DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for letra
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Betra, Lepra, Metra-Potential-Methode, Aeta, Beira-Antilope, Beta, Beta-Absorption, Beta-Adrenozeptor, Beta-Diversität, Beta-Faltblatt, Beta-Strahlung, Beta-Version, Betrag, ETA, Eta, Extra, Extra-Kommunique, Extra-Mehrwert, Extra-Pfunde, Extra..., Feta
Similar words:
tetra, Aeta, Beta, ETA, Eta, Leitha, Lena, Lethe, Libra, Lyra, Tatra, Werra, Zeta, antra, beta-blocker, beta-naphthylamine, betray, era, extra, extra-embryonic, extra-group

Anzeige {f} von Gleisarbeiten; Betriebs- und Bauanweisung {f}; Betra {f} (Bahn) advice of work in progress (railway)

Aqua petra {n} (Bachblütenessenz) rock water (Bach flower essence)

Blauer Kongosalmler {m} (Phenacogrammus interruptus) [zool.] congo tetra

Blinder Höhlensalmler {m} (Astyanax fasciatus mexicanus) [zool.] albino tetra

Brillantsalmler {m} (Moenkhausia pittieri) [zool.] diamond tetra

Kaisertetra {m} (Nematobrycon palmeri) [zool.] emperor tetra

Lepra {f}; Aussatz {m} [med.] leprosy

Perez-Salmler {m}; Fahnen-Kirschflecksalmler {m} (Hyphessobrycon erythrostigma) [zool.] bleeding heart tetra

Serpasalmler {m} (Hyphessobrycon serpae) [zool.] serpae tetra

Tätigkeits-Knoten-Darstellung {f}; Vorgangs-Knoten-Darstellung {f}; Metra-Potential-Methode {f} (Projektplanung) metra potential method /MPM/ (project planning)

Trauermantelsalmler {m} (Gymnocorymbus ternetzi) [zool.] black widow (tetra)

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [listen] [listen] business deal; deal [listen]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [listen] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Hemigrammus-Salmler {pl} (Hemigrammus) (zoologische Gattung) [zool.] hemigrammus tetras (zoological genus)

Augenflecksalmler {m}; Leuchtflecksalmler {m}; Fleckensalmler {m}; Schlusslichtsalmler {m}; Laternensalmler {m} (Hemigrammus ocellifer) beacon tetra; beacon fish; head-and-taillight tetra

Rotkopfsalmler {m} (Hemigrammus bleheri) firehead tetra

Costellosalmler {m}; Grüner Neon {m} (Hemigrammus hyanuary) costello tetra; January tetra; green neon

Glühlichtsalmler {m} (Hemigrammus erythrozonus) glowlight tetra

Rotmaulsalmler {m} (Hemigrammus rhodostomus) rummy-nose tetra

Südamerikanischer Fadensalmler {m} (Hemigrammus filamentosus) phoenix tetra

Leerlauf {m} (einer Maschine) [techn.] idle; idling; idle state; running idle

eine Maschine auf Leerlauf stellen to let a machine idle

Paracheirodon-Salmler {pl} (Paracheirodon) (zoologische Gattung) paracheirodon tetras (zoological genus)

Neonsalmler {m}; Neonfisch {m}; Neontetra {m} (Paracheirodon innesi) neon tetra

Roter Neon {m}; Kardinaltetra {m} (Paracheirodon axelrodi) red neon tetra; cardinal tetra

Salmler {m} (Characidae) [zool.] characin; tetra

Salmler {pl} characins; tetras

Spaß {m}; Vergnügen {n} [listen] [listen] fun; sport [formal] [dated] [listen] [listen]

Badespaß {m}; Badevergnügen {n} bathing fun

(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen (just) for fun; for the fun of it

viel Spaß; großer Spaß great fun

aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk for fun

zum Spaß for a lark

etw. aus Spaß machen to do sth. in play

Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen It's (great) fun. That's (a lot of) fun.

Es macht (keinen) Spaß. It's (no) fun.

Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. It's no fun / It isn't fun going to a party on your own.

Ich finde das gar nicht lustig. I don't see the fun of it.

Mit ihr ist es immer lustig. It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with.

Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport.

Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. It takes all the fun out of life.

Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! We won't let a bit of rain spoil our fun!

Viel Spaß! Have fun!

Aus Spaß wurde Ernst. The fun took a serious end.

Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. I am not doing it by choice, but out of necessity.

auslaufen; verfallen; außer Kraft treten {vi} [adm.] [jur.] [listen] [listen] to expire; to sunset; to lapse [listen] [listen] [listen]

auslaufend; verfallend; außer Kraft tretend expiring; sunsetting; lapsing

ausgelaufen; verfallen; außer Kraft getreten [listen] expired; sunset; lapsed [listen] [listen]

ein Patent verfallen lassen to let a patent lapse

ein verfallener Wechsel an expired bill

wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft when a hedging instrument expires

Der Kredit läuft Ende des Jahres aus. The credit will sunset at the end of the year.

Die Amtszeit des Bürgermeisters läuft nach fünf Jahren aus. The term of the mayor will expire after five years.

Karten verfallen drei Monate nach Kaufdatum. Tickets will expire after 3 months from (the) date of purchase.

brachliegend; Brach... {adj} [agr.] fallow

Brachacker {m}; Brachfeld {n} fallow ground; fallow field

Brachwiese {f} fallow pasture

Brachernte {f} fallow crop

ein Feld brach liegen lassen to let a field lie fallow

etw. ruhen lassen; ruhenlassen {vt} to let reststh.

eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen to let a matter rest

die Vergangenheit ruhenlassen to let bygones be bygones; to forget the past
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners