Ministries

Bundesumweltministerium {n}; Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit [Dt.] Federal Ministry of the Environment; Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation an Nuclear Safety (Germany)

geistlicher Dienst {m}; Dienst {m} [relig.] [listen] spiritual service; ministry [listen]

Dienst am Nächsten; diakonischer Dienst {m}; Diakonie {f} outreach ministry; social-service ministry

Hirtendienst {m}; pastoraler Dienst pastoral ministry

liturgische Dienste liturgical ministries

Predigtdienst {m} preaching ministry

Finanzministerium {n}; Schatzamt {n} [adm.] [fin.] Ministry of Finance; Treasury [Br.]; Treasury Department [Am.]

Finanzministerien {pl}; Schatzämter {pl} Ministries of Finance

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] opportunities [listen]

Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} educational opportunities

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen to seize / grasp / take an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.

Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Gruß {m}; Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} [geh.] [listen] [listen] compliments (formal greetings)

meine Empfehlung my best compliments

Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen. Please carry my compliments to your colleagues.

Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note)

Mit den besten Wünschen zum Fest! With the compliments of the season!

Innenministerium {n} [pol.] ministry of the interior; interior ministry

Innenministerium {n} Home Office [Br.]; Department of the Interior [Am.]

Justizministerium {n} ministry of justice; Department of Justice [Am.]

Justizministerien {pl} ministries of justice

das Kabinett {n}; das Regierungskabinett {n}; der Ministerrat {m} [pol.] the cabinet; the Cabinet

das gesamte Ministerkollegium ministry [listen]

das Bundeskabinett the Federal Cabinet

Das Kabinett tritt heute zusammen.; Der Ministerrat tritt heute zusammen. The Cabinet is / are [Br.] meeting today.

Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] [listen] [listen] chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] [listen] [listen]

Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} [listen] chaps; bods; fellows [listen]

Computerheini {m}; Computerfritze {m} computer chap

der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium the fellow from the Ministry; the Ministry bod

Den Küchenfuzzis ist das egal. The bods in the kitchen don't care.

Er ist ein bisschen ein komischer Typ. He's a bit of an odd bod.

So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen. Some bod from the office rang you.

Ministeramt {n} [pol.] ministry [Br.]; ministerial office [listen]

ein Ministeramt bekleiden/innehaben to hold (a) ministerial office

Ministerium {n} [pol.] ministry [listen]

Ministerien {pl} ministries; ministeries

Ernergieministerium {n} energy ministry

Wissenschaftsministerium {n} science ministry; ministry of science

Ministerium {n} für Bildung (und Kultur); Bildungsministerium {n}; Kultusministerium {n} [Dt.]; Unterrichtsministerium {n} [Ös.]; Bildungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdirektion {f} [Schw.]; Erziehungsdepartement {n} [Schw.] [adm.] ministry of education (and arts)

Ministerien {pl} für Bildung; Bildungsministerien {pl}; Kultusministerien {pl}; Unterrichtsministerien {pl}; Bildungsdirektionen {pl}; Erziehungsdirektionen {pl}; Erziehungsdepartemente {pl} ministries of education

das Priesteramt {n}; das Kirchenamt {n}; der kirchliche Dienst {m} [relig.] the priesthood; the ministry (tenure of a minister of religion)

jds. geistliche Tätigkeit {f}; jds. seelsorgerische Tätigkeit {f} sb.'s priesthood; sb.'s ministry

das Priesteramt von Jesus the ministry of Jesus

Priester werden; in den kirchlichen Dienst eintreten to enter the ministry; to go into the ministry

die Zahl der Menschen, die Priester werden / die sich für den Priesterberuf entscheiden the number of people joining the priesthood

Er feiert sein 30-jähriges Priesterjubiläum. He is celebrating 30 years in the priesthood.

Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen] quarter [listen]

von amtlicher Seite from official quarters

Kritik von kirchlicher Seite criticism from the Church

ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde a point suggested by a ministry

vielfach geäußerte Bedenken concerns that have been expressed in many quarters

Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. I expect no help from that quarter.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Angebote kamen von mehreren Seiten. Offers came from several quarters.

Von allen Seiten gab es Beschwerden. Complaints came from all quarters.

Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. Doubts were voiced in many quarters.

Verkehrsministerium {n} [pol.] ministry of transport

Verkehrsministerien {pl} ministries of transport

Bundesverkehrsministerium {n} Federal Ministry of Transport

Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur [Dt.] Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure

Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.]

Bundesministerium der Verteidigung [Dt.]; Bundesverteidigungsministerium {n} Federal Ministry of Defense (of Germany)

Weihe {f}; Ordination {f} [geh.] (zu einem kirchlichen Amt) [relig.] ordination to the priesthood; ordination to the ministry; ordination

Bischofsweihe {f} episcopal ordination; ordination as a bishop

Diakonweihe {f}; Weihe zum Diakon deaconal ordination; ordination as a deacon

Frauenordination {f}; Frauenweihe {f} ordination of women

Priesterweihe {f} priestly ordination; ordination as a priest

Weihe zum Rabbi; Ordination zum Rabbi rabbinic ordination; ordination as a rabbi

Wirtschaftsministerium {n} [pol.] ministry of economics

Wirtschaftsministerien {pl} ministries of economics

Bundeswirtschaftsministerium {n} [ugs.] Federal Ministry of Economics

Bundesministerium für Wirtschaft und Energie [Dt.] Federal Ministry for Economic Affairs and Energy

Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz [Dt.] Federal Ministry for Economic Affairs and Climate Action

Zuständigkeitsbereich {m}; Aufgabenbereich {m}; Geltungsbereich {n}; Bereich {m}; Domäne {f} [listen] purview [formal]

Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. That question is beyond/outside my purview.

Diese Angelegenheit fällt in den Zuständigkeitsbereich des Gesundheitsministeriums. This matter comes within / under the purview of the Ministry of Health.

Geldinstitute ohne Bankkonzession sind von diesen Rechtsvorschriften nicht erfasst. Non-banking financial institutions are outside the purview of this legislation.

etw. einer Sache angliedern; (bei etw.) ansiedeln; einer Sache zuordnen; unterstellen {vt} [adm.] [listen] to attach sth. (to sth.)

angliedernd; ansiedelnd; zuordnend; unterstellend attaching

angegliedert; angesiedelt; zugeordnet; unterstellt [listen] attached [listen]

Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt. The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment.

jds. ureigenste Aufgabe; jds. originäre Aufgabe [geh.] the essential / inherent / intrinsic task of sb.

Maßnahmen, die in die eigenen / originären [geh.] Zuständigkeiten des Ministeriums fallen measures falling within the ambit of the ministry's own competences

Sozialministerium {n} ministry for social affairs

Sozialministerium {n} ministry for social welfare
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners