DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

177 similar results for mente
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
AHV-Rente, Contre-Pente, Ente, Kente, Mandelbrot-Menge, Menge, Mentee, Meute, Monte-Carlo-Test, Postnumerando-Rente, Pränumerando-Rente, Rente, meinte
Similar words:
Mentz, mentee, Benue, Lent, Mensa, Meuse, R-centre, Timor-Leste, all-men, ante, bent, bents, bunk-mate, cabin-mate, carbon-dense, cenote, cent, center, center-!-line, center-!-lines, center-punch

Mentee {m,f}; (betreuter) Schützling {m} (eines Mentors) mentee

Mentees {pl}; Schützlinge {pl} mentees

Abgeschlossenheit {f} einer Menge (Mengenlehre) [math.] closure of a set (set theory)

Ansatz {m}; Menge {f} (von Komponenten für eine Reaktion) [chem.] [listen] [listen] batch [listen]

Aufruhr {m}; Lärm {m}; Getöse {n} (einer Menge) [listen] uproar

Bad {n} in der Menge walkabout

Bezugsberechtigung {f} (für eine Rente, Sozialleistung usw.) eligibility (for an annuity, pension, social security benefit etc.)

Clustering {n} (Gruppierung ähnlicher Elemente zu einer Menge) [statist.] clustering

Contre-Pente /CP/ contre pente /CP/

Einwaage {f}; eingewogene Menge [chem.] weight of sample taken; originally weight-in quantity

Ergiebigkeit {f}; Menge {f} der Quellpunkte (Potentialtheorie) [phys.] source function (potential theory)

eine Menge Geld machen {vt} [ugs.] to make a mint (of money) [coll.]

Haufen {m}; Menge {f} [listen] [listen] slew

gesetzliche Hinterbliebenenrente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche Hinterbliebenenpension {f} [Ös.]; Rente wegen Todes [Dt.] (surviving) dependants' pension; survivors' pension; survivors' benefits [Am.]

Kente {n} [textil.] kente cloth

Menge {f} [listen] quiverful

Menge {f}; Teil {n} [listen] [listen] deal [listen]

Rentenberechnung {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionsberechnung [Ös.] (gesetzliche Rente) [fin.] [math.] calculation of a/the pension; calculation of pensions

Rentenberechnung {f} (private Rente) [fin.] [math.] calculation of an/the annuity; calculation of annuities

eine große Sammlung von etw.; eine große Menge/Masse von etw. a huge/large/vas body of sth.

ein Schweinegeld {n} [ugs.]; (ein) irres Geld {n} [ugs.]; eine Menge Kohle [slang] (viel Geld) [fin.] megabucks [coll.]; big bucks [slang]; silly money [Br.]; stupid money [Br.]; crazy money [Br.]

Schwindel {m}; Täuschung {f}; Ente {f} [ugs.] [listen] mare's nest [coll.]

Stöbern {n} hinter der Ente (Hundeabrichtung) search behind duck (dog training)

sich seinen Weg durch die Menschen/die Menge bahnen {v} to worm one's way through the people/crowd

ausgelaufene Menge {f}; ausgetretene Menge {f}; verschüttete Menge {f} (Flüssigkeit) spillage; spill (amount of liquid spilled) [listen]

bissfest {adj} [cook.] firm to the bite; al dente (only after noun)

fehlende Menge {f}; Fehlmenge {f} (in einem Vorratsbehälter) ullage (in a storage container)

mit der höchsten Menge Kohlenstoff verbunden {adj} [chem.] percarbonated

immaterieller Rechtsgegenstand {m} (z. B. Patent, Rente, Sparbetrag, Versicherung, Wechsel) [jur.] chose in action

mengenmäßig; der Menge nach {adv} quantitatively

mit einem Maß messen {vt} (einen Maßstab anlegen) [poet.] [relig.] to mete with a measure

jdn. zwangsberenten [Dt.]; auf Rente setzen [Dt.] [ugs.]; jdn. zwangspensionieren [Ös.]; jdn. in Pension schicken [Ös.] {vt} to pension offsb. [Br.]; to force sb. to retire (from his job)

Mandelbrot-Menge {f} [math.] Mandelbrot set

einelementige Menge {f} [math.] singleton

Quaken {n} (der Ente) [zool.] quack

etw. (in großer Menge) verlieren {vt} to haemorrhage sth. [Br.]; to hemorrhage sth. [Am.] [fig.]

Sumpfstrecke {f} drainway; water level; sump; lodg(e)ment level

Ablösung {f} (von etw.) [fin.] commutation (of sth.)

Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} commutation of an annuity

Ablösungsschuld {f} commutation debt

Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] commutation payment

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [listen]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested future interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen] number (of sth.) [listen]

Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} minimum number; maximum number

sechs an der Zahl six in number

zahllose beyond numbers

eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ... a marginal number of ...

in großen Mengen in large numbers

zum wiederholten Mal numbers of times

unzählige Male times without number

etw. in ausreichender Zahl bereitstellen to make sth. available in sufficient numbers

aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen to win by (force of) numbers

aus den unterschiedlichsten Gründen for any number of reasons

eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute quite a number of people

Arbeitsjahr {n}; Personenjahr {n}; Mannjahr {n} person-year; man-year

Arbeitsjahre {pl}; Personenjahre {pl}; Mannjahre {pl}; Berufsjahre {pl} person-years; man-years

Kosten pro Mannjahr cost per man-year

Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente? How many person-years are there ahead of you until retirement?

Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten? How many person-years are there required to get the full old-age pension?

Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m} industrial accident; accident at work

Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl} industrial accidents; accidents at work

Rente bei Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten pension for accidents at work or occupational diseases

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Belastung {f} (Menge an unerwünschten Stoffen) [envir.] [listen] load; burden; level [listen] [listen] [listen]

Aerosolbelastung {f} aerosol load; aerosol burden; aerosol level

Eigenspektrum {n} (Menge aller Eigenwerte eines linearen Operators) [math.] eigenspectrum (set of all eigenvalues of a linear operator)

Eigenspektren {pl} eigenspectra

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Ente {f} [ornith.] [listen] duck [listen]

Enten {pl} ducks

Hausente {f} [agr.] domestic duck

Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente) drake

Erpel {pl} drakes

Ente {f}; Zeitungsente {f} [listen] hoax; canard; false report [listen]

Enten {pl}; Zeitungsenten {pl} hoaxes; canards; false reports

Zeitungsenten {pl} newspaper hoaxes

Falschmeldung {f}; Zeitungsente {f} [ugs.]; Ente {f} [ugs.] [listen] false report; newspaper hoax; hoax; canard [listen]

Falschmeldungen {pl}; Zeitungsenten {pl}; Enten {pl} false reports; newspaper hoaxes; hoaxes; canards

bewusste, frei erfundene Falschmeldung fake news; hoax news; fraudulent news

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners