A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for irritar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Irritans
Similar words:
irritant
,
irritate
,
lung-irritant
,
non-irritant
Erregbarkeit
{f}
;
Reizbarkeit
{f}
irritability
Gereiztheit
{f}
[psych.]
irritation
;
crotchetiness
;
crankiness
[Am.]
Harnröhrenreizung
{f}
[med.]
urethral
irritation
Irritiertheit
{f}
;
Irritation
{f}
;
Befremden
{n}
;
Befremdung
{f}
[selten]
disconcertion
;
disconcertment
[rare]
Reizbarkeiten
{pl}
irritableness
Reizdarmsyndrom
{n}
/RDS/
;
Reizdarm
{m}
[med.]
irritable
bowel
syndrome
/IBS/
;
spastic
colon
;
nervous
colon
;
spastic
bowel
Reizgas
{n}
irritant
gas
Reizlinderung
{f}
;
Reizminderung
{f}
[med.]
relief
of
irritation
;
diminishing
irritation
;
abirritation
Reizsstoffsprühgerät
{n}
/RSG/
;
Reizstoffspray
{n}
(→ Tränengas)
chemical
irritant
spray
;
chemical
mace
®;
Mace
®
ärgerlicherweise
;
unerträglich
{adv}
irritatingly
gereizt
;
unwirsch
[geh.]
{adv}
irritably
;
testily
irritativ
{adj}
irritant
lungenreizend
{adj}
[med.]
lung-irritant
leicht
reizbar
;
überempfindlich
{adj}
(
Person
)
[psych.]
irritable
;
excitable
;
touchy
;
tetchy
;
testy
(of a
person
)
reizlindernd
;
reizvermindernd
{adj}
[med.]
relieving
irritation
;
diminishing
irritation
;
abirritant
reizlos
;
nicht
reizend
{adj}
[med.]
non-irritant
;
non-exciting
;
bland
Das
Ärgerliche
ist
,
dass
...
The
irritating
thing
is
that
...
Reizt
die
Atmungsorgane
. (
Gefahrenhinweis
)
Irritating
to
respiratory
system
. (hazard
note
)
Reizt
die
Augen
und
die
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Irritating
to
eyes
and
skin
. /
Causes
irritation
of
eyes
and
skin
. (hazard
note
)
Ärgernis
{n}
;
Stein
{m}
des
Anstoßes
irritant
[fig.]
Tieffliegende
Flugzeuge
sind
ein
ständiges
Ärgernis
für
die
Anrainer
.
Low
flying
aircraft
are
a
constant
irritant
to
neighbouring
residents
.
Bindegewebsgeschwulst
{f}
;
Fasergeschwulst
{f}
;
Fibrom
{n}
;
Stielwarze
{f}
[ugs.]
[med.]
connective
tissue
tumour
;
fibroid
tumour
;
fibroma
;
inoma
harte
Bindegewebsgeschwulst
;
Desmoidgeschwulst
{f}
;
Desmoid
{n}
hard
fibrous
tumour
;
desmoid
tumour
;
desmoid
Brustfibrom
{n}
fibroma
of
the
breast
Fibrom
durch
Gewebereizung
irritation
fibroma
nichtossifizierendes
Fibrom
non-ossifying
fibroma
ossifizierendes
Fibrom
ossifying
fibroma
;
fibro-osteoma
zystisches
Fibrom
cystic
fibroma
;
fibrocyst
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Auseinandersetzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Hautreizung
{f}
;
Hautirritation
{f}
[med.]
skin
irritation
Hautreizungen
{pl}
;
Hautirritationen
{pl}
skin
irritations
Irritation
{f}
;
Verwirrung
{f}
bewilderment
;
bewilderedness
;
bemusement
;
puzzlement
Er
lächelte
irritiert
.
He
smiled
in/with
bemusement
.
Reizerreger
{m}
;
Reizstoff
{m}
;
eine
Reizung
auslösender
Stoff
{m}
;
Irritans
{n}
[chem.]
[med.]
[pharm.]
irritant
agent
;
irritant
Reizerreger
{pl}
;
Reizstoffe
{pl}
;
Reizung
auslösende
Stoffe
{pl}
;
Irritantien
{pl}
irritant
agents
;
irritants
Atemreizstoff
{m}
respiratory
irritant
Brechreizstoff
{m}
vomiting
agent
Lungenreizstoff
{m}
lung
irritant
sensorischer
Reizstoff
sensory
irritant
Reizstoff
für
den
Einsatz
bei
Krawallen
riot-control
agent
Reizung
{f}
;
Irritation
{f}
irritation
Reizungen
{pl}
irritations
Fremdkörperreiz
{m}
foreign-body
irritation
Labyrinthreizung
{f}
labyrinthine
irritation
Nervenwurzelreizung
{f}
nerve
root
irritation
Verwirrung
{f}
;
Unklarheit
{f}
;
Irritation
{f}
;
Konfusion
{f}
(
über
etw
.)
confusion
(about/over
sth
.)
Verwirrung
vermeiden
to
avoid
confusion
ärgerlich
;
lästig
{adj}
irritating
ärgerlich
werden
to
get
irritating
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
jdn
./etw.)
to
be
/
become
/
get
annoyed
;
to
be
/
become
/
get
vexed
;
to
be
/
get
narked
[Br.]
;
to
become
riled
[Am.]
[coll.]
;
to
get
riled
up
[Am.]
[coll.]
(about/at/by/with
sb
./sth.)
sich
furchtbar
aufregen
to
get
all
riled
up
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
annoyed
about
it
.
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
Er
ärgerte
sich
grün
und
blau
über
...
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
jdn
.
aufregen
;
ganz
kribbelig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
irritate
sb
. (of a
thing
)
aufregend
;
ganz
kribbelig
machend
irritating
aufgeregt
;
ganz
kribbelig
gemacht
irritated
Was
mich
so
aufregt
,
ist
seine
Arroganz
.
It's
his
arrogance
that
really
irritates
me
.
Es
regt
mich
auf
,
wenn
die
Leute
in
der
Bibliothek
mit
dem
Handy
telefonieren
.
It
irritates
me
when
there
are
people
talking
on
their
mobile
phone
in
the
library
.
Ich
ärgere
mich
deswegen
über
mich
selbst
.
I'm
irritated
at
myself
for
this
.
empfindlich
{adj}
irritable
empfindlich
gegen
Berührung
irritable
to
the
touch
gereizt
{adv}
fretfully
"Lasst
sie
doch
fertiglesen"
,
rief
jemand
gereizt
.
'Let
her
finish
reading'
,
someone
said
irritably
.
lästig
;
störend
;
nervend
;
nervig
[ugs.]
{adj}
annoying
;
irritating
;
irksome
;
vexatious
;
vexing
;
worrisome
;
aggravating
[coll.]
nervig
sein
to
annoy
;
to
irritate
die
störende
Angewohnheit
haben
,
überall
das
Licht
aufgedreht
zu
lassen
to
have
the
irksome
habit
of
leaving
lights
on
everywhere
reizbar
;
Reiz
...;
irritabel
[geh.]
{adj}
(
Organ
)
[med.]
irritable
(of
an
organ
)
irritables
Herz
;
nervöses
Herz
;
Herzneurose
irritable
heart
Reizblase
{f}
;
irritable
Blase
{f}
irritable
bladder
Reizdickdarm
{m}
;
irritables
Kolon
{n}
;
spastisches
Kolon
{n}
irritable
colon
Reizmagen
{m}
irritable
stomach
etw
.
reizen
{vt}
[med.]
to
irritate
sth
.
reizend
irritating
gereizt
irritated
Das
Spray
kann
die
Haut
reizen
.
The
spray
can
irritate
the
skin
.
reizend
{adj}
[chem.]
irritant
augenreizend
eye
irritant
hautreizend
skin
irritant
schnauzen
;
blaffen
;
keifen
(
Frau
);
keppeln
[Ös.]
(
Frau
)
{vi}
[ugs.]
to
snap
(say
irritably
)
schnauzend
;
blaffend
;
keifend
;
keppelnd
snapping
geschnauzt
;
geblafft
;
gekeift
;
gekeppelt
snapped
"Das
ist
mir
ziemlich
wurscht
!"
keifte
sie
.
'I
really
don't
much
care'
,
she
snapped
.
sicher
;
todsicher
;
gewiss
(
nachgestellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifelsfrei
gegeben/zu
erwarten
)
sure-fire
;
surefire
;
fail-safe
;
failsafe
;
copper-bottomed
[Br.]
ein
sicheres
Erfolgsrezept
a
surefire
recipe
for
success
die
beste
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäuschen
[iron.]
a
surefire
recipe
for
consumer
disappointment
eine
todsichere
Methode
,
um
es
sich
mit
den
Kollegen
zu
verscherzen
[iron.]
a
sure-fire
way
of
irritating
your
colleagues
Ein
Oscar
dürfte
diesem
Film
sicher/gewiss
sein
.
This
film
looks
a
surefire/copper-bottomed
Oscar
winner
.
Es
gibt
keine
Patentlösung
für
jedermann
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
Search further for "irritar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners