A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Linienverkehr
Linienzahlanalyse
Linienzucht
Linierung
Link
Linke
Linke-Hand-Kriterium
Linkehandregel
Linker
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for
link
|
link
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
Verknüpfung
{f}
;
Link
{m}
[comp.]
link
Verknüpfungen
{pl}
;
Link
s
{pl}
link
s
dynamische
Verknüpfung
living
link
Nähere
Angaben
dazu
finden
sich
unter
den
folgenden
Link
s
im
Internet:
Further
information
can
be
found
on
the
following
Internet
link
s:
Querverweis
{m}
;
Hypertext-
Link
{m}
;
Link
{m}
[comp.]
hyper
link
;
link
die
Maus
über
einem
Link
platzieren
to
hover
the
mouse
over
a
link
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Bezug
{m}
(
zwischen
zwei
Sachen
)
connection
;
link
;
tie-up
[Br.]
(between
two
things
)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
connections
;
link
s
;
tie-ups
Fälle
mit
Auslandsbezug
cases
with
foreign
connections
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbezug
There
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
the
offence
;
The
attack
/
offence
has
a
terrorism
link
/
terrorist
link
.
Verbindung
{f}
;
Überbrückung
{f}
[electr.]
link
Verbindungen
{pl}
;
Überbrückungen
{pl}
link
s
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
transport
link
s
;
link
s
eine
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
eine
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long-distance
route
eine
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flugverbindungen
transatlantic
flight
connections
Fernmeldeverbindung
{f}
;
Nachrichtenverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
[telco.]
communication
link
;
link
Fernmeldeverbindungen
{pl}
;
Nachrichtenverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
communication
link
s
;
link
s
Gesprächsverbindung
{f}
telephone
link
direkte
Fernmeldeverbindung
direct
communication
link
Die
Videoverbindung
wurde
unterbrochen
.
The
video
link
was
interrupted
.
Steuerkulisse
{f}
;
Kulisse
{f}
(
Bahn
,
Schiff
,
Kran
)
[techn.]
shifting
link
;
motion
link
(railway,
ship
,
crane
)
Steuerkulissen
{pl}
;
Kulissen
{pl}
shifting
link
s
;
motion
link
s
Verknüpfung
{f}
tie
;
link
;
connection
Verknüpfungen
{pl}
ties
;
link
s
;
connections
Bindeglied
{n}
link
;
connective
link
;
connective
Bindeglieder
{pl}
link
s
;
connective
link
s
;
connectives
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
link
ing
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
link
ed
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
link
s
verband
;
schloss
an
;
band
an
link
s
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
link
ed
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
link
ed
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
link
ed
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
link
ed
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
link
ed
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
link
s
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
link
ing
arms
.
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
link
ing
geknüpft
link
ed
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
link
ed
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
link
ed
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
link
ed
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
link
ed
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-
link
ed
.
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
The
investigation
link
s
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
A
love
of
nature
link
s
the
two
writers
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
link
ed/tied
to
a
suspect
.
etw
.
mit
etw
. (
technisch
)
verbinden
;
etw
.
an
etw
.
anschließen
{vt}
to
link
up
↔
sth
.
to/with
sth
.
verbindend
;
anschließend
link
ing
up
verbunden
;
angeschlossen
link
ed
up
die
Schüler
ans
Internet
bringen
;
für
die
Schüler
einen
Internetanschluss
bereitstellen
to
link
(up)
students
to
the
Internet
ver
link
en
;
per
Verweis
miteinander
verknüpfen
{vt}
[comp.]
to
link
ver
link
end
link
ing
ver
link
t
link
ed
miteinander
ver
link
t
link
ed
to
each
other
sich
zusammenschalten
{vt}
(
über
ein
Kommunikationsmedium
)
[telco.]
to
link
up
sich
zusammenschaltend
link
ing
up
sich
zusammengeschaltet
link
ed
up
Das
Internet
ermöglicht
es
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
,
sich
zusammenzuschalten
und
zu
chatten
.
The
Internet
allows
people
from
all
over
the
world
to
link
up
for
chat
sessions
.
Glied
{n}
;
Verbindungsstück
{n}
link
fehlendes
Glied
missing
link
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
sich
bei
jdm
.
einhaken
;
sich
bei
jdm
.
unterhaken
;
sich
bei
jdm
.
einhängen
{vr}
to
link
arms
with
sb
.
sich
einhakend
;
sich
unterhakend
;
sich
einhängend
link
ing
arms
sich
eingehakt
;
sich
untergehakt
;
sich
eingehängt
link
ed
arms
etw
.
verbandeln
{vt}
to
link
sth
.
closely
verbandelnd
link
ing
closely
verbandelt
link
ed
closely
auf
etw
.
ver
link
en
(
einen
Hyper
link
einfügen
)
{vi}
[comp.]
to
link
to
sth
. (to
insert
a
hyper
link
)
Ich
habe
den
Artikel
gelesen
,
auf
den
du
ver
link
t
hast
.
I
read
the
article
you
link
ed
to
.
Für
den
Inhalt
der
ver
link
ten
Seiten
sind
ausschließlich
deren
Betreiber
verantwortlich
.
The
owners
of
the
link
ed-to
pages
are
solely
liable
for
the
contents
.
Gelenk
{n}
;
Kettengelenk
{n}
link
Gelenke
{pl}
;
Kettengelenke
{pl}
link
s
Gelenkkupplung
{f}
(
Rohrleitung
usw
.)
link
coupling
(pipeline
etc
.)
Gelenkkupplungen
{pl}
link
couplings
Gliederkette
{f}
link
chain
Gliederketten
{pl}
link
chains
Pechfackel
{f}
[hist.]
link
Pechfackeln
{pl}
link
s
Querkabel
{n}
link
cable
Querkabel
{pl}
link
cables
Schwingenlager
{n}
;
Kulissenlager
{n}
;
Kulissenträger
{m}
link
bracket
Schwingenlager
{pl}
;
Kulissenlager
{pl}
;
Kulissenträger
{pl}
link
brackets
Verbindungspfad
{m}
[comp.]
link
path
Verbindungspfade
{pl}
link
paths
Verbindungsschiene
{f}
;
Lasche
{f}
[electr.]
link
Verbindungsschienen
{pl}
;
Laschen
{pl}
link
s
Verbindungsstation
{f}
link
station
Verbindungsstationen
{pl}
link
stations
Ver
link
ungstext
{m}
;
Verweistext
{m}
;
Text
link
{m}
(
Text
der
als
Hyper
link
fungiert
)
[comp.]
link
text
;
link
title
;
link
label
;
anchor
text
;
text
anchor
(text
acting
as
a
hyper
link
)
Ver
link
ungstexte
{pl}
;
Verweistexte
{pl}
;
Text
link
s
{pl}
link
text
s;
link
titles
;
link
labels
;
anchor
texts
;
text
anchors
Zwischenkreiskondensator
{m}
[electr.]
link
capacitor
Zwischenkreiskondensatoren
{pl}
link
capacitors
Bindezeit
{f}
link
time
Blattverstellstange
{f}
[aviat.]
link
assy
Kettfeld
{n}
link
field
Rahmenerzählung
{f}
link
and
frame
story
;
framework
story
Verbundenheitsgewichtung
{f}
(
Gewichtung
der
Verbundenheit
zwischen
Mitgliedern
eines
sozialen
Netzwerks
)
[soc.]
link
weighting
(weighting
of
link
s
between
members
of
a
social
network
)
Verkettungsprinzip
{n}
[telco.]
link
principle
Würstchen
{pl}
[Dt.]
[Schw.]
;
Würstel
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Würste
{pl}
[cook.]
individual
sausages
;
link
of
sausage
[Am.]
;
sausage
link
[Am.]
Berner
Würstchen
;
Berner
Würstel
pigs
in
blankets
[Br.]
Bratwürste
{pl}
bratwurst
sausages
;
bratwurst
(s);
brat
[Am.]
[coll.]
;
bangers
[Br.]
[coll.]
Bratwürste
mit
Kartoffelpüree
bangers
and
mash
[Br.]
Bratwürste
im
Eierteig
toad-in-the-hole
[Br.]
Rostbratwürste
{pl}
;
Roster
{pl}
barbecue
sausages
Weißwürste
{f}
veal
sausages
Wiener
Würstchen
{pl}
;
Frankfurter
Würstchen
{pl}
;
Wiener
{pl}
;
Frankfurter
{pl}
;
Wienerle
{pl}
[Südwestdt.];
Saiten
{pl}
[Südwestdt.];
Würstel
{pl}
[Ös.]
;
Wienerli
{pl}
[Schw.]
;
Frankfurterli
{pl}
[Schw.]
[cook.]
frankfurters
;
franks
[Am.]
;
wieners
[Am.]
;
wienies
[Am.]
;
weenies
[Am.]
Würstchen
im
Schlafrock
;
Würstel
im
Schlafrock
(
Appetithappen
)
pigs
in
blankets
[Am.]
(fingerfood)
Hotdog
{m,n};
Hot
Dog
{m,n} (
Wiener
Würstchen
im
Brötchen
)
[cook.]
hot
dog
bun
warme
Würstchen
;
heiße
Würstchen
[cook.]
hot
dogs
;
hot
sausages
andocken
;
ankoppeln
{vi}
{vt}
(
Raumfahrt
)
to
dock
;
to
link
up
(sth.) (astronautics)
andockend
;
ankoppelnd
docking
;
link
ing
up
angedockt
;
angekoppelt
docked
;
link
ed
up
an
etw
.
andocken
to
dock
with
sth
.
zwielichtig
;
anrüchig
;
lichtscheu
;
link
;
halbseiden
[ugs.]
{adj}
shady
;
sketchy
[Am.]
zwielichtiges
Geschäft
;
lichtscheues
Geschäft
shady
business
ein
link
er
Hund
[ugs.]
a
shady
characer
Da
ist
etwas
nicht
ganz
koscher
.
There
is
something
shady
about
it
.
Bahnverbindung
{f}
;
Eisenbahnverbindung
{f}
[transp.]
rail
connection
;
rail
link
Bahnverbindungen
{pl}
;
Eisenbahnverbindungen
{pl}
rail
connections
;
rail
link
s
Flughafenbahnverbindung
{f}
;
Flughafenanbindung
{f}
rail-airport
link
Fährverbindung
{f}
[transp.]
ferry
connection
;
ferry
link
;
ferry
route
Fährverbindungen
{pl}
ferry
connections
;
ferry
link
s
;
ferry
routes
Eisenbahnfährverbindung
{f}
rail
ferry
link
;
railway
ferry
connection
Karabinerhaken
{m}
;
Karabiner
{m}
snap
hook
;
snap
link
;
spring
hook
;
karabiner
;
carabiner
;
krab
[slang]
;
biner
[slang]
Karabinerhaken
{pl}
;
Karabiner
{pl}
snap
hooks
;
snap
link
s
;
spring
hooks
;
karabiners
;
carabiners
;
krabs
;
biners
Schraubverschlusskarabiner
{m}
;
Schraubkarabiner
{m}
screwgate
carabiner
;
screwgate
Oberlenker
{m}
(
Landmaschine
)
[agr.]
upper
link
;
top
link
(farm
machine
)
Oberlenker
{pl}
upper
link
s
;
top
link
s
den
Oberlenker
entlasten
to
relieve
the
upper
link
Straßenverbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
[transp.]
road
connection
;
road
link
(between
two
places
)
Straßenverbindungen
{pl}
road
connections
;
road
link
s
Fernverbindung
{f}
long-distance
connection
schunkeln
{vi}
to
collectively
sway
to
the
music
;
to
link
arms
and
sway
to
and
fro
in
time
to
the
music
schunkelnd
collectively
swaying
to
the
music
;
link
ing
arms
and
swaying
to
and
fro
in
time
to
the
music
geschunkelt
collectively
swayed
to
the
music
;
link
ed
arms
and
swayed
to
and
fro
in
time
to
the
music
etw
.
konkatenieren
[geh.]
;
aneinanderreihen
;
verketten
{vt}
to
concatenate
sth
.;
to
link
sth
. (together)
konkatenierend
;
aneinanderreihend
;
verkettend
concatenating
;
link
ing
konkateniert
;
aneinandergereiht
;
verkettet
concatenated
;
link
ed
Befestigungslasche
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
mounting
strap/plate/
link
;
fixing
strap/plate/
link
(structural
steel
engineering
)
Befestigungslaschen
{pl}
mounting
straps/plates/
link
s
;
fixing
straps/plates/
link
s
Datenübertragungsmodul
{n}
;
Knoten
{m}
in
einem
Datenübertragungsabschnitt
(
Bahn
)
[telco.]
data
link
module
(railway)
Datenübertragungsmodule
{pl}
;
Knoten
{pl}
in
einem
Datenübertragungsabschnitt
data
link
modules
Datenübertragungsstrecke
{f}
;
Datenübertragungsabschnitt
{m}
;
Daten
link
{m}
;
Kabelverbindung
{f}
(
zur
Datenübertragung
)
[comp.]
[telco.]
data
transfer
link
;
data
link
Datenübertragungsstrecken
{pl}
;
Datenübertragungsabschnitte
{pl}
;
Daten
link
s
{pl}
;
Kabelverbindungen
{pl}
data
transfer
link
s
;
data
link
s
Gelenkbolzen
{m}
[techn.]
pivot
bolt
;
link
pin
;
hinge
bolt
Gelenkbolzen
{pl}
pivot
bolts
;
link
pins
;
hinge
bolts
More results
Search further for "link":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners