A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
like-minded political companion
like-minded political companions
like-minds
likeable
liked
likelihood
likelihood of occurrence
likelihood ratio dependence
likelihood ratio test
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for liked
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
beliebteste/r/s
;
bevorzugt
{adj}
[soc.]
best-loved
;
best-
liked
;
most-
liked
;
preferred
;
favoured
[Br.]
;
favored
[Am.]
zweitbeliebteste/r/s
second-best
loved
;
second-best
liked
(
sehr
)
beliebt
{adj}
(well-)liked
wohlgelitten
{adj}
well-
liked
wohlgeformter
;
wohlproportionierter
;
formschöner
shapelier
am
wohlgeformtesten
;
am
wohlproportioniertesten
;
am
formschönsten
shapeliest
unbeliebteste/r/s
;
missliebigste/r/s
{adj}
least-loved
;
least-
liked
;
least
popular
Er
wäre
gern
mitgekommen
.
He
would
have
liked
to
come
along
.
vom
ersten
Augenblick
an
;
gleich
von
Beginn
an
{adv}
right
off
the
bat
[Am.]
[coll.]
;
straight
off
the
bat
[Am.]
[coll.]
Wir
mochten
uns
vom
ersten
Augenblick
an
.
We
both
liked
each
other
right
off
the
bat
.
Damit
müssen
wir
uns
gleich
von
Beginn
an
auseinandersetzen
.
That's
something
we
have
to
deal
with
right
off
the
bat
.
(
gleichrangiger
)
Kollege
{m}
;
Gleichaltriger
{m}
[soc.]
peer
seinesgleichen
;
ihresgleichen
peers
Sie
war
bei
ihresgleichen
beliebt
.
She
was
well-
liked
by
her
peers
.
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
desirable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
most
popular
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
to
be
popular
with
sb
.
sehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
ehrlich
gesagt
;
um
die
Wahrheit
zu
sagen
{v}
to
tell
(you)
the
truth
Ehrlich
gesagt
hat
mir
sein
erstes
Buch
besser
gefallen
.
To
tell
the
truth
, I
liked
his
first
book
better
.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
.
To
tell
you
the
truth
, I
don't
remember
.
jdn
.
einladen
{vt}
[soc.]
to
invite
sb
. (ask
to
come
to
an
event
)
einladend
inviting
eingeladen
invited
lädt
ein
;
ladet
ein
invites
lud
ein
invited
jdn
.
zu
sich
(
nach
Hause
)
einladen
to
invite
sb
.
over
/
around
/
round
[Br.]
jdn
.
zum
Essen
einladen
to
invite
sb
.
for
dinner
jdn
.
zu
einer
Besprechung
einladen
to
invite
sb
.
to
a
meeting
zur
Besprechung
eingeladen
sein
to
be
invited
to
the
meeting
zu
einem
Vorstellungsgespräch
eingeladen
werden
to
be
invited
for
interview
Sie
haben
mich
eingeladen
,
mit
ihnen
nach
Barcelona
zu
fahren
.
They've
invited
me
to
go
to
Barcelona
with
them
.
Ich
wäre
gerne
hingegangen
,
aber
ich
war
nicht
eingeladen
.
I'd
have
liked
to
have
gone
but
I
wasn't
invited
.
Sie
sind
herzlich
eingeladen
,
an
der
Jahresversammlung
teilzunehmen
.
You
are
cordially
invited
to
attend
the
annual
general
meeting
.
etw
.
erdulden
;
erleiden
;
durchmachen
;
mitmachen
[ugs.]
;
über
sich
ergehen
lassen
{vt}
to
endure
sth
.
erduldend
;
erleidend
;
durchmachend
;
mitmachend
;
über
sich
ergehen
lassend
enduring
erduldet
;
erlitten
;
durchgemacht
;
mitgemacht
;
über
sich
ergehen
lassen
endurred
Ich
musste
es
wohl
oder
übel
über
mich
ergehen
lassen
.
Whether
I
liked
it
or
not
, I
had
to
let
it
happen
.
jdn
.
gewähren
lassen
{vt}
[geh.]
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
haben
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
liked
Ich
ließ
sie
gewähren
.
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Lass
ihn
nur
gewähren
!
Leave
him
alone
!
je
{conj}
...
desto
;
je
...
umso
;
je
...
je
the
...
the
je
eher
,
desto
besser
;
je
eher
,
umso
besser
the
sooner
the
better
Je
mehr
sie
darüber
nachdachte
,
desto
besser
gefiel
ihr
die
Idee
.
The
more
she
thought
about
it
,
the
more
she
liked
the
idea
.
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
klar
sein
{v}
to
be
understood
Er
machte
gerne
provozierende
Aussagen
,
so
viel
war
klar
.
He
liked
provocative
statements
,
that
was
understood
.
Es
ist
selbstverständlich
.
It's
understood
.
manschen
;
rummanschen
{vi}
[ugs.]
to
mess
about
manschend
;
rummanschend
messing
about
gemanscht
;
rumgemanscht
messed
about
Als
Kind
habe
ich
gern
mit
Wasser
und
Sand
gemanscht
.
As
a
child
, I
liked
to
mess
about
with
water
and
sand
.
etw
.
mögen
;
etw
.
gern
haben
;
etw
.
gerne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögend
;
gern
habend
liking
gemocht
;
gern
gehabt
liked
ich
mag
;
ich
habe
gern
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
gern
;
dir
gefällt
you
like
er/sie
mag
;
er/sie
hat
gern
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
likes
ich/er/sie
mochte
;
ich/er/sie
hatte
gern
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
liked
er/sie
hat/hatte
gemocht
;
er/sie
hat/hatte
gern
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
liked
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
very
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
her
.
Ich
trinke
gern
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bier
hat
er
lieber
.
He
likes
beer
better
.
Wein
habe
ich
am
liebsten
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
Ganz
)
wie
du
willst
!; (
Ganz
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
schwindeln
{vi}
to
fib
;
to
tell
a
fib
schwindelnd
fibbing
;
telling
a
fib
geschwindelt
fibbed
;
told
a
fib
Ich
habe
geschwindelt
,
als
ich
gesagt
habe
,
dass
es
mir
gefällt
.
I
told
a
fib
when
I
said
I
liked
it
.
sehr
{adv}
very
;
much
; a
lot
sehr
groß
very
big
äußerst
veriest
[archaic]
Sie
hat
ein
sehr
hübsches
Kleid
an
.
She
wears
a
very
nice
dress
.
Es
hat
mir
sehr
gut
gefallen
.
I
liked
it
very
much
.; I
liked
it
a
lot
.
Sehr
wohl
,
mein
Herr
!
[altertümlich]
[humor.]
Very
well
,
Sir
!
Sehr
gut
,
gut
gemacht
!
Very
good
,
well
done
!
Ich
vermisse
sie
sehr
.
I
miss
her
a
lot
.
Sie
sind
an
dieser
Serie
sehr
interessiert
.
They
are
much
interested
in
this
series
.
seinesgleichen
{pron}
his
equals
;
people
of
his
kind
;
the
likes
of
sb
.
seinesgleichen
suchen
to
have
no
equals
;
to
be
unparalleled
Er
war
sehr
beliebt
bei
seinesgleichen
.
He
was
well-
liked
by
his
peers
.
Als
Musiker
sucht
er
seinesgleichen
.
As
a
musician
he
has
no
peer
.
Er
hat
nicht
seinesgleichen
.
He
has
not
his
fellow
.
tauschen
{vi}
to
swap
;
to
swop
[Br.]
;
to
do
a
swap
tauschend
swaping
;
swoping
;
doing
a
swap
getauscht
swapped
;
swopped
;
done
a
swap
Mir
hat
ihr
grüner
Umschlag
gefallen
und
ihr
mein
gelber
,
also
haben
wir
getauscht
.
I
liked
her
green
cover
and
she
liked
my
yellow
one
,
so
we
swapped
.
Sie
wollte
den
Fensterplatz
,
also
haben
wir
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
[Br.]
.
von
{prp;
+Dat
.}
out
of
{
prp
} (from
among
)
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Niemand
hat
20
von
20
Punkten
(=
alle
Antworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
answers
correct
)
in
the
test
.
Search further for "liked":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners