DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

402 similar results for ismer
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Ismir, Isomer, Isper, immer, isomer
Similar words:
isomer, Asmera, B-lister, Esper, Iller, Isar, Isle, Izmir, Mister, Sister, Ysper, Zimmer, anti-icer, asker, ass-kisser, bimmer, bister, comer, de-icer, dimer, dimmer

immer weitermachen; unermüdlich / unbeirrt weitermachen; bei der Stange bleiben {v} to soldier on

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

jemand, der immer nervös die Hände knetet/ineinander reibt handwringer {n}

"Immer wieder, immer wieder, immer wieder Liverpool!" (Sprechchor bei Fußballspielen) 'Liverpool, here we go, here we go, here we go.' (football chant)

Kontrollfreak {m} (jemand, der immer alles unter Kontrolle haben will) control freak

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Standard... (immer nach demselben Muster ablaufend) setpiece [before nouns]

allemal; immer; stets; prinzipiell {adv} [listen] [listen] [listen] always [listen]

allzeit; immer {adv} [listen] aye [obs.]

immer wieder dasselbe sein; dasselbe in Grün sein; eintönig sein {v} to be samey

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

immer zu Hause hocken {v} to hug the fire

isomer {adj} [chem.] isomeric

(immer) schlimmer werden; sich (mehr und mehr) verschlechtern {v} to fester [fig.] [listen]

(immer) sonntagnachmittags {adv} every Sunday afternoon

immer stärker werdend; ständig wachsend; stetig ansteigend {adj} ever-growing

unzertrennlich sein; ein Herz und eine Seele sein; wie die Kletten sein; immer zusammenstecken [ugs.] {v} [soc.] to be inseparable; to be glued together [fig.]

von wo auch immer; woher auch immer whenever {conj} [listen]

Immer nur zu! Just go ahead!

wieder und wieder; immer wieder {adv} [listen] time and (time) again

immer wiederhallen {vi} (an einem Ort) to re-echo (in a place)

immer wiederkehrend; immer neu {adj} uroboros; uroborus; ouroboros; uroboric [formal]

wo auch immer; egal wo; überall wo wherever {conj} [listen]

zunehmend; immer mehr {adv} [listen] progressively

Auf so etwas muss man immer gefasst sein. Accidents will happen.

Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. Money makes money.

Die Schwächsten werden (immer) an den Rand gedrängt. [soc.] The weakest goes to the wall. [Br.]; The weak have to go to the wall. [Br.] [prov.]

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. A fool can always find a greater fool to admire him.

(Immer hübsch) Eins nach dem anderen! (Let's do) One thing at a time!

Er war doch immer ein guter Arbeiter. He was a good worker, say what you will.

Es gehören immer zwei dazu. It takes two to tango. [fig.]

Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! I missed it by seconds. (That was) just my luck!

Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! May there always be (a few inches of) water beneath your keel.

Immer mit der Ruhe!; Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] Hold your horses! [coll.]

Immer mit der Ruhe!; Immer schön langsam!; Sachte, sachte! Take it easy!; Easy does it!; Easy now!; Steady now!

Irgendetwas ist immer dran. No smoke without a fire.

Sei's drum!; Wie auch immer! Anyway!

Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.

Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. They keep on talking about the same old stuff.

Wie geht's?; Wie geht's so (immer)? [listen] How are things?; How is it going?

Ysper {f}; Isper {f} (Fluss) [geogr.] Ysper (river)

Ismir; Smyrna {n} [hist.] (Stadt in der Türkei) [geogr.] Izmir; Smyrna [hist.] (city in Turkey)

was auch immer geschieht; ungeachtet der Folgen for better or (for) worse

Sie nutzen, was immer ihnen in die Hände kommt. They use whatever comes to hand.

Ich werde dich immer lieben! I will always love you! /IWALU/

Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. Sorry, I still don't understand. /SISDU/

Die Lage ist wie immer: Alles Mist!; der ganz normale Wahnsinn Situation normal, all fucked up! /SNAFU/

eine Abkürzung über einen Ort nehmen {v} to cut across a place

Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park. I usually cut across the park on my way home.

Hier geht der kurze Weg. You can cut across here.

Absurdität {f} absurdity; ludicrousness

Heutzutage ist es die Norm, immer und immer wieder dieselbe Musik zu kaufen, so dass es schon absurd ist. These days, buying the same music over and over again is the norm, to the point of ludicrousness.

Ärgernis {n} pain; pain in the neck; pain in the backside / arse [Br.] [slang]; pain in the butt / ass [Am.] [slang] (of a thing) [listen] [listen]

Es ist so was von lästig, die Daten immer wieder neu eingeben zu müssen. It's a pain (in the neck) having to enter the details again and again.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners