DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Link
Search for:
Mini search box
 

115 results for link | link
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] [listen] link [listen]

Verknüpfungen {pl}; Links {pl} links [listen]

dynamische Verknüpfung living link

Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet: Further information can be found on the following Internet links:

Querverweis {m}; Hypertext-Link {m}; Link {m} [comp.] hyperlink; link [listen]

die Maus über einem Link platzieren to hover the mouse over a link

Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Bezug {m} (zwischen zwei Sachen) [listen] [listen] [listen] connection; link; tie-up [Br.] (between two things) [listen] [listen]

Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Bezüge {pl} [listen] connections; links; tie-ups [listen]

Fälle mit Auslandsbezug cases with foreign connections

Es gibt bei dieser Tat einen Terrorismusbezug There is a terrorism connection / terrorist connection to the offence; The attack / offence has a terrorism link / terrorist link.

Verbindung {f}; Überbrückung {f} [electr.] [listen] link [listen]

Verbindungen {pl}; Überbrückungen {pl} [listen] links [listen]

Verkehrsverbindung {f}; Verbindung {f} (durch Verkehrsmittel) [transp.] [listen] (public transport) connection; transport link; link [listen] [listen]

Verkehrsverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen] connections; transport links; links [listen]

eine Busverbindung zum Bahnhof a bus connection/bus link to the railway station

eine Bahnverbindung zwischen den Städten Groningen und Amsterdam a rail connection/rail link between the cities of Groningen and Amsterdam

Fernverbindung {f} long-distance route

eine Flugverbindung von Australien nach Chile an air link from Australia to Chile; a flight connection from Australia to Chile

transatlantische Flugverbindungen transatlantic flight connections

Fernmeldeverbindung {f}; Nachrichtenverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen] communication link; link [listen]

Fernmeldeverbindungen {pl}; Nachrichtenverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen] communication links; links [listen]

Gesprächsverbindung {f} telephone link

direkte Fernmeldeverbindung direct communication link

Die Videoverbindung wurde unterbrochen. The video link was interrupted.

Steuerkulisse {f}; Kulisse {f} (Bahn, Schiff, Kran) [techn.] shifting link; motion link (railway, ship, crane)

Steuerkulissen {pl}; Kulissen {pl} shifting links; motion links

Verknüpfung {f} [listen] tie; link; connection [listen] [listen] [listen]

Verknüpfungen {pl} ties; links; connections [listen] [listen]

Bindeglied {n} link; connective link; connective [listen]

Bindeglieder {pl} links; connective links; connectives [listen]

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.

etw. an etw. knüpfen {vt} (zur Voraussetzung machen) to link sth. to sth. (make it depend on sth.)

knüpfend linking

geknüpft linked [listen]

ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. The tax relief is linked to employment status.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Einige Sparformen sind indexgebunden. Some savings schemes are index-linked.

etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig)

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl's disappearance.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.

etw. mit etw. (technisch) verbinden; etw. an etw. anschließen {vt} to link upsth. to/with sth.

verbindend; anschließend [listen] linking up

verbunden; angeschlossen [listen] linked up

die Schüler ans Internet bringen; für die Schüler einen Internetanschluss bereitstellen to link (up) students to the Internet

verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] to link [listen]

verlinkend linking

verlinkt linked [listen]

miteinander verlinkt linked to each other

sich zusammenschalten {vt} (über ein Kommunikationsmedium) [telco.] to link up

sich zusammenschaltend linking up

sich zusammengeschaltet linked up

Das Internet ermöglicht es Menschen aus der ganzen Welt, sich zusammenzuschalten und zu chatten. The Internet allows people from all over the world to link up for chat sessions.

Glied {n}; Verbindungsstück {n} link [listen]

fehlendes Glied missing link

Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. [Sprw.] A chain is only as strong as its weakest link. [prov.]

sich bei jdm. einhaken; sich bei jdm. unterhaken; sich bei jdm. einhängen {vr} to link arms with sb.

sich einhakend; sich unterhakend; sich einhängend linking arms

sich eingehakt; sich untergehakt; sich eingehängt linked arms

etw. verbandeln {vt} to link sth. closely

verbandelnd linking closely

verbandelt linked closely

auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.] to link to sth. (to insert a hyperlink)

Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast. I read the article you linked to.

Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.

Gelenk {n}; Kettengelenk {n} [listen] link [listen]

Gelenke {pl}; Kettengelenke {pl} links [listen]

Gelenkkupplung {f} (Rohrleitung usw.) link coupling (pipeline etc.)

Gelenkkupplungen {pl} link couplings

Gliederkette {f} link chain

Gliederketten {pl} link chains

Pechfackel {f} [hist.] link [listen]

Pechfackeln {pl} links [listen]

Querkabel {n} link cable

Querkabel {pl} link cables

Schwingenlager {n}; Kulissenlager {n}; Kulissenträger {m} link bracket

Schwingenlager {pl}; Kulissenlager {pl}; Kulissenträger {pl} link brackets

Verbindungspfad {m} [comp.] link path

Verbindungspfade {pl} link paths

Verbindungsschiene {f}; Lasche {f} [electr.] [listen] link [listen]

Verbindungsschienen {pl}; Laschen {pl} links [listen]

Verbindungsstation {f} link station

Verbindungsstationen {pl} link stations

Verlinkungstext {m}; Verweistext {m}; Textlink {m} (Text der als Hyperlink fungiert) [comp.] link text; link title; link label; anchor text; text anchor (text acting as a hyperlink)

Verlinkungstexte {pl}; Verweistexte {pl}; Textlinks {pl} link texts; link titles; link labels; anchor texts; text anchors

Zwischenkreiskondensator {m} [electr.] link capacitor

Zwischenkreiskondensatoren {pl} link capacitors

Bindezeit {f} link time

Blattverstellstange {f} [aviat.] link assy

Kettfeld {n} link field

Rahmenerzählung {f} link and frame story; framework story

Verbundenheitsgewichtung {f} (Gewichtung der Verbundenheit zwischen Mitgliedern eines sozialen Netzwerks) [soc.] link weighting (weighting of links between members of a social network)

Verkettungsprinzip {n} [telco.] link principle

Würstchen {pl} [Dt.] [Schw.]; Würstel {pl} [Bayr.] [Ös.]; Würste {pl} [cook.] individual sausages; link of sausage [Am.]; sausage link [Am.]

Berner Würstchen; Berner Würstel pigs in blankets [Br.]

Bratwürste {pl} bratwurst sausages; bratwurst(s); brat [Am.] [coll.]; bangers [Br.] [coll.] [listen] [listen]

Bratwürste mit Kartoffelpüree bangers and mash [Br.]

Bratwürste im Eierteig toad-in-the-hole [Br.]

Rostbratwürste {pl}; Roster {pl} barbecue sausages

Weißwürste {f} veal sausages

Wiener Würstchen {pl}; Frankfurter Würstchen {pl}; Wiener {pl}; Frankfurter {pl}; Wienerle {pl} [Südwestdt.]; Saiten {pl} [Südwestdt.]; Würstel {pl} [Ös.]; Wienerli {pl} [Schw.]; Frankfurterli {pl} [Schw.] [cook.] frankfurters; franks [Am.]; wieners [Am.]; wienies [Am.]; weenies [Am.]

Würstchen im Schlafrock; Würstel im Schlafrock (Appetithappen) pigs in blankets [Am.] (fingerfood)

Hotdog {m,n}; Hot Dog {m,n} (Wiener Würstchen im Brötchen) [cook.] hot dog bun

warme Würstchen; heiße Würstchen [cook.] hot dogs; hot sausages

andocken; ankoppeln {vi} {vt} (Raumfahrt) to dock; to link up (sth.) (astronautics) [listen]

andockend; ankoppelnd docking; linking up

angedockt; angekoppelt docked; linked up

an etw. andocken to dock with sth.

zwielichtig; anrüchig; lichtscheu; link; halbseiden [ugs.] {adj} shady; sketchy [Am.] [listen]

zwielichtiges Geschäft; lichtscheues Geschäft shady business

ein linker Hund [ugs.] a shady characer

Da ist etwas nicht ganz koscher. There is something shady about it.

Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} [transp.] rail connection; rail link

Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl} rail connections; rail links

Flughafenbahnverbindung {f}; Flughafenanbindung {f} rail-airport link

Fährverbindung {f} [transp.] ferry connection; ferry link; ferry route

Fährverbindungen {pl} ferry connections; ferry links; ferry routes

Eisenbahnfährverbindung {f} rail ferry link; railway ferry connection

Karabinerhaken {m}; Karabiner {m} snap hook; snap link; spring hook; karabiner; carabiner; krab [slang]; biner [slang]

Karabinerhaken {pl}; Karabiner {pl} snap hooks; snap links; spring hooks; karabiners; carabiners; krabs; biners

Schraubverschlusskarabiner {m}; Schraubkarabiner {m} screwgate carabiner; screwgate

Oberlenker {m} (Landmaschine) [agr.] upper link; top link (farm machine)

Oberlenker {pl} upper links; top links

den Oberlenker entlasten to relieve the upper link

Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.] road connection; road link (between two places)

Straßenverbindungen {pl} road connections; road links

Fernverbindung {f} long-distance connection

schunkeln {vi} to collectively sway to the music; to link arms and sway to and fro in time to the music

schunkelnd collectively swaying to the music; linking arms and swaying to and fro in time to the music

geschunkelt collectively swayed to the music; linked arms and swayed to and fro in time to the music

etw. konkatenieren [geh.]; aneinanderreihen; verketten {vt} to concatenate sth.; to link sth. (together)

konkatenierend; aneinanderreihend; verkettend concatenating; linking

konkateniert; aneinandergereiht; verkettet concatenated; linked [listen]

Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.] mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) [listen] [listen]

Befestigungslaschen {pl} mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links [listen] [listen]

Datenübertragungsmodul {n}; Knoten {m} in einem Datenübertragungsabschnitt (Bahn) [telco.] data link module (railway)

Datenübertragungsmodule {pl}; Knoten {pl} in einem Datenübertragungsabschnitt data link modules

Datenübertragungsstrecke {f}; Datenübertragungsabschnitt {m}; Datenlink {m}; Kabelverbindung {f} (zur Datenübertragung) [comp.] [telco.] data transfer link; data link

Datenübertragungsstrecken {pl}; Datenübertragungsabschnitte {pl}; Datenlinks {pl}; Kabelverbindungen {pl} data transfer links; data links

Gelenkbolzen {m} [techn.] pivot bolt; link pin; hinge bolt

Gelenkbolzen {pl} pivot bolts; link pins; hinge bolts

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners