A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
99
similar
results for música
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Laterna-magica-Bild
,
Musical
Similar words:
Musca
,
mica
,
music
,
music-loving
,
musical
,
musico-historical
,
uran-mica
Angelica
{f}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
[hist.]
angélique
(musical
instrument
)
Aulos-Flöte
{f}
;
Aulos
{f}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
[hist.]
aulos
flute
;
aulos
(musical
instrument
)
Barkarole
{f}
;
Barcarole
{f}
(
Musikstück
im
Stil
venezianischer
Gondellieder
)
[mus.]
barcarolle
;
barcarole
(musical
piece
in
the
style
of
Venetian
gondolier
songs
)
Calypso
{m}
(
Musikstil
und
Tanz
)
[mus.]
calypso
(musical
style
and
dance
)
Dezett
{n}
(
Musikstück
für
zehn
Soloinstrumente
)
[mus.]
decet
;
decimette
;
tentet
[rare]
(musical
piece
for
ten
solo
performers
)
Durchschlagzungenspiel
{n}
(
bei
Musikinstrumenten
)
[mus.]
set
of
free
reeds
(in
musical
in
struments)
Generalmusikdirektor
{m}
chief
musical
director
Intermezzo
{n}
;
Interludium
{n}
;
musikalisches
Zwischenspiel
{n}
[mus.]
intermezzo
;
interlude
;
musical
interlude
Kithara
{f}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
kithara
;
cithara
(musical
instrument
)
Mensur
{f}
(
Maßverhältnisse
bei
Musikinstrumenten
)
[mus.]
scaling
(of
musical
instrument
parts
)
jds
.
Musikalität
{f}
[mus.]
sb
.'s
musicality
Musikelektronik
{f}
[mus.]
musical
electronics
Musikerziehung
{f}
[school]
musical
edcuation
;
musical
training
Musikgeschmack
{m}
taste
in
music
;
musical
taste
Musikinstrumentenbau
{m}
manufacture
of
musical
instruments
Musikleistung
{f}
[techn.]
music
signal
power
;
musical
power
Musiktheater
{n}
[mus.]
(
Genre
)
opera
and
musical
theatre
[Br.]
;
opera
and
musical
theater
[Am.]
Ondes
Martenot
{f}
;
Martenot-Wellen
{pl}
(
elektronisches
Musikinstrument
)
[mus.]
ondes
martenot
(
electronic
musical
instrument
)
Potpourri
{n}
;
Melodienreigen
{m}
[geh.]
(
Darbietung
mehrerer
bekannter
Musikstücke
in
einem
fortlaufenden
Stück
)
[mus.]
medley
of
tunes
;
medley
(performance
of
several
well-known
musical
items
as
a
continuous
piece
)
singende
Säge
{f}
[mus.]
musical
saw
Saitendraht
{m}
[mus.]
music
wire
;
musical
wire
digitale
Schnittstelle
{f}
für
Musikinstrumente
[comp.]
Musical
Instrument
Digital
Interface
/MIDI/
Spielbarkeit
{f}
(
eines
Theaterstücks/Musikstücks
)
[art]
playability
(of a
stage
play
or
musical
piece
)
Spielverhalten
{n}
(
eines
Musikinstruments
)
[mus.]
playability
(of a
musical
instrument
)
Stopptanz
{m}
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
statues
[Br.]
;
freeze
dance
[Am.]
(party
game
)
Strebetendenz-Theorie
{f}
[mus.]
theory
of
musical
equilibration
Stuhltanz
{m}
[Nordostdt.];
Stuhlpolka
{f}
[Nordostdt.];
Sesseltanz
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Reise
nach
Jerusalem
;
Reise
nach
Rom
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
chairs
;
Trip
to
Jerusalem
;
Going
to
Jerusalem
(party
game
)
Tabulatur
{f}
(
Notationsform
)
[mus.]
[hist.]
tabulature
;
tablature
;
tab
[coll.]
(form
of
musical
notation
)
Tonkunst
{f}
musical
art
die
Tonlage
/
Stimmlage
(
einer
Melodie/eines
Musikstücks
)
hoch/tief
ansetzen
{vt}
[mus.]
to
pitch
a
melody/musical
piece
high/low
musikalische
Umrahmung
{f}
musical
framework
;
music
before
and
after
durchgesungen
;
durchgehend
gesungen
{adj}
(
Film
,
Musical
,
Oper
)
[art]
sung-through
;
through-sung
(of a
film
,
musical
or
opera
)
musikalisch
{adv}
musically
musikalisch
sein
;
ein
musikalisches
Gehör
haben
{v}
[mus.]
to
have
a
musical
ear
/ a
good
ear
for
music
eine
Melodie/ein
Musikstück
zu
spielen
beginnen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
strike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
Notenschrift
{f}
;
Notation
{f}
[mus.]
notation
;
musical
notation
Musikkomposition
{f}
[mus.]
music
composition
;
musical
composition
Musiklandschaft
{f}
[mus.]
musical
landscape
Musikgeschichte
{f}
music
history
;
history
of
music
;
musical
history
"Das
musikalische
Opfer"
(
von
Bach
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Musical
Offering'
(by
Bach
/
work
title
)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Aerophon
{n}
;
Aerofon
{n}
(
Musikinstrument
,
bei
dem
der
Ton
durch
Luft
erzeugt
wird
)
[mus.]
aerophone
(musical
instrument
in
which
sound
is
generated
by
air
)
Aerophone
{pl}
;
Aerofone
{pl}
aerophones
Membran-Aerophon
;
Membran-Aerofon
membrane
aerophone
;
membraerophone
;
membranopipe
;
membrane
reed
;
membranoreed
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performance
;
show
;
entertainment
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
performances
;
shows
;
entertainments
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
avant-garde
performance
musikalische
Darbietungen
musical
entertainments
Klangperformance
{f}
sound
performance
Straßendarbietung
{f}
street
performance
Tanzdarbietung
{f}
dance
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vorstellung
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführung
einer
Oper
concert
performance/version
of
an
opera
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
jdn
.
unter
Druck
setzen
;
zu
etw
.
drängen
{vt}
to
pressurize
sb
.;
to
pressurise
[Br.]
sb
.;
to
pressure
sb
.
[Am.]
(to
do
sth
./into
doing
sth
.)
unter
Druck
setzend
;
drängend
pressurizing
;
pressurising
;
pressuring
unter
Druck
gesetzt
;
gedrängt
pressurized
;
pressurised
;
pressured
Kinder
dazu
drängen
,
ein
Musikinstrument
zu
spielen
to
pressurize/pressure
children
into
playing
a
musical
instrument
Alle
stehen
unter
dem
Druck
,
wählen
zu
gehen
.
Everyone
is
pressurized/pressured
to
vote
.
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
the
bite
on
sb
.
[Am.]
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
to
bully
sb
. (into
doing
sth
.)
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
duo
(team
of
two
persons
)
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
guitarist-vocalist
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
female-male
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
leadership
duo
Musikduo
{n}
musical
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
two-piano
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
player-coach
duo
Torjägerduo
{n}
goal-scoring
duo
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
Einlage
{f}
(
eingeschobene
Darbietung
während
einer
Aufführung/Vorführung/Veranstaltung
)
[art]
[soc.]
interlude
ein
Bühnenstück
mit
musikalischen
Einlagen
a
drama
with
musical
interludes
Ensemble
{n}
;
Truppe
{f}
(
fest
etablierte
Künstlergruppe
)
[art]
ensemble
group
;
ensemble
;
company
(established
group
of
artists
)
Ensembles
{pl}
;
Truppen
{pl}
ensemble
groups
;
ensembles
;
companies
musikalisches
Ensemble
musical
ensemble
Ballettensemble
{n}
;
Balletttruppe
{f}
;
Ballettkompanie
{f}
;
Ballettkompagnie
{f}
[Schw.]
ballet
ensemble
;
ballet
company
;
corps
de
ballet
Kabarett-Ensemble
{n}
;
Kabarett-Truppe
{f}
satirical
ensemble
;
satirical
theatre
company
Theaterensemble
{n}
;
Theatergruppe
{f}
theatre
ensemble
;
theatre
company
;
theater
company
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
background
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
to
have
a
background
in
sth
.
jds
.
Vorbildung
sb
.'s
educational
background
musikalisch
vorbelastet
sein
to
have
a
musical
background
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
your
educational
background
?
Vorkenntnisse
in
technischer
Informatik
haben
to
have
a
background
in
computer
engineering
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
background
in
social
psychology
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Altenpflege
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommagealbum
{n}
[art]
tribute
album
eine
Hommage
an
die
Musicals
der
40-er
Jahre
sein
to
be
a
tribute/homage
to
the
musicals
of
the
40s
schwarze
Armbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tragen
to
wear
black
armbands
as
a
tribute
to
their
late
teammate
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
darbringen
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
salute
sb
.
Heute
würdigen
wir
einen
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
Today
we
pay
tribute
to
/
salute
a
truly
great
writer
.
More results
Search further for "música":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners